Английский - русский
Перевод слова Basrah
Вариант перевода Басра

Примеры в контексте "Basrah - Басра"

Все варианты переводов "Basrah":
Примеры: Basrah - Басра
At 2340 hours on 7 September 1998, personnel from a small United States patrol boat inspected the Maritime Transport Company's merchant vessel Al-Abid, which was carrying a cargo of wheat, while it was heading from Umm Qasr port to Basrah port. В 23 ч. 40 м. 7 сентября 1998 года члены экипажа небольшого американского патрульного катера произвели досмотр принадлежащего Морской транспортной компании торгового судна "Эль-Абид", которое перевозило груз пшеницы, следуя из порта Умм-Каср в порт Басра.
Also, the delivery of programme excavators contributed to more than 30 per cent of the total 1,534-km length of canals excavated in four southern governorates (Muthana, Misan, Thiq Qar and Basrah) during the 1999/2000 season. Кроме того, доставка в рамках программы экскаваторов позволила прорыть в сезон 1999/2000 года в четырех южных мухафазах (Мутана, Мисан, Тик-Кар и Басра) каналы протяженностью 30 процентов от общей длины в 1534 км.
At 1400 hours on 26 July 1997 United States aircraft dropped a heat flare that fell on the home of the citizen Subayh Jabbar in Hayy al-Husayn in Basrah Governorate. В 14 ч. 00 м. 26 июля 1997 года самолет Соединенных Штатов сбросил тепловую ловушку, которая упала на дом жителя Хай-эль-Хусейна (мухафаза Басра) Субайха Джаббара.
At 2.55 p.m., the inspectors arrived at their hotel in the town of Basrah, where they will spend the night before beginning their inspections in the Governorate tomorrow. В 14 ч. 55 м. инспекторы прибыли в свою гостиницу в городе Басра, где они проведут эту ночь, прежде чем начать завтра свои инспекции в этой мухафазе.
They overflew the Basrah, Dhi Qar, Muthanna, Qadisiyah, Najaf and Maysan governorates and attacked civilian and services-related installations, targeting a railway station and a date-palm plantation. Они совершили облеты мухафаз Басра, Ди-Кар, Мутанна, Кадисия, Наджаф и Майсан и нанесли удары по гражданским объектам и объектам инфраструктуры, выбрав в качестве цели железнодорожную станцию и плантацию финиковых пальм.
Armed and hostile aerial activity by the United States and the United Kingdom, violating our international boundaries by way of the demilitarized zone, comprised 256 sorties in the following governorates: Basrah, Dhi Qar, Muthanna, Wasit, Maysan and Qadisiyah. Враждебная воздушная деятельность американских и британских боевых самолетов, которые осуществили 256 самолето-пролетов над мухафазами Басра, Ди-Кар, Мутанна, Васит, Майсан и Кадисия.
A total of 78,297 malnourished children received 46,386 kilograms of therapeutic milk in April alone, while street children received special attention through the services and support provided by drop-in centres in Basrah and Nassiriyah governorates and Khadimiah area in Baghdad. В общей сложности 78297 детей, имеющих недостаточный рацион питания, получили 46386 кг лечебного молока только в апреле месяце, тогда как беспризорным детям уделялось особое внимания посредством предоставления услуг и поддержки центрами по приему и распределению в мухафазах Басра и Насирия и в районе Эль-Казимия в Багдаде.
They overflew the Artawi, Nasiriyah, Samawah, Salman, Qal'at Salih, Qurnah, Basrah, Afak, Hashimiyah South, Diwaniyah, Hayy, Ali al-Gharbi, Razzazah Lake, Jassan, Aziziyah South, Nu'maniyah, Taqtaqanah and Ukhaydir areas. Они пролетели над районами Артауи, Эн-Насирия, Эс-Самава, Эс-Сальман, Калъат-Салих, Курна, Басра, Афак, Эль-Хашимия (юг), Эд-Дивания, Эль-Хай, Али-эль-Гарби, озеро Раззаза, Джассан, Эль-Азизия (юг), Эн-Нуумания, Эт-Тактакана и Ухайдир.
They carried out 40 sorties from Kuwaiti airspace and 36 from Saudi airspace, overflew areas of Basrah, Muthanna, Najaf and Dhi Qar governorates and bombarded a services-related installation. A number of residents were wounded in the bombardment. Эти самолеты осуществили 40 самолето-пролетов с заходом со стороны Кувейта и еще 36 с заходом со стороны Саудовской Аравии, облетели некоторые районы мухафаз Басра, Мутанна, Наджаф и Ди-Кар и сбросили бомбы на общественные здания и сооружения, в результате чего несколько человек получили ранения.
Twenty-five telephone exchanges (185,000 lines), at different stages of installation/commissioning, were observed in the Baghdad, Mosul, Najaf, Diyala, Qadissiya, Missan, Anbar, Kerbala, Thi-Qar and Basrah governorates. В мухафазах Багдад, Мосул, Наджаф, Дияла, Кадисия, Майсан, Анбар, Кербела, Ди-Кар и Басра насчитывалось 25 автоматических телефонных станций (185000 телефонных линий), находившихся на различных этапах оснащения/доводки.
They carried out 24 sorties from Saudi airspace and four from Kuwaiti airspace and bombarded civilian installations in Basrah, Dhi Qar, Maysan, Najaf and Muthanna governorates. Группы совершили 24 самолето-пролета с заходом со стороны Саудовской Аравии и 4 самолето-пролета с заходом со стороны Кувейта, подвергнув бомбардировке гражданские объекты в мухафазах Басра, Ди-кар, Майсан, Наджаф и Мутанна.
In relation to its claim for the compensation for tools, Niigata provided a letter dated 7 November 1990 from Dodsal P.T.E to Niigata enclosing an invoice for USD 5,000 for "Settlement finalised with Niigata, Basrah, in connection with Argon Gas Cylinders". В связи со своей претензией в отношении компенсации за инструменты "Ниигата" представила письмо от 7 ноября 1990 года от компании "Додсал П.Т.Е. США в отношении "урегулирования расчетов с" Ниигата", Басра, за баллоны из-под аргона".
The explosion of a mine, one of these remnants, in the Umm al-Sayyadin area of Basrah Governorate on 3 February 2002 killed two citizens, namely Latif Abd Kazim Shuwaykh al-Shaghanibi, born in 1986, and Mayyaz Muhsin Budaywi al-Shaghanibi, born in 1988. В результате взрыва одного из таких предметов в районе Умм-аль-Сайяадина, мухафаза Басра, З февраля 2002 года погибли два гражданских лица: Латиф абд-Казим Шуваях аль-Шаганиби, 1986 года рождения, и Майяаз Мухсин Будайуи Улайуи аль-Шаганиби, 1988 года рождения.
In the Statement of Claim, which was submitted at the same time as the original "E" claim form, Energoprojekt stated that it is owed USD 743,407 on Project 1050 and USD 30,484 on the Basrah Project. В своем изложении претензии, которое было представлено одновременно с формой первоначальной претензии "Е", "Энергопроджект" указала, что ей причитается 743407 долл. США по "Проекту 1050" и 30484 долл. США по "Проекту Басра".
Basrah Vol. 26 - Amanat Al Assima 25 February 1981 not specified Map elaboration and February 1986 Эксплуатация и техническое обслуживание завода по производству жидких смазочных материалов, Басра