| I left the bedding in the laundry shed. | Я оставил постельное бельё в сарае. |
| I don't believe I examined any mattress or bedding. | Я не изучала матрас или постельное бельё. |
| Luxurious bedding and double glazed windows set the stage for a wonderful night's sleep. | Роскошной постельное бельё и окна с двойным остеклением гарантируют хороший ночной сон. |
| The stylish rooms have luxury bedding, flat-screen TVs and Temple Spa toiletries. | В стильных номерах к услугам гостей роскошное постельное бельё, телевизор с плоским экраном и туалетные принадлежности фирмы Temple Spa. |
| I wanted to remind you to come round and wash the bedding. | Я хотела напомнить тебе, чтобы ты пришла постирать постельное бельё. |
| Hotel's bedding and towels were all white. | В отеле белые постельное бельё и полотенца. |
| Apartment 503 - the towels and bedding should be clean, | Квартира 503... полотенца и постельное бельё должны быть чистыми, но я не могу давать каких-либо обещаний. |
| I'll get some bedding. | Я принесу постельное бельё. |
| Go and take the bedding. | Иди и возьми постельное бельё. |
| The only connection the monkey had with the world was when the experimenters' hands changed his bedding or delivered fresh water and food. | Единственной связью обезьяны с миром были руки экспериментаторов, которые периодически меняли постельное бельё или воду и еду. |
| The lady had brought the bedding and she started clapping and singing. | Они принесли постельное бельё. Помните, все смеялись. |
| Extra comfort is provided by the Marriott Revive bedding, down comforters, custom duvets and cotton-rich linens. | Дополнительный комфорт в номерах создают кровати Marriott Revive, мягкие покрывала, пуховые одеяла и постельное бельё из хлопка. |
| The lamp appears to have fallen, igniting the bedding and Miss Bergius' nightdress and hair. | Каким-то образом лампа опрокинулась на кровать и подожгла постельное бельё, а так же волосы и ночную рубашку фрёкен Бергиус. |