Английский - русский
Перевод слова Bavaria

Перевод bavaria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баварии (примеров 252)
They had extensive possessions in Bavaria and Swabia. Они имели владения в Швабии и Баварии.
The monastery, founded by Irish or Scottish monks in about 620, is held to be the oldest monastery in Bavaria. Монастырь, основанный ирландскими или шотландскими монахами около 620 года считается одним из старейших в Баварии.
A nobleman from Bavaria who hunts deer... against a shepherd boy from the Urals who poaches wolves. Дворянин из Баварии, который охотится повсюду... против паренька с Урала который отстреливает волков.
Jacqueline would eventually come to inherit Hainaut, Holland, and Zeeland, but not Bavaria. Со временем Якоба стала наследницей Эно, Голландии и Зеландии, но не Баварии.
Specialist "FAMtotal" programme of the Bavarian Youth Ring on the promotion of work with girls and young women in youth work in Bavaria Специальная программа "FAMtotal" баварского молодежного кружка, касающаяся поощрения работы с девушками и молодыми женщинами в контексте работы с молодежью в Баварии
Больше примеров...
Бавария (примеров 88)
Whitehead was born in Leutershausen, Bavaria, the second child of Karl Weisskopf and his wife Babetta. Густав Уайтхед родился в Лёйтерсхаузене, Бавария, и был вторым ребёнком в семье Карла Вайсскопфа и его жены Бабетты.
Subsequently, Trimbach worked in the Free State of Bavaria as a prosecutor and judge as well as at the Federal Ministry of Justice in Bonn. Впоследствии Тримбах работал в Свободном государстве Бавария на должностях прокурора и судьи, а также в Федеральном министерстве юстиции в Бонне.
Thus Austria and the Kingdom of Bavaria maintained their separate relations to the Pope, also after both had joined the German Confederation in 1815, which was no state, but a mere confederacy. Таким образом Австрия и королевство Бавария сохранили свои отдельные отношения с Папой, а также после того, как они оба присоединились к Германскому союзу в 1815 году, который не был государством, но был лишь Конфедерацией.
Stopper clubs have been around at least since the middle of the twentieth century in the German state of Bavaria. Пробка-клубы существовали, по крайней мере, с середины двадцатого века в немецкой земле Бавария.
The university was founded on July 18, 1962 by the Landtag of Bavaria as the fourth full-fledged university in Bavaria. Университет был основан 18 июля 1962 года правительством федеральной земли Бавария как четвёртый полноценный университет в Баварии.
Больше примеров...
Баварию (примеров 44)
After his consecration, Eugenio Pacelli left for Bavaria. После освящения Эудженио Пачелли уехал в Баварию.
The Bavarian Royal Family returned to Bavaria in the 1930s. В 1930 году Баварский королевский дом вернулся в Баварию.
Road & Track called the later Bavaria "delightful" and "superb", concluding that it was "one of the world's best buys". Road & Track назвал позже Баварию «восхитительной» и «превосходной», добавив, что это был «одна из самых лучших покупок в мире».
She never went to Bavaria. Она так и не поехала в Баварию.
Let those who never went to Bavaria dare speak to her of love! Кто не поедет в Баварию, пусть не говорит о любви!
Больше примеров...
Баварского (примеров 24)
Between 1974 and 1976 he represented the Landtag of Bavaria. В 1974-1976 годах являлся депутатом баварского ландтага.
On 10 February 1912, Isabella married her distant cousin Prince Georg of Bavaria. 10 февраля 1912 года Изабелла вышла замуж за своего дальнего родственника, принца Георга Баварского.
Construction of houses (Bavaria and Ballaton houses); строительством домов (дома баварского и балатонского типов);
In 1865 he was appointed professor at the Maximilians Gymnasium and received the Great Golden Medal from Maximilian II of Bavaria, for his chronological studies of the zodiac circle of Dendera and Manetho. В 1865 году Лаут был назначен профессором в Гимназии Максимилиана и получил Большую золотую медаль от короля Максимилиана II Баварского за свои хронологические исследования зодиакального круга Дендеры и наследия древнеегипетского историка Манефона из Себеннита.
The central place for settlement care and location marketing of the Bavarian economics ministry advertises to Bavaria as a centre of the European satellite navigation and offers enterprise from the young branch to support and information with the settlement in the free state. Центральное место для обслуживания поселения и маркетинга местонахождения Баварского Министерства экономики агитирует за Баварию как центр европейской спутниковой навигации и предлагает предприятие из молодой отрасли поддержке и сведениям при поселении в республике.
Больше примеров...
Баварией (примеров 17)
Different plate designs were used by Bavaria, Württemberg, Baden, and the other German states. Различные виды кокарды использовались Баварией, Вюртембергом, Баденом и другими немецкими государствами.
The constitution was recognized by 29 smaller states but not by Austria, Prussia, Bavaria, Hanover and Saxony. Конституция была принята 29 маленькими государствами, но не Австрией, Пруссией, Баварией, Ганновером или Саксонией.
He studied the history of the Duchy of Saxony and the Kingdom of Saxony, in particular the relationship of Saxony to Bavaria. Он изучал историю Герцогства и Королевства Саксонского, в частности, отношения Саксонии с Баварией.
It was founded by the Free State of Bavaria in 1948, continuing a tradition established in 1808 by the Royal Academy of Arts in Munich. Академия была учреждена Свободным государством Баварией в 1948 году в традициях Королевской академии искусств в Мюнхене, основанной в 1808 году.
The line was authorised under a treaty contracted by Bavaria and Austria in 1851. Данная ветка стала результатом договора, заключенного между Баварией и Австрией в 1851 году.
Больше примеров...
Баварский (примеров 13)
On 14 March 1647, Bavaria signed a truce with Sweden and France. 14 марта 1647 года баварский курфюрст заключил с Францией и Швецией Ульмское перемирие.
Her paternal cousins included (children of her aunt Theresa Kunegunda Sobieska) Charles VII, Holy Roman Emperor and Clemens August of Bavaria, Archbishop of Cologne. Среди её двоюродных братьев по отцовской линии (дети её тёти Терезы Кунегунды Собеской) были Карл VII, император Священной Римской империи, и Клеменс Август Баварский, архиепископ и курфюрст Кёльна.
William IV of Bavaria and his son Albert V ordered the construction of a Renaissance style four-wing palace with a court garden on the site of the old castle. Вильгельм IV Баварский и его сын Альбрехт V приказали построить дворец в ренессансном стиле с садом на месте старого замка.
Edmund Stoiber, Bavaria's leader, the conservative CDU/CSU candidate for German chancellor against current Chancellor Schroeder, and a staunch advocate of the Sudeten Germans, demanded that Schroeder cancel a scheduled visit to Prague in response to Zeman's outburst. Баварский лидер Эдмунд Штойбер - кандидат на пост канцлера Германии от консерваторов (ХДС/ХСС) и противник нынешнего канцлера Герхарда Шредера, а также ярый защитник судетских немцев - потребовал, чтобы в ответ на заявление Земана Шредер отменил намеченный визит в Прагу.
Because of this, King Maximilian II of Bavaria did not at first agree to a marriage between the two, but through Elisabeth's influence on the king, the marriage took place nevertheless. Поначалу баварский король Максимилиан II не дал своего согласия на брак, но благодаря влиянию императрицы Елизаветы всё же одобрил его.
Больше примеров...
Баварской (примеров 20)
The soap opera concerns the lives of the residents of the fictitious village of Lansing in Upper Bavaria. Сериал повествует о жизни обитателей вымышленной баварской деревни Лансинг.
On 23 December 1992 the Synod decided to unite the three eparchies (Berlin and Leipzig, Baden and Bavaria, Düsseldorf) into the Berlin and Germany Diocese. 23 декабря 1992 года Синод РПЦ принял решение об объединении 3 епархий (Берлинской и Лейпцигской, Баденской и Баварской, Дюссельдорфской) в единую Берлинскую и Германскую епархию.
To celebrate its centenary, the State of Bavaria will open the museum of Bavarian history in Regensburg in May, 2018. К предстоящему празднованию столетия Земли Бавария, будет открыт Музей Баварской Истории в Регенсбурге в мае 2018 года.
The Order of Merit of the Bavarian Crown (German: Verdienstorden der Bayerischen Krone) was an order of merit of the Kingdom of Bavaria established by King Maximilian Joseph I on 19 March 1808. Орден Гражданских заслуг Баварской короны (нем. Der Verdienstorden der Bayerischen Krone) был учреждён королём Баварии Максимилианом Иосифом I 27 мая 1808 года.
He is the only surviving child of Prince Ludwig of Bavaria (1913-2008) and his wife Princess Irmingard of Bavaria (1923-2010). Единственный сын и выживший ребенок принца Людвига Баварского (1913-2008), и принцессы Ирмингард Баварской (1923-2010).
Больше примеров...
Баварская (примеров 8)
In 2013, the Bavaria Party won 2.1% of the total vote in state elections. В 2013 году Баварская партия набрала 2,1% на парламентских выборах в Баварии.
During the 1950s, the separatist Bavaria Party was a significant player in Bavarian state politics, polling from 5% to over 20% in state and federal elections. В 1950-е годы сепаратистская Баварская партия была значимой силой в баварской политике, набирая на выборах от 5% до более 20% голосов избирателей Баварии на региональных и федеральных выборах.
Princess Hilda Hildegard Marie Gabriele of Bavaria (24 March 1926 - 5 May 2002). Хильда Хильдегард Мария Габриэль Баварская (1926-2002).
The Bavaria Party was part of the state's governing coalition under Wilhelm Hoegner from 1954 to 1957, along with the Social Democrats and the Free Democratic Party. Баварская партия входила в состав правящей коалиции премьер-министра Баварии Вильгельма Хёгнера с 1954 по 1957 год, наряду с Социал-демократической и Свободной демократической партией.
The Marchia orientalis, also called the Bavarian Eastern March (Ostmark) and the March of Austria (Marchiam Austriae), was a prefecture of the Duchy of Bavaria. Marchia orientalis, известная также как баварская Восточная марка (Остмарк) и Австрийская марка (Marchiam Austriae), была префектурой герцогства Баварии и с 976 года принадлежала роду Бабенбергов.
Больше примеров...
Баварским (примеров 7)
Isabella was notable for her brief marriage to Prince Georg of Bavaria. Изабелла стала известна своим кратким браком с принцем Георгом Баварским.
In keeping with this strategy, Margaret and her brother John were wedded in a double marriage to William of Bavaria and his sister Margaret. Именно поэтому Маргарита и её брат Жан вступили в двойной брак с Вильгельмом Баварским и его сестрой Маргаритой.
Andrew soon refused to fulfill his promises made under duress, and even allied with Conrad I, Duke of Bavaria, a prominent opponent of Emperor Henry III. Андраш I вскоре отказался выполнять свои обещания, сделанные под принуждением, и даже вступил в союз с Конрадом Баварским, известным противником императора.
On 18 May 1949, when Franz was 15, his grandfather Crown Prince Rupprecht recognised the marriage of Franz's parents as dynastic, and Franz became a prince of Bavaria. 18 мая 1949 года, когда Францу исполнилось шестнадцать, его дед кронпринц Рупрехт признал брак его родителей династическим, и Франц стал принцем Баварским.
Following the enfeoffment of the Bavarian Duke Louis in 1214 with the County Palatine of the Rhine, Duke Otto II of Bavaria inherited the County of Bogen in the mid-13th century along with its blue and white lozenged coat of arms. После получения Пфальцграфства Рейнского баварским герцогом Людвигом в 1214 году герцог Оттон II Светлейший унаследовал в середине XIII века графство Боген и, таким образом, их герб с бело-голубыми ромбами.
Больше примеров...
Bavaria (примеров 10)
Of these, 71,804 were of the US-only "Bavaria" model. Из них, 71804 были американскими моделями «Bavaria».
You are here: Home > Germany > Bavaria > Munich > Bogenhausen > The Westin Grand München Arabellapark (ex. Вы здесь: Главная > Германия > Bavaria > Мюнхен > Bogenhausen > The Westin Grand München Arabellapark (ex.
Currently, our dubbing department completes orders for almost all domestic film distributors and televisions (TV Nova, TV Barrandov) as well as for foreign partners (BVI, DreamWorks, Bavaria, Markiza, and others). В настоящее время реализует наша студия дублирования заказы как для домашних кино-дистрибьюторов и телевидения (Нова, ТВ Баррандов), так и для зарубежных партнёров (BVI, DreamWorks, Bavaria, Маркиза, и др.).
This new E3 configuration was called the "Bavaria" and was unique to the US market. Эта новая конфигурация ЕЗ была названа «Bavaria» (Бавария) и была уникальной для рынка США.
On 2 May 1977, the aircraft was delivered to Bavaria Germanair, and was registered as D-AMAZ. 2 мая 1977 года авиалайнер приобрела Bavaria Germanairruen, которая присвоила ему бортовой номер D-AMAZ.
Больше примеров...