Bass doesn't care and forces Proto Man to leave, saying that he will still destroy Mega Man to prove his cause. |
Басс не заботится о нём и силы Протомена иссякают, сказав, что он будет по-прежнему уничтожать Мегамена, чтобы доказать свою причину. |
On July 19, 1878, Bass and his gang scouted the area before the actual robbery. |
19 июля 1878 года Басс и его банда приступили к разведке местности перед планируемым ограблением. |
Watching you climb out of a brownstone vestibule with Chuck following like the Bass that ate the canary. |
Наблюдаю, как ты выбираешься из вестибюля метро, с Чаком, который выглядит, как Басс, съевший канарейку. |
Bass was first elected as the member for Derby in 1848 and served until 1883. |
Впервые Басс был выбран в парламент от Дерби в 1848 году и продолжал избираться до 1883 года. |
Do you have a Lily Bass dossier? |
У тебя есть досье на Лили Басс? |
Did Julie, by chance, know a student named Billy Bass? |
Разве Джули, случайно, не знала студента по имени Билли Басс? |
Mr. Bass, I didn't think that you were still in town. |
Мистер Басс, я не думала, что вы все еще в городе. |
But I couldn't help but notice a certain Charles Bass has been added to the list. |
Но, я не могла не заметить, что некий Чарльз Басс был добавлен в список. |
At the conclusion of the 1989/90 season, Bass won the NBA Executive of the Year Award. |
По итогам сезона 1989/90 Басс был назван менеджером года НБА. |
Bass, why don't you just call her? |
Басс, да позвони ей и все. |
Since I'm feeling a little raw on the family front, if Eleanor refers to you as "Lily Bass" again, I can't promise I won't return fire. |
Поскольку я чувствую себя немного неуверенно на семейном фронте, если Элеанор ещё раз представит тебя как Лили Басс не могу обещать, что смогу сдержаться. |
Mr. Bass wants to be sure that Ben is only working his event tonight and nowhere else. |
Мистер Басс хочет удостовериться что Бэн сегодня работает только на его вечеринке и больше нигде |
Bernard M. Bass (1985), extended the work of Burns (1978) by explaining the psychological mechanisms that underlie transforming and transactional leadership. |
Бернард Басс (1985), продолжил работу Бернса (1978) объясняя психологические механизмы, лежащие в основе трансформационной и транзакционной модели. |
Bass and Treble then take off, leaving Mega Man confused, but convinced that he has new allies and determined to again stop Dr. Wily's plans. |
Басс и Требл затем уходят, оставив Мегамена в замешательстве, но убежденного, что у него появились новые союзники и который решил прекратить планы доктора Уайли. |
Charles is in no state to represent himself, And as Mrs. Bass is- |
Чарльз не в состоянии отвечать за себя, а так как миссис Басс... |
Ms. Chamberlin, whatever Mr. Bass has told you, I assure you, he has no interest in your class or any idea who you even are. |
Мисс Чемберлен, что бы ни сказал вам мистер Басс, хочу вас уверить, он совсем не заинтересован в вашем курсе, и даже вряд ли знает, кто вы. |
After you and Nate tried to get me fired, I realized that your actions weren't completely unwarranted, so I asked to be taken off of all Bass business, and Thorpe agreed. |
После того как вы с Нэйтом, пытались добиться моего увольнения, я понял, что ваши действия не были такими уж необоснованными, и попросил чтобы меня отстранили от работы с Басс Индастрис, Форб согласился. |
The only person that can drop the charges is Bart Bass, and he won't budge. |
Единственный человек, в чьих силах сделать это, это Барт Басс. А он не станет и шевелиться. |
This guy, you know this Bass? |
А этот... Басс - вы знаете его? |
I was on duty the night of your accident, but the only Bass that came up in my search is first name Jack. |
Я была на дежурстве в ночь той аварии, но поиск по фамилии Басс выдает только файл с именем Джек. |
Well, thank you for telling me That you're in love with Lily Bass again Or - or still or whatever it is. |
Ну, спасибо, что сказал мне, что ты влюблен в Лили Басс... снова или все еще... без разницы. |
Now, Charles, Your uncle Jack Bass is your closest living relative, And, as such, has been named your legal guardian. |
Теперь, Чарльз, ваш дядя Джек Басс - ваш самый близкий родственник, и, поэтому он назначен вашим законным опекуном. |
SOMEONE WHO'S NEVER BEEN ARRESTED. HELLO. I'M LILIAN BASS. |
кто-то, кто никогда сам не был арестован здравствуйте, я Лилиан Басс |
Just one week before the game went into its beta stage, the team decided to include this mode on the conditions that Mega Man and Bass be the only playable characters and that it would have no bugs. |
За неделю до бета-тестирования игры команда решила добавить режим в игру на условии, что только Мегамен и Басс будут играбельными персонажами, и что по возможности там не должно быть багов. |
So you know how as long as Bart Bass was around, it wasn't safe to come to the city? |
Ты же знаешь, что пока Барт Басс был в городе, сюда было опасно возвращаться? |