Английский - русский
Перевод слова Bavaria
Вариант перевода Бавария

Примеры в контексте "Bavaria - Бавария"

Примеры: Bavaria - Бавария
The Free State of Bavaria is responsible for the library. Ответственным за библиотеку является Свободное государство Бавария.
Bavaria was the wealthiest and most powerful of the German states at the time. Бавария была самым процветающим из немецких государств того времени.
In 1806 Napoleon Bonaparte transferred its sovereignty to the kingdom of Bavaria. В 1806 году Наполеон Бонапарт передал его королевству Бавария.
Bavaria gets a princess, and France will have access to new trade routes. Бавария получит принцессу, а Франция будет иметь доступ к новым торговым путям.
Klaus Nomi was born Klaus Sperber in Immenstadt, Bavaria, Germany on January 24, 1944. Клаус Номи родился Клаусом Шпербером в Имменштадте, Бавария, Германия, 24 января 1944 года.
From 1912 to 1918 he served as the minister for education in the government of the Kingdom of Bavaria. С 1912 по 1918 годы в правительстве Королевства Бавария занимал должность министра образования.
Revolutionaries worked to defend the Constitution as well as to secede from the Kingdom of Bavaria. Целью восставших были защита Конституции германской Империи, а также отделение от королевства Бавария.
In 1353, Lower Bavaria was partitioned into Bavaria-Landshut and Bavaria-Straubing. В 1353 году Нижняя Бавария была разделена на Лансгут-Баварское и Баварско-Штраубингское герцогства.
During the Franco-Dutch War since 1672 Bavaria was officially neutral. Во время франко-голландской войны 1672-1678 годов Бавария держалась официального нейтралитета.
Bavaria kept its own Ministry of War and General Staff, but coordinated planning with the Prussian Great General Staff. Бавария имела своё собственное Военное министерство и свой собственный генеральный штаб, но координировала свои планы военных операций с прусским генеральным штабом.
On December 4, 2014, the Minister-President Horst Seehofer opened the Representation of the Free State of Bavaria in the Czech Republic. 4 декабря 2014 года министр-президент Баварии Хорст Зеехофер открыл представительство Свободного Государства Бавария в Чешской Республике.
After the unification, Bavaria and Württemberg retained their postal authority to continue producing stamps until March 31, 1920. После объединения Бавария и Вюртемберг сохраняли за собой почтовое право продолжать выпуск почтовых марок до 31 марта 1920 года.
Bavaria prospered under a liberal government and Munich became a cultural centre of Europe. Бавария процветала при либеральном правительстве, а Мюнхен превратился в культурный центр Европы.
In the Kingdom of Bavaria, the first parliamentary elections were to take place on 7 December 1848. В Королевстве Бавария, первые парламентские выборы должны были состояться 7 декабря 1848.
In the 15th century, Bavaria created laws restricting the development and degradation of alpine country that gathered the region's water supply. В XV веке Бавария приняла законы, ограничивающие развитие и деградацию альпийской страны, которая составила водоснабжение области.
The civil wedding took place at Starnberg and the religious ceremony followed a day later at the Andechs Abbey in Bavaria. Гражданская церемония бракосочетания состоялась в Штарнберге, а религиозная последовала через день в аббатстве Андекс в Андексе (Бавария).
This status ended in 1802, when these cities were annexed by the Kingdom of Bavaria. Этот статус был утрачен в 1802 году, когда эти города были захвачены королевством Бавария.
In December 1942, Goldberg's father was admitted to the Bavaria Hospital. В декабре 1942 года отец Вернера был помещён в больницу «Бавария».
Thus, he was partly responsible that Bavaria in actuality torpedoed the project of the Erfurt Union. Тем самым на Пфордтена легла ответственность за то, что Бавария фактически торпедировала проект Эрфуртского союза.
Prince Ludwig was born at Nymphenburg Palace, Munich, Kingdom of Bavaria. Принц Людвиг родился во дворце Нимфенбург в Мюнхене (Королевство Бавария).
These names are common to Austria and Bavaria. Яркий пример тому Австрия и Бавария.
He was born in Kirchenlamitz, Bavaria. Он родился в Кирхенламице, Бавария.
Whitehead was born in Leutershausen, Bavaria, the second child of Karl Weisskopf and his wife Babetta. Густав Уайтхед родился в Лёйтерсхаузене, Бавария, и был вторым ребёнком в семье Карла Вайсскопфа и его жены Бабетты.
Elsbett AG is based in Thalmaessing, Bavaria, Germany. Elsbett AG базируется в Тальмессинг, Бавария, Германия.
Straubing (Bavaria), 1 January 1994 Штраубинг (Бавария), 1 января 1994 года