| I have a marvelous Volga bass! | У меня прелестный, волжский бас. |
| I'm not saying it, cause I play the bass it's the truth. | Бас - великая вещь Не потому, что это я играю на бас-гитаре, - но это так. |
| This is the band's first record after the new lineup, featuring Gustavo Lake (vocals, guitar), Andre Abi-Saber (guitar), Xerllez (bass) and Nenel (drums). | Это первая запись группы после нового модельного ряда, Featuring Густаво Озеро (вокал, гитара), Андре Аби-Сабер (гитара), Xerllez (бас) и Nenel (ударные). |
| I think all those yurts are being used up in the Drum and Bass Festival near Stafford anyway. | Думаю, эти юрты используются только на фестивале "Барабаны и Бас" в Стаффорде. |
| Brown became a fan of ZZ Top and Def Leppard as a youth, and started playing bass when he was twelve years old. | В юности он фанател от ZZ Top и Def Leppard и впервые взял в руки бас в двенадцатилетнем возрасте. |
| As Mrs. Bass is unable to be here today, Her interests are being represented by her counsel. | Так как миссис Басс не может присутствовать здесь сегодня, ее интересы будет представлять ее адвокат. |
| But I couldn't help but notice a certain Charles Bass has been added to the list. | Но, я не могла не заметить, что некий Чарльз Басс был добавлен в список. |
| Charles is in no state to represent himself, And as Mrs. Bass is- | Чарльз не в состоянии отвечать за себя, а так как миссис Басс... |
| Yes, this is Mrs. Bass. | Да, это миссис Басс. |
| Anything less, and the Bass board will sense weakness and put up a fight. | Еще чуть-чуть, и совет директоров Басс Индастриз почуствует слабость и проиграет битву |
| Security. I need Jack Bass escorted from my penthouse immediately. | Охрана, мне нужно, чтобы Джека Басса немедленно вывели из моего пентхауса. |
| Inafune also did the initial rough sketches of Bass and Treble, which bear the names "Baroque" and "Crush" in his sketchbook. | Инафунэ также сделал примерные скетчи Басса и Требл, которым он дал имена «Baroque» и «Crush» в своём скетчбуке. |
| As of January 2010, approximately 275 climbers climbed all seven of the peaks from either the Bass or the Messner list; about 30% of those have climbed all of the eight peaks required to complete both lists. | К январю 2010 года 275 альпинистов покорили все Семь вершин из списка Басса или Месснера, около 30% из них покорили все восемь вершин из обоих списков. |
| No Bass man would let himself be stopped by a little thing like a tristate A.P.B. | Ни одного Басса не остановит такая ерунда, как розыск в трех штатах. |
| Later in 1803 the British Governor of New South Wales, fearful that the French might try to occupy the Bass Strait area, sent Colonel David Collins with a party of 300 convicts to establish a settlement at Port Phillip. | Позже, в 1803 году, британский губернатор штата Новый Южный Уэльс, опасаясь, что французы могут занять территорию возле пролива Басса, послал полковника Дэвида Коллинза с партией в 300 осужденных основать поселение в Порт-Филлипе. |
| Every Thursday we get that endangered sea bass flown in. | Благодаря ему, каждый четверг у нас на столе - занесенный в Красную книгу черный морской окунь. |
| The Chilean sea bass lightly dusted with lime! | Чилийский морской окунь, приправленный лаймом. |
| To learn expert fishing you need to buy Expert Fishing - The Bass and You. | Чтобы выучиться на эксперта-рыболова, вы должны купить книгу «Эксперт рыбной ловли - ты и окунь». |
| Sea bass, seafood kebabs? | Морской окунь, жаркое из морепродуктов? |
| Bass and chicken, right? | Окунь и курица, да? |
| I was locked in a room with Bart Bass. | Я находилась взаперти с Бартом Бассом. |
| We need your help with a mission we have against Bart Bass. | Нам нужна твоя помощь в борьбе с Бартом Бассом. |
| If you are crossing some moral line to best Jack Bass, then probably not. | Если ты пересекаешь границу морали, чтобы взять верх над Джеком Бассом, тогда, вероятно, нет. |
| I didn't go to the Tony Awards with Lance Bass. | Я не приходил на номинацию Тони с Лансом Бассом. |
| I married Bart Bass, remember? | Я была замужем за Бартом Бассом, помнишь? |
| Please join me in congratulating lily and bart bass. | Пожалуйста, присоединитесь к моим поздравлениям Лили и Барту Бассу. |
| Wilson introduced him to the painters Bass Otis and Thomas Sully, and Neagle became a protégé of the latter. | Уилсон представил его художникам Бассу Отису и Томасу Салли, Джон Нигл стал протеже последнего. |
| Bass was able to elude the Texas Rangers until a member of his gang, Jim Murphy, turned informant. | Бассу удавалось ускользать от рейнджеров до того момента, пока один из членов его банды, Джим Мерфи, не стал информатором агентов. |
| To make Ben Bass his beneficiary. | Он завещал все Бену Бассу. |
| Subsequent owners have included C. C. and Leedy Maude, J. S. Middleton, Oregon Theatre Co., Mary Watt, and Ernest Bass. | Позже театр принадлежал Си Си и Лиди Мауди, Джей Эс Мидлтону, Oregon Theatre Co., Мэри Уотт и Эрнесту Бассу. |
| It is exactly the kind of innovative thinking upon which the bass empire was built. | Это то, что называется - инновационным мышлением, на котором и была построена вся империя Бассов. |
| The Bass jet is waiting on the tarmac. | Самолёт Бассов ждёт на взлётной полосе. |
| Just be grateful one of the Bass men has some moral integrity. | Радуйся, что хоть у одного из Бассов есть некоторые моральные принципы. |
| You know, I don't actually have a ton of dance music but I turned the bass way up. | Знаете, у меня вообще-то не много танцевальной музыки но я прибавлю бассов. |
| The Bass family descended from William Bass, who founded the brewery business of Bass & Co in Burton upon Trent in 1777. | Семейство Бассов происходит от Уильяма Басса (1717-1787), который основал пивоваренный бизнес «Bass & Co» в Бертон-апон-Тренте в 1777 году. |
| The lead sheet does not describe the chord voicings, voice leading, bass line or other aspects of the accompaniment. | В нотной тетради не описываются аккордовые голоса, голосоведение, басовая линия или другие аспекты аккомпанемента. |
| The Bass Marimba was first built in 1950. | Басовая маримба была впервые сконструирована в 1950 году. |
| The composer of "Bboom Bboom", Shinsadong Tiger, denied the allegations by pointing out that "the bass line commonly heard in retro house or electro swing genres, as well as the 4-stanza chord." | Композитор песни, Shinsadong Tiger, отрицал эти утверждения, указывая, что «басовая линия (обычно) слышится в ретро-доме или в жанрах качания, а также в аккорде 4-строфы». |
| Walking basslines are usually performed on the double bass or the electric bass, but they can also be performed using the low register of a piano, Hammond organ, tuba or other instruments. | Блуждающая басовая линия (партия) обычно исполняется на контрабасе или бас-гитаре, но может также исполняться с использованием нижнего регистра фортепьяно, тубы и других инструментов. |
| Bass Marimba Marimba Eroica The Bass Marimba and Marimba Eroica have more traditional linear layouts and are very low in pitch. | Басовая маримба и маримба эроика имеют более традиционные линейные макеты и очень низкий шаг настройки. |
| Grooverider later quoted that Camo & Krooked are "one of the biggest talents in Drum & Bass". | Grooverider позже процитировал, что Camo & Krooked являются "одними из самых великих талантов в музыке Drum & Bass". |
| The album was produced mostly by Dr. Dre and Eminem, along with The 45 King, the Bass Brothers, and Mel-Man. | Продюсерами альбома выступили Dr. Dre и Эминем, а также The Bass Brothers, Mel-Man и The 45 King. |
| It was renamed the Jazz Bass as Fender felt that its redesigned neck-narrower and more rounded than that of the Precision Bass-would appeal more to jazz musicians. | После чего модель была переименована в Jazz Bass Лео Фендером, так как он чувствовал, что переработанный гриф (более узкий и округлый, чем у Precision bass) будет более популярен у джазовых музыкантов. |
| Continuum is a collaborative ambient and drone music project between Bass Communion (Steven Wilson of Porcupine Tree) and Dirk Serries (of Vidna Obmana and Fear Falls Burning). | Continuum - совместный музыкальный проект Bass Communion (Стивен Уилсон из Porcupine Tree) и Дирка Серриаса (Видна Обмана и Fear Falls Burning) в жанрах эмбиент и дроун. |
| The Fender Performer Elite Bass was designed by John Page to be an Elite version of the Fender Jazz Bass. | Performer Bass был разработан Джоном Пейджем как элитная версия Jazz Bass. |
| Elixir recorded their second album, initially called Sovereign Remedy in 1988 with Mark White on the bass and former Iron Maiden drummer Clive Burr. | В 1988 году группа записала свой второй альбом, первоначально названный Sovereign Remedy, с Марком Уайтом на бас-гитаре и бывшим барабанщиком Iron Maiden Клайвом Барром. |
| Dan Petty played the guitar, while the bass guitar was done by Andy Hess. | Дэн Петти играл на гитаре, на бас-гитаре - Энди Гесс. |
| One night, he played the first Ramones album nonstop, all night, then next morning, Sid could play the bass. | Однажды ночью он безостановочно играл первый альбом Ramones, всю ночь, а на следующее утро он уже умел играть на бас-гитаре. |
| The following year, Jitters almost disbanded, as drummer Eugene Vial left the trio who emigrated and Konstantin Karman began playing bass guitar in the Mapki band. | На следующий год «Jitters» почти разошлась, так как трио покинул барабанщик Евгений Вяль, который эмигрировал, а Константин Карман начал играть на бас-гитаре в группе «Марки». |
| The album includes covers of 14 songs composed by Jerome Kern, featuring Bill Charlap on piano, Peter Washington on bass, Kenny Washington on drums, and special guest, pianist Renee Rosnes on four two-piano tracks. | Альбом включает 14 песен, музыку к которым написал композитор Дже́ром Керн, при участии Биллом Чарлапом на фортепиано, Peter Washington на бас-гитаре, Kenny Washington на ударных, и на нескольких треках играл писанист Renee Rosnes. |
| You play the bass, don't you? | Ты же басист, да? |
| On June 12, 1993, while performing "Bullet in the Head" in Reykjavik, Iceland, Rage Against the Machine guitarist Tom Morello and bassist Tim Commerford switched out with their guitar and bass technicians, respectively. | 12 июня 1993 во время исполнения песни «Bullet in the Head» в исландском городе Рейкьявик гитарист Rage Against the Machine Том Морелло и басист Тим Коммерфорд поменялись со своими гитарными техниками. |
| Bassist Morten Stützer took over his position, lending the bass to recruit Peter Thorslund. | Басист Мортен Штютцер (Morten Stützer) занял его место, предоставляя бас новичку Петеру Торслунду (Peter Thorslund). |
| Dylan Wood (ex-Emphatic) took the drums duties since then, and Kyle LeBlanc took over on bass guitar. | Дилан Вуд (ex-Empathic) стал новым барабанщиком с тех пор, а затем пришел и басист - Кайл ЛеБлан. |
| Bassist Mike Dirnt has stated that the famous bass line intro to this song was written one night while he was high on LSD, and what remains on the album is what he and lead singer Billie Joe Armstrong could recall in the morning. | Басист Майк Дёрнт сказал, что знаменитая бас-партия в начале песни была написана за одну ночь, когда он был под действием ЛСД и то, что можно услышать на альбоме - лишь то, что он и главный вокалист Билли Джо Армстронг могли вспомнить утром. |
| There are three members in the band: Jérôme Coudane - guitar, vocals Richard Magnac - bass Julien Bonnet - drums The trio mainly composes songs in French, though it has written several in English as well. | Группа состоит из трёх человек: Jérôme Coudane - гитара, вокал Richard Magnac - бас-гитара Julien Bonnet - ударные Трио исполняет песни в основном на французском языке, однако есть и несколько англоязычных. |
| You have the bass guitar? | У нас есть бас-гитара? |
| They were subsequently augmented by Peter Mansell (bass) and Tim Allcard (keyboards, saxophone, poetry). | Впоследствии состав пополнили Питер Мэнселл (бас-гитара) и Тим Аллкард (клавишные, саксофон). |
| It is also possible to make an application for any jazz specialty: piano, bass guitar, saxophone, percussions and jazz singing. | Производится прием по джазовым специализациям: фортепиано, бас-гитара, саксофон, ударные инструменты, вокал. |
| Ska Jazz bands usually contain one or two electric guitars, a bass guitar, keyboards, a drum kit and a horn section (composed of any combination of the following: trumpet, trombone, alto saxophone, tenor saxophone, and baritone saxophone). | Обычно в них используются одна или две электрогитары, бас-гитара, клавиши, барабаны, а также духовая секция (состоящая из произвольного набора следующих инструментов: труба, тромбон, альт-, тенор- и баритон-саксофон). |
| In the latter half of 2002 singer/songwriter Teemu Merilä created Lodger as a vehicle for his music, bringing together Jyri Riikonen on keyboards, Hannes Häyhä on bass, Antti Laari on drums, and London-based Richard Anderson on guitar. | Во второй половине 2002 года певец/композитор Teemu Merilä создал Lodger как средство продвижения своей музыки, пригласив клавишника Jyri Riikonen, басиста Hannes Häyhä, ударника Antti Laari и уроженца Лондона Ричарда Андерсона в качестве гитариста. |
| Also around the same time as Harris leaving Napalm Death, he was contacted by John Zorn who wanted to create a new group consisting of Zorn, Harris and Bill Laswell on bass. | Приблизительно в то же время, когда Мик Харрис покинул Napalm Death, он подписал контракт с Джоном Зорном, который хотел создать новую группу состоящую из Зорна, Харриса и Била Ласвелла в качестве басиста. |
| Following the recording of Acrobatic Tenement in July 1996, the final line-up of At the Drive-In fell into place with the addition of Tony Hajjar and Paul Hinojos and with Omar Rodríguez-López transitioning from bass to guitar. | После записи Acrobatic Tenement, в июле 1996 года, закрепился окончательный состав группы, в неё вошли Тони Хаджар и Пол Инохос, Омар Родригес переквалифицировался из басиста в гитариста. |
| On Old Man's Child albums, he has performed vocal work, guitars, bass, and keyboards, though with a full line-up his primary instruments are guitar and keyboards, as well as vocals. | На альбомах Old Man's Child он исполняет роль вокалиста, гитариста, басиста и клавишника, однако в полном составе группы его основными инструментами были гитара и клавишные. |
| The song "Driven" became a bass showcase for Geddy Lee during live performances, while "Resist" was rearranged as an acoustic song on the Vapor Trails and R30 tours. | «Driven» стала «визитной карточкой» для басиста Гедди Ли во время концертных выступлений, а «Resist» была переделана в акустическую песню и исполнялась в гастрольных турах: Vapor Trails и R30. |
| He performed his first DJ set in 2004 and, as a bass guitar player, became the member of Papa Z-Trio. | В 2004 г. состоялся его первый DJ set; в том же году принимает участие в проекте PAPA Z TRIO как бас-гитарист. |
| Most notably, original bass guitarist Gustaffsson joined the power metal band Armageddon, and drummer Erlandsson worked for a time with Gothenburg scene leaders In Flames before settling in permanently with Arch Enemy. | В частности, первый бас-гитарист Густафссон присоединился к пауэр-метал группе Armageddon, а барабанщик Эрландссон работал в тогдашними лидерами Гётеборгской сцены In Flames, прежде чем окончательно присоединиться к Arch Enemy. |
| Later that year, Bradford also departed and was replaced by Rex Brown (then known as Rex Rocker) on bass. | Через год бас-гитарист Томми Брэдфорд также ушёл и был заменен Рексом Брауном (в то время известный как «Рекс Рокер» (англ. Rexx Rocker)). |
| Before the recordings started bass guitar player Erik Gustafsson decided to leave the band in order to return home to the U.S., but Therion continued as a trio with Peter Hansson, Oskar Forss and Christofer Johnsson filling in on bass guitar. | Перед этим группу покинул бас-гитарист Эрик Густафссон, решив вернуться домой в США, но Therion продолжили выступать теперь уже как трио - Петер Ханссон, Оскар Форсс и заменивший бас-гитариста Кристофер Йонссон. |
| In 1983, Robert Prskalowicz replaced Hans Hauptmann on bass and this group became the best-known Cacumen formation, but when they signed with BMG, the group had had a total make-over. | В 1983 году бас-гитарист Роберт Прскалович заменил Ханса Хауптмана, и этот состав стал самым известным составом Cacumen, но когда группа подписала контракт с компанией BMG, это повлекло за собой кардинальные преобразования. |
| Also in April 2006, he formed another band, Taiji with Heaven's, with Taiji on bass and Dai on vocals; later guitarist Ryutaro joined. | Параллельно в апреле 2006 года Тайдзи создает «Taiji with Heaven's» из двух человек: себя в качестве бас-гитариста и вокалиста Дая; позже к ним также присоединяется гитарист Рютаро. |
| The album, released in 1984, was recorded in Manchester and was produced by Nightwing bass guitarist Gordon Rowley (who previously worked with another band from Niš, Kerber), and mixed in California. | Альбом был записан в Манчестере под продюсированием бас-гитариста группы Nightwing Гордона Роули, который ранее работал с другой нишской группой Кербер, и был смикширован в Калифорнии. |
| Farin Urlaub's new band, King Kng, also struggled, and in 1993 he and Bela B. agreed to reform Die Ärzte, with former Depp Jones guitarist Rodrigo González joining them on bass. | Фарин Урлауб, со своей метал-группой King Kng, так же не снискал успеха, и в 1993 году, старые друзья Бела и Фарин, пригласив гитариста Depp Jones Родриго Гонсалеза на место бас-гитариста, воссоединили Die Ärzte. |
| Ness met Dennis Danell, who was a year older, in high school and insisted he join the band on bass guitar even though Danell had never played an instrument before. | Несс познакомился с Деннисом Дэнеллом, который был на год старше и учился в той же средней школе, и начал уговаривать его присоединиться к группе в качестве бас-гитариста, хотя Дэнелл не играл до этого на инструментах. |
| All right, thinkin' about bass players, finally? | День 661 - Прослушивание бас-гитариста началось Хорошо, вы подумали насчет нового бас-гитариста, в конце концов? |