| They've been hearing from oslo, bergen. | Она совпадает со слухами, которые они слышали из Осло, Бергена. |
| I had friend who had a girlfriend from Bergen. | У меня был друг, у которого девушка была из Бергена. |
| Dovrefjell lies approximately 500 kilometres northeast of Bergen. | Доврефьель находится примерно в 500 км к северо-востоку от Бергена. |
| You're the Bulldog of Bergen... and the pride of New Jersey. | Ты - Бульдог Бергена и гордость Нью-Джерси. |
| Modern express boats depart Bergen city centre for Sogndal daily throughout the year. | Современные экспресс-катера отходят из центра Бергена в Согндал ежедневно круглый год. |
| The municipality consists of several islands located southwest of the city of Bergen. | Коммуна состоит из нескольких островов, расположенных к юго-западу от Бергена. |
| Bergen has a right to know what he is operating on. | У Бергена есть право знать, что он оперирует. |
| He was removed from his uncle and sent to a foster home away from Bergen. | Его забрали от дяди и поместили в приемную семью далеко от Бергена. |
| Skagerund, that's where they come from, near Bergen. | Скагерунг, вот они откуда, близ Бергена. |
| Recently moved her shop from North Bergen. | Её мастерская недавно переехала с Северного Бергена. |
| But I don't see Henry Bergen. | Но я не вижу Генри Бергена. |
| An alternative is to take an express boat from Bergen to Rosendal. | Другая альтернатива - сесть на экспресс-катер из Бергена до Русендала. |
| Daily departures from Bergen to Rosendal. | Ежедневные отправления из Бергена в Русендал. |
| You can take a bus from Bergen to Stavanger (approximately five hours). | Мы можете доехать на автобусе из Бергена в Ставангер (примерно пять часов). |
| Direct routes between Bergen and Stavanger. | Прямые авиаперелеты из Бергена в Ставангер. |
| Take the bus from Bergen to Voss. | Доберитесь на автобусе из Бергена до Восса. |
| Nor-Way Bussekspress has daily routes from Bergen, Oslo and Trondheim. | Норвежский автобус-экспресс (Nor-Way Bussekspress) ежедневно отправляется из Бергена, Осло и Трондхейма. |
| The Commandos were the first unit to adopt the Bergen rucksack to carry heavy loads of ammunition, explosives, and other demolition equipment. | Именно коммандос стали первыми использовать вещмешок Бергена, чтобы переносить большие запасы патронов, взрывчатки и другого боевого снаряжения. |
| New instructions by the States General of the Netherlands ordered him to seek refuge in the neutral port of Bergen in Norway. | Новые указания от Генеральных Штатов приказывали ему искать убежища в нейтральном порту Бергена в Норвегии. |
| In 1553, Beyer was appointed lecturer in theology at the Bergen Cathedral School. | В 1553 году Бейер был назначен преподавателем богословия в соборной школе Бергена. |
| Jensen finished high school and attended Bergen Technical School for two years, before he decided to concentrate on football. | После окончания средней школы Йенсен в течение двух лет учился в Технической школе Бергена, но затем решил сосредоточиться на футболе. |
| Ventriloquist Edgar Bergen hosted a show named for this dummy. | Шоу чревовещателя Эдгара Бергена, названное именем этой марионетки. |
| We're at the subway station near Bergen. | Мы на станции метро недалеко от Бергена. |
| Because I look like I should be sitting on Edgar Bergen's knee. | Потому, что я выгляжу, будто сижу на коленях у Эдгара Бергена. |
| A more detailed technical description is provided by Van den Bergen et al. | Более подробное техническое описание содержится в работе Ван ден Бергена и соавторов. |