Примеры в контексте "Bedding - Белье"

Примеры: Bedding - Белье
He washed and dried the bedding, too. А потом выстирал и высушил белье.
Clean bedding and everything, which is a miracle for me! Чистое белье и все такое, что для меня вообще-то невероятно!
If you go upstairs and set his clothes on the bed, I'll be able to tell the parents what clothes and bedding to buy in ahead of his arrival. Если вы пойдете наверх и сложите его одежду на кровати, я смогу сообщить родителям, какую одежду и белье купить к его приезду.
Will you be wanting me to change your bedding, sir? Вам поменять белье, сэр?
Jamie, go upstairs and get the bedding for Suzy. Джейми, пойди наверх и приготовь постельное белье для Сьюзи.
That could be clothing, bedding. Там должна быть одежда, постельное белье.
There was an accident yesterday changing his bedding. Вчера случился инцидент, пока ему меняли белье.
Separate beds and bedding were provided for every juvenile by almost all countries. Почти во всех странах каждому несовершеннолетнему выделяется отдельная кровать и постельное белье.
In Brunei Darussalam, children were never provided with separate beds or bedding. В Брунее-Даруссаламе детям не выделяется отдельная кровать и постельное белье.
Every detainee or prisoner should have his or her own bed or mattress with clean bedding. Каждому находящемуся под стражей или заключенному лицу должны быть выделены собственные кровать или матрас и чистое постельное белье.
Every prisoner shall be provided with a separate bed and clean bedding. Каждому заключенному должна предоставляться отдельная койка и выдаваться чистое постельное белье.
You'll find bedding in the closet on the shelf. постельное белье на полке в шкафу.
In exchange for this downy-soft bedding, you've got to tell us all about this Khan person. В обмен на это пуховое постельное белье ты должен рассказать нам все об этом Кане.
After the bombing the Janjaweed and Government soldiers moved in and looted the village, including bedding, clothes and livestock. После бомбежки бойцы «джанджавид» и солдаты правительственных войск вошли в деревню и подвергли ее разграблению, унося постельное белье, одежду и уводя скот.
Medicine Daily maintenance (bedding, clothing, cutlery, cells, medical examinations) Ежедневное содержание (спальное белье, одежда, посуда, камеры, медицинский осмотр)
Clothing, shoes, linens, bedding, kitchen and dining utensils that are in use. одежда, обувь, белье, постельные принадлежности, кухонная и столовая утварь, находившиеся в употреблении.
No, but she did see her doctor, and we're checking her bedding for DNA. Нет, но ее осмотрел ее доктор, и мы проверяем ее постельное белье на совпадение ДНКа.
Carpets, fabrics, curtains and other hanging textile materials as well as upholstered furniture and components of bedding shall be flame-retardant if the rooms in which they are located are not equipped with a pressurised sprinkler system according to [12-3.6]. Ковровые покрытия, ткани, занавеси и другие вертикально подвешенные тканевые материалы, а также мягкая мебель и постельное белье в каютах должны быть трудновоспламеняющимися, если помещения, в которых они расположены, не оснащены спринклерной системой под давлением в соответствии с пунктом [12-3.6].
Julio, before lunch I want you to do bedding inventory. Хулио! Перебери до обеда постельное белье. Ясно?
However, not all juveniles were provided with separate beds or bedding in Argentina, Colombia, Ecuador, Kazakhstan, Panama, Qatar, Togo and Zambia. В то же время в Аргентине, Замбии, Катаре, Казахстане, Колумбии, Панаме, Того и Эквадоре не всем несовершеннолетним выделяется отдельная кровать и постельное белье.