| A delight to see you, bass. | Удовольствие видеть тебя, Басс. Элль? |
| I mean, I wouldn't put it past jack bass to fake it. well, whatever the truth is, chuck isn't ready to hear it. | А может, Джек Басс подменил тест? - Даже если это неправда, Чак не готов услышать это |
| There was an emergency meeting of the Bass board. | Было экстренное собрание членов Совета Басс Индастрис. |
| Wily then demands Bass to destroy Proto Man, but Bass is unsure. | Вайли требует Басса уничтожить Протомена, но Басс в этом не уверен. |
| John B. Jones was subsequently notified of Bass's movements and set up an ambush at Round Rock, Texas, where Bass and the gang planned to rob the Williamson County Bank. | Джон Б. Джонс был проинформирован о передвижениях Басса и устроил засаду на банду в Раунд-Рок, штат Техас, где Басс планирует ограбить банк округа Уильямсон. |
| Heartbreak as usual, Mr. Bass. | Душераздирающе как обычно, Мистер Басс. |
| Besides, Jack Bass wasn't in France last summer. | Кстати, Джек Басс не был во Франции прошлым летом. |
| What the hell happened, Bass? | Что, блин, случилось, Басс? |
| If I'm Ben Bass, I'm not happy. | Если бы я был Бен Басс, мне бы это не понравилось. |
| Bass retired in 2004 (by which time the Hornets had relocated to New Orleans. | В 2004 году Басс ушёл в отставку (к тому времени «Хорнетс» уже переехали в Новый Орлеан). |
| You look like you just found out Jack Bass is your father. | Ты выглядишь так, словно это ты только что узнала, что Джек Басс твой отец. |
| Isn't this your ex-boyfriend Charles Bass' hotel? | Твой экс-бойфренд Чарльз Басс в отеле? |
| I Was Going To Say "Mrs. Bass." | Я собирался сказать "Миссис Басс", |
| The guy at Giovanni's said Ben Bass was down here. | Парень Джовани сказал что Бан Басс был здесь |
| Didn't Charles tell you, Mrs. Bass? | Разве Чарльз не сказал вам, миссис Басс? |
| The only person that can drop the charges is Bart Bass, and he won't budge. | Снять обвинения может только Барт Басс, а он и не шевельнется. |
| It was a false alarm... merely Bart Bass fanning the flames. | Это была ложная тревога. просто Барт Басс разжигает пламя |
| He is the center of the Bass family and he's a personal inspiration to me. | Он глава семьи Басс и мой личный источник вдохновения. |
| I'd like to see you try, Bass. | Я бы посмотрел, как ты пытаешься, Басс. |
| You like to hear yourself talk, Bass... better than any man I know of. | А ты любишь болтать, Басс... лучше, чем любой другой человек, с которым я знаком. |
| Her dad is marrying Lily Bass, so I think that makes her richer than all of you. | Ее отец женится на Лили Басс, так что, я думаю, это делает ее богаче всех вас вместе взятых. |
| Bass, you love your Opuntia Cactus pads! | Басс, ты же обожаешь листья кактуса оптунции! |
| "Rippling: How Social Entrepreneurs Spread Innovation Throughout the World," Beverly Schwartz, Jossey Bass, 2012. | «Эффект волны: как социальные предприниматели продвигают инновации по всему миру», Беверли Шварц, Джосси Басс, 2012 год. |
| Mega Man and Bass engage King in another battle and defeat him, but not before the latter teleports Proto Man out of his castle. | Мегамен и Басс занимаются с Кингом в другом бою и побеждают его, но не раньше, чем последние телепорты Протомена из своего замка. |
| Bass would be a huge move for him, | Басс Инастрис станет огромным прорывом для него, |