Many of the songs incorporate heavy instrumentation, such as guitar, cello, percussion, bass, and piano. | Многие из песен, включают тяжёлые приборы, такие как гитара, виолончель, ударные, бас. |
But few calls can penetrate as far through the dense vegetation as this one the deep bass solo of a male orangutan. | Но очень немногие звуки могут проникать так далеко в густой растительности, как этот - глубокий бас самца орангутанга. |
The other two members of the original line-up were Mišo Hrnjak (bass) and Boris Leiner (drums). | Двумя другими членами оригинального состава были Мишо Хрняк (Мисо Hrnjak) (бас) и Борис Лайнер (Boris Leiner) (ударные). |
It's getting us back to a more primal sound-guitars, bass, drums and Shirley's voice . | Это значит, что мы вернулись к первоначальному звуку - гитары, бас, барабаны и голос Ширли. |
His main guitar line, a descending, gently chiming melody, contrasts perfectly against the fuzzier mix of the rhythm guitars, while Simon Gallup's bass and Boris Williams' strong, immediate drums make for a great introduction to the track. | Основная гитарная партия, нежно звенящая мелодия, прекрасно контрастирует с перегруженными ритм-гитарами, в то время как бас Саймона Гэллапа и сильные ударные Бориса Уильямса составляют превосходное вступление к песне». |
I mean, I wouldn't put it past Jack bass to fake it. | Я бы не стал отметать тот вариант, что Джек Басс подделал его. |
I'd like to see you try, Bass. | Я бы посмотрел, как ты пытаешься, Басс. |
29% of the company will remain in the board's hands, And a 20% stake in the company has been left to Lily Bass. | 29% компании останутся в руках совета директоров, и 20% доли капитала компании оставлены Лили Басс. |
Come on, Bass. | Ну, что ты, Басс. |
Bart Bass is a grand master of manipulation. | Барт Басс - мастер манипуляции. |
And unlike a bart bass, someone like me can break your heart, And that's terrifying. | И, в отличие от Барта Басса, кто-то вроде меня может разбить твое сердце, и это тебя пугает. |
Wily explains that he created King simply to test Bass' abilities. | Вайли объясняет, что он создал Кинга, чтобы проверить способности Басса. |
excuse me. is that the bass helicopter? | Простите, это вертолет Басса? |
The Rangers followed Bass and his gang after they robbed the Fort Worth-to-Cleburne train. | Рейнджеры преследовали Басса и его банду после ограбления поезда, направлявшегося из Форта-Уэрт в Клибурн. |
The ceremony involved an official reception of Mr. Bass at the Midland Railway Station followed by an elegant luncheon at the Midland Hotel and a procession to the Market Place, along decorated streets packed with excited crowds of people. | Церемония ключала официальную встречу Басса на железнодорожной станции Мидленда, званый обед в Midland Hotel и шествие к рыночной площади, а также украшение улиц, полных толп людей. |
But you have sea bass in the fridge. | Но ведь у тебя в холодильнике лежит морской окунь. |
There's this lake in northern Minnesota where the bass grow... | В Северной Миннесоте есть озеро, где водится вот такой окунь. |
Sea bass, seafood kebabs? | Морской окунь, жаркое из морепродуктов? |
Bonita, sheephead, mackerel, bass. | Бонита, макрель, окунь... |
Your bass smells wonderful. | Твой окунь замечательно пахнет. |
The album was produced by Eric Bass and Corey Lowery. | Альбом был спродюсирован Эриком Бассом и Кори Лоури. |
That you're best friends with Bart Bass? | Что вы с Бартом Бассом лучшие друзья? |
Bass and I both did. | Мы оба, с Бассом. |
I know Chuck is anti-everything Bart Bass, But his father must have had a better way To get these things done. | Я знаю, что Чак против всего, связанного с Бартом Бассом, но его отец нашел бы способ все это уладить. |
I paid a private eye to look, but the only Bass he got was your scaly uncle. | Я наняла частного детектива, но единственным Бассом, которого он нашел, был твой мерзкий дядя. |
The picture's right there- Bart bass. | Вот этому человеку на фотографии- Барту Бассу. |
Looks like Louis is about to make young Bass' road to recovery a very bumpy ride. | Похоже Луи хочет устроить юному Бассу тернистый путь к выздоровлению. |
Could you inform Mr. Bass... that my plans have changed? | Могли бы вы сообщить мистеру Бассу... что мои планы изменились? |
Proto Man tells Bass that although he is a strong robot of free will, he can never defeat his rival because he has nothing for which to fight. | Именно тогда Протомен говорит Бассу, что, хотя он является сильным робот свободной воли, он никогда не сможет победить своего соперника, потому что он не имеет никакого отношения, для которой необходимо бороться. |
Let's hope this Bass can survive on dry land. | Будем надеяться что это поможет Бассу остаться на суше |
It is exactly the kind of innovative thinking upon which the bass empire was built. | Это то, что называется - инновационным мышлением, на котором и была построена вся империя Бассов. |
The security guards at the exits are under strict instructions to inform us of all Bass departures. | Охраннникам на выходе были даны чёткие указания сообщать нам об отъездах всех Бассов. |
You know, I don't actually have a ton of dance music but I turned the bass way up. | Знаете, у меня вообще-то не много танцевальной музыки но я прибавлю бассов. |
The Bass family descended from William Bass, who founded the brewery business of Bass & Co in Burton upon Trent in 1777. | Семейство Бассов происходит от Уильяма Басса (1717-1787), который основал пивоваренный бизнес «Bass & Co» в Бертон-апон-Тренте в 1777 году. |
I see the Bass family resemblance. | Вижу семейное сходство Бассов. |
The Bass Marimba was first built in 1950. | Басовая маримба была впервые сконструирована в 1950 году. |
Feels like a need a differentiator there - a cool bass part. | Мне кажется, что здесь нужен дифференциатор, крутая басовая партия. |
The composer of "Bboom Bboom", Shinsadong Tiger, denied the allegations by pointing out that "the bass line commonly heard in retro house or electro swing genres, as well as the 4-stanza chord." | Композитор песни, Shinsadong Tiger, отрицал эти утверждения, указывая, что «басовая линия (обычно) слышится в ретро-доме или в жанрах качания, а также в аккорде 4-строфы». |
You see how bass guitar and the bass pedal are playing the same rhythm? | Слышишь, как раз басс-гитара и басовая педаль играют в одном ритме? |
In fact, the theme isn't even the melody, it's the bass line. | На самом деле, эта тема - это даже не мелодия, это басовая линия. |
It reformed in 2006 as Klutæ, to avoid confusion with drum and bass artist Tom Withers who had since risen to prominence with the pseudonym Klute. | В 2006 году возродилась как Klutæ, чтобы избежать путаницы с drum and bass музыкантом Tom Withers, выступавшим под псевдонимом Klute. |
The original Jazz Bass had two stacked knob pots with volume and tone control for each pickup. | Оригинальный Jazz Bass имел две совмещённые ручки тона и громкости для управления каждым из звукоснимателей. |
As Editor of Bass Guitar magazine, McIver received the 2018 Award of Excellence for Best Educational Project from the Players School of Music in Clearwater, Florida. | Как редактор журнала Bass Guitar, в 2018 году Макайвер получил награду за «Лучший образовательный проект» от школы Players School of Music (Клируотер, штат Флорида). |
The original Fender Bass V was a model of electric bass guitar produced by Fender between 1965 and 1971. | Fender Bass V - электрическая бас-гитара, выпускавшаяся компанией Fender с 1965 года по 1971 год. |
The Bass family descended from William Bass, who founded the brewery business of Bass & Co in Burton upon Trent in 1777. | Семейство Бассов происходит от Уильяма Басса (1717-1787), который основал пивоваренный бизнес «Bass & Co» в Бертон-апон-Тренте в 1777 году. |
Dan Petty played the guitar, while the bass guitar was done by Andy Hess. | Дэн Петти играл на гитаре, на бас-гитаре - Энди Гесс. |
The chromatic introduction, which Burton wrote before he joined Metallica, is often mistaken for an electric guitar but is actually Burton's bass guitar augmented with distortion and a wah-wah pedal. | Хроматическое вступление, которое Бёртон сочинил ещё до присоединения к Metallica, часто принимают за электрогитару, хотя на самом деле оно сыграно на бас-гитаре с добавлением эффектов дисторшна и «wah-wah». |
Zoltan Bathory joined the post-grunge band U.P.O. in 2004 replacing Ben Shirley (on Bass). | Золтан Батори присоединился к группе U.P.O. в 2004 году, заменив Бена Ширли (на бас-гитаре). |
Shortly after their formation Vincent left and so they asked Bertrand's brother Éric Poncet and close friend Mathias Rigal who despite having no experience as a bass guitarist joined the band. | Вскоре после их формирования эти два товарища покинули группу и парни позвали в команду брата Бертрана, Эрика Понсе, и близкого друга, Матиаса Ригала, который не имел опыта игры на бас-гитаре, но все равно присоединился к группе. |
The song was also played by Gilmour and his solo band (which included Richard Wright with Guy Pratt on bass and Steve DiStanislao on drums) at the Abbey Road Studios sessions, which has been released as part of a CD/DVD On an Island package. | Песня также игралась Дэвидом Гилмором и его группой (которая включает Ричарда Райта с Гаем Прэттом на бас-гитаре и Стива Дистэнислэо на барабанах) на сессиях АЬЬёу Road Studios, которая была выпущена как часть CD/DVD On an Island. |
You play the bass, don't you? | Ты же басист, да? |
Morrison primarily played guitar on the band's first two albums, although when Cale, the band's usual bassist, played viola or keyboards in the studio or on stage, Morrison often filled in on bass. | Моррисон в основном играл на гитарные партии на первых двух альбомах группы, хотя, когда Кейл - номинальный басист группы - играл партии альта или клавишных, Моррисон часто подменял его на басу. |
Additionally, bassist Eric Langlois decided to take a break from Cryptopsy, and Youri Raymond took his place on bass. | Помимо этого басист Эрик Ланглуа решил «отдохнуть» от Cryptopsy, а Юрий Раймонд займёт его место. |
Dylan Wood (ex-Emphatic) took the drums duties since then, and Kyle LeBlanc took over on bass guitar. | Дилан Вуд (ex-Empathic) стал новым барабанщиком с тех пор, а затем пришел и басист - Кайл ЛеБлан. |
Bassist Mike Dirnt has stated that the famous bass line intro to this song was written one night while he was high on LSD, and what remains on the album is what he and lead singer Billie Joe Armstrong could recall in the morning. | Басист Майк Дёрнт сказал, что знаменитая бас-партия в начале песни была написана за одну ночь, когда он был под действием ЛСД и то, что можно услышать на альбоме - лишь то, что он и главный вокалист Билли Джо Армстронг могли вспомнить утром. |
The group's original lineup consisted of Damon Che (drums), Mike Banfield (guitars), and Pat Morris (bass guitar). | В оригинальный состав группы входили Дэймон Че (барабаны), Майк Бэнфилд (гитары) и Пэт Моррис (бас-гитара). |
Dempsey joined the Associates, while Simon Gallup (bass) and Matthieu Hartley (keyboards) from the Magspies joined the Cure. | Демпси стал участником группы Associates, а к The Cure присоединились Саймон Гэллап (бас-гитара) и Мэтью Хартли (клавишные) из коллектива The Magspies. |
The group concluded that the bass and lyrics were inaudible and approached Albini to remix the album. | Группа сделала вывод, что бас-гитара и вокал были не достаточно громки, поэтому они обратились к Альбини с просьбой перемикшировать альбом. |
John Lydon - vocals John McGeoch - guitar Lu Edmonds - guitar, keyboards Allan Dias - bass Bruce Smith - drums Happy? briefly entered the UK Albums Chart, where it stayed for 2 weeks and reached No. 40 on 26 September 1987. | Джон Лайдон - вокал Джон Макгиох - гитара Лу Эдмондс - гитара, клавишные Аллан Диас - бас-гитара Брюс Смит - барабаны Альбом вошел в британский чарт альбомов, где занял #40 место за две недели, на 26 сентября 1987. |
The group performs consisting of Gnatuk Julia and Pidlisetska Cristina (vocalists), Grigor Alexander (keys, cymbals, pipe), Kaplunski Alexei (guitar), Valtishina Lubov (violin), Betlinskiy Evgen (bass guitar), Lisnikivskiy Victor (drums). | Группа существует в таком составе: Гнатюк Юлия и Пидлисецкая Кристина - вокал, Грыгор Александр - клавиши, цимбалы, сопилка, Каплунский Алексей - гитара, Вальчишина Любовь - скрипка, Бетлинский Евгений - бас-гитара, Лисниковский Виктор - барабаны. |
Also around the same time as Harris leaving Napalm Death, he was contacted by John Zorn who wanted to create a new group consisting of Zorn, Harris and Bill Laswell on bass. | Приблизительно в то же время, когда Мик Харрис покинул Napalm Death, он подписал контракт с Джоном Зорном, который хотел создать новую группу состоящую из Зорна, Харриса и Била Ласвелла в качестве басиста. |
I'm just filling in on bass for them tonight. | Я просто заменяю басиста сегодня. |
Following the recording of Acrobatic Tenement in July 1996, the final line-up of At the Drive-In fell into place with the addition of Tony Hajjar and Paul Hinojos and with Omar Rodríguez-López transitioning from bass to guitar. | После записи Acrobatic Tenement, в июле 1996 года, закрепился окончательный состав группы, в неё вошли Тони Хаджар и Пол Инохос, Омар Родригес переквалифицировался из басиста в гитариста. |
On Old Man's Child albums, he has performed vocal work, guitars, bass, and keyboards, though with a full line-up his primary instruments are guitar and keyboards, as well as vocals. | На альбомах Old Man's Child он исполняет роль вокалиста, гитариста, басиста и клавишника, однако в полном составе группы его основными инструментами были гитара и клавишные. |
In between 1993 and 1996 session member A-X performed bass, after which bassist Mario "Marius" Klausner joined the band as a full-time member. | В 1993-1996 годах роль басиста сессионно исполнял A-X, после которого к группе присоединился Mario «Marius» Klausner как постоянный участник. |
The bass guitarist Zoran Radosavljević, the guitarist Dušan Radivojević and the keyboardist Nebojša Marković became the band's new members. | Бас-гитарист Зоран Радосавлевич, гитарист Душан Радивоевич и клавишник Небойша Маркович стали новыми членами группы. |
The new bass guitarist Dušan Karadžić soon joined Galija. | Вскоре к группе примкнул новый бас-гитарист Душан Караджич. |
In 1973, Voormann created the album sleeve and booklet artwork for Ringo Starr's album Ringo, on which he also played bass. | В 1973 Форман создал дизайн конверта и оформление буклета для альбома Ринго Старра Ringo, в записи которого он также принял участие как бас-гитарист. |
As their previous bassist Weisberg had been formally asked to leave the band due to internal conflicts, producer Ross Robinson asked Wes Borland, former Limp Bizkit guitarist, to play bass on the album. | Поскольку предыдущий бас-гитарист команды Weisberg был изгнан из коллектива, по причине личных конфликтов в группе, Ross Robinson попросил Wes Borland, гитариста Limp Bizkit, сыграть все басовые партии на альбоме. |
Bass guitarist Robert "Pops" Popwell and guitarist Larry Carlton joined the band, and featured on the group's albums throughout most of the 1970s. | Присоединившиеся к группе бас-гитарист Роберт «Попс» Попвелл (англ.)русск. и гитарист Ларри Карлтон участвовали на альбомах группы в течение большей части 1970-х годов. |
Alex Caird, who had played with Ed in another band Draggin' Bones, was soon recruited on bass guitar. | Алекс Кёрд, который играл вместе с Эдом (в группе Draggin' Bones), вскоре был принят в группу на место бас-гитариста. |
Early in 1978 Mendoza had left the band (he soon joined Twisted Sister), and Shernoff had returned to his original position on bass guitar. | В 1978 году Мендоза ушел из группы (вскоре став участником Twisted Sister), а Шернофф вернулся к привычной функции бас-гитариста. |
Eventually, Rodford joined the Kinks as a bass guitarist in 1978 and played with them until their final disintegration in 1996. | В 1978 году Родфорд присоединился к The Kinks выступая в качестве бас-гитариста, был участником до их распада в 1996 году. |
It was the last recorded before the group temporarily disbanded in 1985 and therefore the last to feature original bass guitarist Alan Lancaster and drummer Pete Kircher. | Это последний альбом, записанный группой перед своим «временным распадом» в 1985 году, а также последний с участием оригинального бас-гитариста Алана Ланкастера и барабанщика Пита Кирхера (англ.)русск... |
Ness met Dennis Danell, who was a year older, in high school and insisted he join the band on bass guitar even though Danell had never played an instrument before. | Несс познакомился с Деннисом Дэнеллом, который был на год старше и учился в той же средней школе, и начал уговаривать его присоединиться к группе в качестве бас-гитариста, хотя Дэнелл не играл до этого на инструментах. |