| Would you say that Beaumont is his first or his last name? | Можете ли вы сказать, что Бомонт является его первым или его фамилия? |
| In a verse letter to Ben Jonson dated to about 1608, Francis Beaumont alludes to several playwrights, including Shakespeare, about whom he wrote, ... | В стихотворном письме к Бену Джонсону, датируемом 1608 годом, Фрэнсис Бомонт намекает на нескольких драматургов, в том числе и на Шекспира. |
| Alice Comyn, Countess of Buchan, Lady Beaumont (1289 - 3 July 1349) was a Scottish noblewoman, a member of the powerful Comyn family which supported the Balliols, claimants to the disputed Scottish throne against their rivals, the Bruces. | Элис де Комин, графиня Бьюкен, леди Бомонт (1289 - 3 июля 1349) - шотландская дворянка из могущественного клана Комин, который поддерживал Баллиолей, претендентов на вакантный шотландский престол, в борьбе против клана Брюсов. |
| All that is known is that Gerardo will be sent to the Lompoc penitentiary in California; Ramón to Beaumont, Texas; Fernando to Oxford, Wisconsin; René to Loreto, Pennsylvania; and Antonio to Florence, Colorado. | Известно лишь то, что Херардо будет направлен в тюрьму Ломпок в Калифорнии; Рамон - в Бомонт в Техасе; Фернандо - в Оксфорд в Висконсине; Рене - в Лорето в Пенсильвании; и Антонио - во Флоренс в Колорадо. |
| You don't like me, do you, Mr Beaumont? | Я Вам не нравлюсь, не так ли, мистер Бомонт? |
| Jordan beaumont did this. | Джордан Бомонт это сделал. |
| Ellis beaumont was pushing drugs? | Эллис Бомонт распространял наркотики? |
| On our next outing, charles beaumont comes through with another delightful flight of futuristic fantasy about a society of another time in which you literally can't tell the players without a scorecard- they all appear in an identical mold. | На нашей следующей встрече Чарльз Бомонт приходит с другим восхитительным полетом футуристической фантазии об обществе другого времени в котором в буквальном смысле, не могу сказать игрокам без учётной карточки, все они появятся в одинаковой форме. |
| I did, Mr. Beaumont. | Да, мистер Бомонт. |
| Excuse me, Mrs. Beaumont? | Простите, миссис Бомонт? |
| There's no mistake, Mr. Beaumont. | Ошибки нет, мистер Бомонт. |
| A fellow named Beaumont. | Парень по имени Бомонт. |
| Blew Beaumont's brains out. | Дул мозги Бомонт вне. |
| Charles Beaumont, Madison's father? | Чарльз Бомонт, отец Мэдисон? |
| "Stephen Beaumont..." | "Стивен Бомонт..." |
| Beaumont, what are you doing? | Бомонт, что ты делаешь? |
| He did, Lord Beaumont. | Да, Лорд Бомонт. |
| Lord Beaumont, with respect... | Лорд Бомонт, со всем уважением... |
| Her owner is Beaumont Stoddard. | Её хозяин - Бомонт Стоддард. |
| Edgar Beaumont and Jeffrey Clark. | Эдгар Бомонт и Джёффри Кларк. |
| Correct, Seaman Beaumont. | Верно, матрос Бомонт. |
| A whale, Beaumont. | Это кит, Бомонт. |
| My name is Jeffrey Beaumont. | Меня зовут Джеффри Бомонт. |
| He hired scriptwriters he respected, such as Richard Matheson and Charles Beaumont. | Для проекта Серлинг нанимал сценаристов, которых уважал (таких как Ричард Мэтисон и Чарльз Бомонт). |
| Concerning the cost benefits of OSS, the case of the Beaumont Hospital is a telling illustration. | Если вести речь о выгодности ПСОК с точки зрения затрат, то в качестве убедительного и наглядного примера можно привести случай больницы "Бомонт". |