| Bass, I heard your men whispering about it downstairs. | Басс, я слышала, как твои люди шепчутся внизу. |
| When Wily is beaten, Bass demands to know why he deceived him. | Когда Вайли бьют, Басс хочет узнать, почему он обманул его. |
| The Bass Islands, lying several degrees outside the tropics, are the southernmost islands in French Polynesia. | Острова Басс, лежащие недалеко от тропиков, являются самыми южными островами Французской Полинезии. |
| After failing at a series of legitimate enterprises, Bass turned to crime. | После провала ряда попыток начать законное дело Басс стал бандитом. |
| He also visited the fortress on Bass Rock, accompanied by William Schaw, the founder of freemasonry. | Он также посетил крепость на скале Басс в сопровождении Уильяма Шоу, основателя шотландского масонства. |
| Finally, in contrast to Burns, Bass suggested that leadership can simultaneously display both transformational and transactional leadership. | Наконец, в отличие от Бернса, Басс предположил, что руководство может одновременно использовать как трансформационную, так и транзакционную модель. |
| Bass took over control of the company in 1827 and continued the export focus on Asia. | В 1827 году Басс взял контроль над компанией, продолжив делать акцент на экспорте в Азию. |
| He served in that capacity until February 1, 1945, when Sam Bass Warner was appointed the fourth Register of Copyrights. | Он занимал пост до 1 февраля 1945 года, когда четвёртым регистратором авторских прав был назначен Сэм Басс Уорнер. |
| Bass was an orthodox Liberal supporting free trade, low taxes and improving living standards for the working class. | Басс был либералом, поддерживающим свободную торговлю, низкие налоги и улучшение уровня жизни рабочего класса. |
| Bass regarded the work as his most important civic work. | Басс считал эту скульптуру своей наиболее значимой гражданской работой. |
| If you have any questions regarding the class, Mr. Bass will answer them. | Если у вас есть вопросы относительно курса, мистер Басс ответит на них. |
| Dead, Mrs. Bass, like last week's news. | Мертвым, миссис Басс как в новостях с прошлой недели. |
| Even Bart Bass doesn't hate babies. | Даже Барт Басс не ненавидит младенцев. |
| With their own motivations, Mega Man and Bass set out to put a stop to King's plans. | С их собственных мотиваций, Мегамен и Басс излагают над тем, чтобы положить конец планам Кинга. |
| Bart Bass definitely made his mark on manhattan. | Барт Басс определенно оставил свой след в Манхэттэне. |
| As Mrs. Bass is unable to be here today, Her interests are being represented by her counsel. | Так как миссис Басс не может присутствовать здесь сегодня, ее интересы будет представлять ее адвокат. |
| I was able to track down the adoptive family Through your mother's lawyer, Mrs. Bass. | Я смог отследить приемную семью с помощью юриста вашей матери, миссис Басс. |
| Let's hope this Bass can survive on dry land. | Будем надеяться, этот Басс может выжить на сухой земле. |
| I still need you here, Bass. | Ты мне еще нужен здесь, Басс. |
| He said his name was Sal Bass. | Сказал, что его зовут Сал Басс. |
| Bart Bass is alive and safe. | Барт Басс жив и в безопасности. |
| I don't want your help, Bass. | Мне не нужна твоя помощь, Басс. |
| You were off the rails, Bass. | Басс, тебе надо было оправиться. |
| The identification they found says it's Charles Bass. | По результатам опознания сообщают, что это Чарльз Басс. |
| Harry Winston knew monsieur Bass was the original purchaser. | Гарри Уинстон знал, что господин Басс был первоначальным покупателем. |