entitlement to these bereavement benefits will be based on the National Insurance contributions of the spouse. |
право на получение этих пособий по случаю потери кормильца будет зависеть от взносов супруга в систему социального обеспечения. |
9.13 Provisions for reforming bereavement benefits are set out in the Welfare Reform and Pensions Act 1999 and are planned to be implemented in April 2001. |
9.13 Положения о реформе системы пособий по случаю потери кормильца предусмотрены в Законе 1999 года о реформе социального обеспечения и пенсий; их планируется осуществлять в апреле 2001 года. |
9.06 The Welfare Reform and Pensions Act 1999 contains a range of new measures relating to social security benefits, pensions and national insurance contributions in four key areas: pensions; bereavement benefits; |
9.06 В Законе 1999 года о реформе социального обеспечения и пенсиях содержится ряд новых положений о пособиях по социальному обеспечению, пенсиях и взносах в систему социального страхования по четырем ключевым направлениям: - пенсии; - пособия по случаю потери кормильца; |
Self-employed persons are covered only for survivors, old age, maternity and adoptive benefit, and bereavement grant. |
Самостоятельно занятым лицам выплачиваются только пособия по случаю потери кормильца, по старости, по беременности и родам и усыновлению, а также пособие в связи с утратой близкого человека. |