Английский - русский
Перевод слова Bavaria

Перевод bavaria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баварии (примеров 252)
By 1930, Bavaria had only 85,000 Pingzauer cattle. К 1930 году в Баварии осталось только 85000 голов пинцгау.
Germany First three confirmed cases, two in Bavaria and one in Hamburg. Германия Первые три подтверждённых случая: два в Баварии и один в Гамбурге.
To avoid any future division of Bavaria, Albert decreed the everlasting succession of the firstborn prince in 1506. Чтобы избежать разделения Баварии в будущем, Альбрехт издал в 1506 году указ о наследовании по первородству.
A secret article, not implemented at the time, added the Archbishopric of Salzburg and a portion of Bavaria as additional compensation. Секретная статья, не утверждённая к тому моменту, также добавляла архиепископство Зальцбург и часть Баварии.
There are German Sinti and Roma in, for example, the medium- and small-sized towns of East Frisia, North Hesse, the Palatinate Baden and Bavaria. Они встречаются, например, в средних и малых городах Восточной Фрисландии, Северного Гессена, района Пфальц-Баден и Баварии.
Больше примеров...
Бавария (примеров 88)
This status ended in 1802, when these cities were annexed by the Kingdom of Bavaria. Этот статус был утрачен в 1802 году, когда эти города были захвачены королевством Бавария.
Prince Ludwig was born at Nymphenburg Palace, Munich, Kingdom of Bavaria. Принц Людвиг родился во дворце Нимфенбург в Мюнхене (Королевство Бавария).
museum mobile is an automobile museum owned and operated by Audi AG in Ingolstadt, Bavaria, Germany. Audi museum mobile - это автомобильный музей, принадлежащий и управляемый Audi AG расположений в городе Ингольштадт, Бавария, Германия.
Their distribution is all over the country, whereby in the south (Bavaria and Baden Württemberg) only a rather small part is kept. Голштины распростанены по всей Германии, хотя на юге (Бавария и Баден-Вюртемберг) содержится лишь маленькая часть популяции.
Most of Bavaria's present-day borders were established after 1814 with the Treaty of Paris, in which Bavaria ceded Tyrol and Vorarlberg to the Austrian Empire while receiving Aschaffenburg and Würzburg. Большинство границ современной Баварии было установлено после 1814 Парижским договором, по которому Бавария уступила Австрии Тироль и Форарльберг, но получила Ашаффенбург и часть территории Гессен-Дармштадта.
Больше примеров...
Баварию (примеров 44)
The couple honeymooned in Wales, Paris, and Algiers but separated before they returned to Bavaria. Супруги провели медовый месяц в Уэльсе, Париже и Алжире, однако расстались ещё до того, как вернулась в Баварию.
She never went to Bavaria. Она так и не поехала в Баварию.
Duke Philip has been sent back to Bavaria. Герцога Филиппа выслали в Баварию.
We'd entered Bavaria in early May with the hopes of capturing Berchtesgaden. Мы пришли в Баварию ранним маем, надеясь занять Бергтесгаден.
Why Bavaria, you ask? Вы спросите, почёму в Баварию?
Больше примеров...
Баварского (примеров 24)
Between 1974 and 1976 he represented the Landtag of Bavaria. В 1974-1976 годах являлся депутатом баварского ландтага.
Proof testing is compulsory in Belgium since the decree of Maximilian Henry of Bavaria dated May 10, 1672. Контрольные испытания стали обязательны в Бельгии по указу Генри Максимилиана Баварского от 10-го мая 1672-го года.
Construction of houses (Bavaria and Ballaton houses); строительством домов (дома баварского и балатонского типов);
The palace was designed by Bavarian architect Friedrich von Gärtner for King Otto of Greece and his wife, Queen Amalia, with funds donated by Otto's father, King Ludwig I of Bavaria. Дворец был спроектирован баварским архитектором Фридрихом фон Гертнером для короля Греции Оттона и его жены, королевы Амалии на средства отца Оттона, короля Людвига I Баварского.
He is the only surviving child of Prince Ludwig of Bavaria (1913-2008) and his wife Princess Irmingard of Bavaria (1923-2010). Единственный сын и выживший ребенок принца Людвига Баварского (1913-2008), и принцессы Ирмингард Баварской (1923-2010).
Больше примеров...
Баварией (примеров 17)
In this field, Austria is closely cooperating with the German Land of Bavaria and Switzerland. В этой области Австрия тесно сотрудничает с германской землей Баварией и Швейцарией.
Treaties were signed with Belgium and Bavaria, and relations with the United States were re-established. Были подписаны договоры с Бельгией и Баварией, восстановлены отношения с США.
The constitution was recognized by 29 smaller states but not by Austria, Prussia, Bavaria, Hanover and Saxony. Конституция была принята 29 маленькими государствами, но не Австрией, Пруссией, Баварией, Ганновером или Саксонией.
When the Holy Roman Empire ceased to exist in 1806, the margraviate was dissolved and the region was annexed by Bavaria. Когда в 1806 году Священная Римская империя немецкого народа прекратила своё существование, маркгравиат был расторгнут, и область была захвачена Баварией.
To enjoy our new friendship with Bavaria that much sooner. Чтобы насладиться нашей новой дружбой с Баварией в ближайшее время.
Больше примеров...
Баварский (примеров 13)
Another candidate was Prince Arnulf of Bavaria, but Isabella did not wish to re-marry, and her brother-to whom she was very attached-ultimately respected her wishes. Ещё одним кандидатом был принц Арнульф Баварский, но Изабелла не желала вступать в повторный брак, и её брат, с которым она была очень близка уважал её выбор.
William IV of Bavaria and his son Albert V ordered the construction of a Renaissance style four-wing palace with a court garden on the site of the old castle. Вильгельм IV Баварский и его сын Альбрехт V приказали построить дворец в ренессансном стиле с садом на месте старого замка.
He is Duke Philip of Bavaria. Это герцог Филипп Баварский.
Edmund Stoiber, Bavaria's leader, the conservative CDU/CSU candidate for German chancellor against current Chancellor Schroeder, and a staunch advocate of the Sudeten Germans, demanded that Schroeder cancel a scheduled visit to Prague in response to Zeman's outburst. Баварский лидер Эдмунд Штойбер - кандидат на пост канцлера Германии от консерваторов (ХДС/ХСС) и противник нынешнего канцлера Герхарда Шредера, а также ярый защитник судетских немцев - потребовал, чтобы в ответ на заявление Земана Шредер отменил намеченный визит в Прагу.
The Bavarian Royal Family returned to Bavaria in the 1930s. В 1930 году Баварский королевский дом вернулся в Баварию.
Больше примеров...
Баварской (примеров 20)
On 23 December 1992 the Synod decided to unite the three eparchies (Berlin and Leipzig, Baden and Bavaria, Düsseldorf) into the Berlin and Germany Diocese. 23 декабря 1992 года Синод РПЦ принял решение об объединении 3 епархий (Берлинской и Лейпцигской, Баденской и Баварской, Дюссельдорфской) в единую Берлинскую и Германскую епархию.
Franz Stigler, a former Lufthansa airline pilot from Bavaria, was a veteran Luftwaffe fighter pilot attached to Jagdgeschwader 27. Франц Штиглер, бывший пилот баварской авиакомпании, был лётчиком-истребителем Люфтваффе в составе Jagdgeschwader 27.
Rudolf I in this way became the ancestor of the older (Palatinate) line of the Wittelsbach dynasty, which returned to power also in Bavaria in 1777 after the extinction of the younger (Bavarian) line, the descendants of Louis IV. Таким образом Рудольф I стал родоначальником старшей (Пфальцской) линия династии Виттельсбахов, которая вернулась к власти также и в Баварии в 1777 году после исчезновения младшей (Баварской) линии, потомков Людвига IV.
The Order of Merit of the Bavarian Crown (German: Verdienstorden der Bayerischen Krone) was an order of merit of the Kingdom of Bavaria established by King Maximilian Joseph I on 19 March 1808. Орден Гражданских заслуг Баварской короны (нем. Der Verdienstorden der Bayerischen Krone) был учреждён королём Баварии Максимилианом Иосифом I 27 мая 1808 года.
The legal deposit law has been in force since 1663, regulating that two copies of every printed work published in Bavaria have to be submitted to the Bayerische Staatsbibliothek. С 1663 года в Баварии существует закон об обязательном экземпляре, согласно которому два экземпляра каждого выпущенного в Баварии печатного издания должны передаваться Баварской государственной библиотеке.
Больше примеров...
Баварская (примеров 8)
In 2013, the Bavaria Party won 2.1% of the total vote in state elections. В 2013 году Баварская партия набрала 2,1% на парламентских выборах в Баварии.
During the 1950s, the separatist Bavaria Party was a significant player in Bavarian state politics, polling from 5% to over 20% in state and federal elections. В 1950-е годы сепаратистская Баварская партия была значимой силой в баварской политике, набирая на выборах от 5% до более 20% голосов избирателей Баварии на региональных и федеральных выборах.
Princess Hilda Hildegard Marie Gabriele of Bavaria (24 March 1926 - 5 May 2002). Хильда Хильдегард Мария Габриэль Баварская (1926-2002).
Her godparents are: Georg Friedrich, Prince of Prussia, Princess Anna of Bavaria, Alexandra-Nadejda Chrobok Raposo de Magalhães, Countess Clémence von der Schulenburg and Count Benedikt von Abensperg und Traun. Ее крестные родители: Георг Фридрих, принц Прусский, принцесса Анна Баварская, Александра-Надежда Хробок Рапозо де Магальес, графиня Клеменса фон дер Шуленбург и граф Бенедикт фон Абенсперг унд Траун.
When the Bavarian monarchy became the Free State of Bavaria after the abdication of the king, like all German monarchies and the Empire became republics, the diplomatic ties continued as German states are generally allowed to have foreign relationships. Когда Баварская монархия стала Свободным государством Бавария после отречения короля, как и все немецкие монархии и Империя и стали республиками, дипломатические отношения продолжали сохраняться, так как германским государствам, как правило, разрешалось иметь иностранные отношения.
Больше примеров...
Баварским (примеров 7)
The first printing press was set up in Kraków in 1473 by the German printer Kasper Straube of Bavaria. Первая типография была создана в Кракове в 1473 году немецким книгопечатником Каспером Страубом Баварским.
In keeping with this strategy, Margaret and her brother John were wedded in a double marriage to William of Bavaria and his sister Margaret. Именно поэтому Маргарита и её брат Жан вступили в двойной брак с Вильгельмом Баварским и его сестрой Маргаритой.
Andrew soon refused to fulfill his promises made under duress, and even allied with Conrad I, Duke of Bavaria, a prominent opponent of Emperor Henry III. Андраш I вскоре отказался выполнять свои обещания, сделанные под принуждением, и даже вступил в союз с Конрадом Баварским, известным противником императора.
On 18 May 1949, when Franz was 15, his grandfather Crown Prince Rupprecht recognised the marriage of Franz's parents as dynastic, and Franz became a prince of Bavaria. 18 мая 1949 года, когда Францу исполнилось шестнадцать, его дед кронпринц Рупрехт признал брак его родителей династическим, и Франц стал принцем Баварским.
Following the enfeoffment of the Bavarian Duke Louis in 1214 with the County Palatine of the Rhine, Duke Otto II of Bavaria inherited the County of Bogen in the mid-13th century along with its blue and white lozenged coat of arms. После получения Пфальцграфства Рейнского баварским герцогом Людвигом в 1214 году герцог Оттон II Светлейший унаследовал в середине XIII века графство Боген и, таким образом, их герб с бело-голубыми ромбами.
Больше примеров...
Bavaria (примеров 10)
You are here: Home > Germany > Bavaria > Munich > Bogenhausen > The Westin Grand München Arabellapark (ex. Вы здесь: Главная > Германия > Bavaria > Мюнхен > Bogenhausen > The Westin Grand München Arabellapark (ex.
Since the mid-nineties, the State of Bavaria has built up a network of representative offices spanning the globe. These Bavarian representatives provide advice and information and also establish valuable contacts. В рамках маркетинговой стратегии "Invest in Bavaria" баварские представительства в различных странах делают рекламу Баварии как средоточию высоких технологий.
Hotel Bavaria is a familly run hotel, situated only 6 km from the airport Split and 2 km from Trogir - a beautiful mediterranean town under UNESCO protection. Отель Hotel Bavaria является семейным отелем, расположенным всего в 6-ти км от аэропорта Сплит и в 2-ух км от Трогира, красивого средиземного города, находящегося под защитой ЮНЕСКО.
Currently, our dubbing department completes orders for almost all domestic film distributors and televisions (TV Nova, TV Barrandov) as well as for foreign partners (BVI, DreamWorks, Bavaria, Markiza, and others). В настоящее время реализует наша студия дублирования заказы как для домашних кино-дистрибьюторов и телевидения (Нова, ТВ Баррандов), так и для зарубежных партнёров (BVI, DreamWorks, Bavaria, Маркиза, и др.).
On 2 May 1977, the aircraft was delivered to Bavaria Germanair, and was registered as D-AMAZ. 2 мая 1977 года авиалайнер приобрела Bavaria Germanairruen, которая присвоила ему бортовой номер D-AMAZ.
Больше примеров...