They carried out 24 missions from Kuwaiti airspace and 18 from Saudi airspace, and they overflew areas of Basrah, Maysan, Muthanna and Dhi Qar governorates. |
Они пролетели над мухафазами Басра, Майсан, Мутанна и Ди-Кар, причем 24 раза - из воздушного пространства Кувейта и 18 раз - из воздушного пространства Саудовской Аравии. |
They overflew the Qurnah, Samawah, Basrah, Qal'at Salih, Busayyah, Shinafiyah, Rumaythah, Qal'at Sukkar, Lasaf, Salman, Maymunah, Hayy, Chabaish and Rifa'i areas. |
Они совершили облет следующих районов: Эль-Курна, Эс-Самава, Басра, Калъат-Салих, Эль-Бусайя, Эш-Шинафия, Эр-Румайта, Калъат-Сикар, Эль-Луссуф, Эс-Сальман, Маймуна, Эль-Хай, Эль-Чабайш и Эр-Рифаи. |
The city was called by many names throughout its history, Basrah being the most common. |
Город имел разные наименования на протяжении всей своей истории, «Басра» является наиболее распространенным. |
They also bombed the Basrah civilian radar installation in Basrah governorate and damaged it. |
Самолеты также нанесли удар по гражданской радиолокационной станции в Басре, мухафаза Басра, и повредили ее. |
In the north of Basrah Governorate in the regions of Qurna and in remaining marshes north of Basrah, thousands more are reportedly deprived rations. |
Согласно сообщениям, в получении пайков отказано также тысячам лиц в северной части мухафазы Басра в районе Курна и в остальных районах заболоченной местности к северу от Басры. |
This equipment was installed in the Basrah, Ninewa, Kerbala, Missan and Anbar governorates and improved the collection of weather-related data for credible forecasting and planning purposes. |
Эта аппаратура, установленная в мухафазах Басра, Найнава, Кербела, Майсан и Анбар, позволила улучшить сбор метеорологических данных для составления надежных метеорологических прогнозов и научно обоснованного планирования. |
Recent reports indicate a total of 13 incidents in Basrah governorate alone, including 3 deaths and 10 injuries in 1998; of nine incidents reported in Kerbala governorate in 1998, three were fatal. |
Согласно последним сообщениям, только в мухафазе Басра в 1998 году имело место 13 инцидентов, в том числе 3 смертельных случая и 10 травм; из 9 инцидентов, о которых поступили сообщения в 1998 году из мухафазы Кебела, 3 имели смертельный исход. |
Basrah, Artawi, Busayyah, Salman, Jalibah, Ashbajah, Qal'at Salih, Lasaf, Qurnah, Amarah, Nasiriyah, Safwan, Shinafiyah, Mashkhab, Nukhayb |
Басра, Артави, Эль-Бусайя, Эс-Сальман, Джалиба, Ашбаджа, Калъат-Салих, Ласаф, Эль-Курна, Амара, Эн-Насирия, Сафван, Эш-Шинафия, Машхаб, Нухайб |
Artawi, Jalibah, Samawah, Nasiriyah, Amarah, Kut, Lasaf, Najaf, Basrah, Diwaniyah, Nukhayb, Shatrah, Razzazah, Karbala' |
Артави, Джалиба, Эс-Самава, Эн-Насирия, Эль-Амара, Эль-Кут, Эль-Ласаф, Эн-Наджаф, Басра, Эд-Дивания, Нухайб, Эш-Шатра, Эр-Раззаза, Кербела |
Umm Qasr, Safwan, Basrah, Nasiriyah, Amarah, Qurnah, Qal'at Salih, Afak, Samawah, Shatrah, Busayyah, Jalibah |
Умм-Каср, Сафван, Басра, Эн-Насирия, Амара, Эль-Курна, Калъат-Салих, Афак, Эс-Самава, Эш-Шатра, Эль-Бусайя, Джалиба |
They carried out 20 sorties from Saudi airspace and four from Kuwaiti airspace, and they overflew the Salman, Samawah, Nasiriyah, Basrah, Amarah, Najaf and Nukhayb areas and bombed a number of services-related installations in the central and southern regions. |
Они совершили 20 самолето-пролетов, вторгнувшись из воздушного пространства Саудовской Аравии, и 4 самолето-пролета, вторгнувшись из воздушного пространства Кувейта, пролетели над районами Эс-Сальман, Эс-Самава, Эн-Насирия, Басра, Амара, Эн-Наджаф и Нухайб и подвергли бомбардировке ряд объектов инфраструктуры в центральном и южном районах. |
Artawi, Nasiriyah, Umm Qasr, Basrah, Busayyah, Jalibah, Qurnah, Salman, Nukhayb, Qal'at Salih, Samawah, Safwan, Lasaf, Shinafiyah, Ma'aniyah, Shatrah, Rifa'i, Jabayish, Amarah |
Артави, Эн-Насирия, Умм-Каср, Басра, Эль-Буссайя, Джалиба, Эль-Курна, Эс-Сальман, Нухайб, Калъат-Салих, Эс-Самава, Сафван, Ласаф, Эш-Шинафия, Эль-Маания, Эш-Шатра, Эр-Рифаи, Джабаиш, Амара |
Basrah, Busayyah, Salman, Artawi, Lasaf, Ashbajah, Jalibah, Nasiriyah, Qal'at Salih, Amarah, Samawah, Najaf, Hayy, Diwaniyah, Hashimiyah, Kut, Nu'maniyah, Karbala', Nukhayb, Rutbah, Hillah |
Басра, Эль-Бусайя, Эс-Сальман, Артави, Эль-Луссуф, Ашбаджа, Джалиба, Эн-Насирия, Калъат-Салих, Амара, Эс-Самава, Эн-Наджаф, Эль-Хай, Эд-Дивания, Эль-Хашимия, Эль-Кут, Эн-Нуумания, Кирбела, Нухайб, Эр-Рутба, Хилла |
30 March Lake Tharthar and Basrah |
30 марта - озеро Тартар и Басра |
Lube Oil Plant, Basrah |
Завод по смазочным маслам, Басра |
Waste Water Treatment Plant, Basrah |
Завод по очистке сточных вод, Басра |
In Basrah governorate, for example, there were 1,762 doctors in 2008,612 of whom were women. |
Например, в мухафазе Басра в 2008 году насчитывалось 1762 врача, из них 612 - врачи-женщины. |
At 1100 hours the Iranians launched 11 guided missiles at the Mashwah area of Saddamiyat al-Qurnah district in Basrah Governorate. |
В 11 ч. 00 м. иранцы осуществили запуск 11 управляемых ракет в направлении района Масвы в округе Саддамият эль-Курна в мухафазе Басра. |
At 1620 hours on 4 March 1999 a United States and British formation dropped two guided bombs in the Barjisiyah area of Basrah Governorate. |
4 марта 1999 года в 16 ч. 20 м. группа самолетов Соединенных Штатов и Великобритании выпустила две управляемые ракеты над Барджисией в мухафазе Басра. |
Two United States warplanes broke the sound barrier in the Umm Qasr area of Basrah Governorate, breaking windowpanes in homes and government offices. |
Два боевых самолета Соединенных Штатов преодолели звуковой барьер в районе Умм-Касра в мухафазе Басра, в результате чего в окнах жилых домов и госучреждений полопались стекла. |
Hundreds of men were also said to have been rounded up in Basrah Governorate during the week of 5 September 1994 and taken to Al-Jumhuriya and Saddam Hospitals in Baghdad in order to undergo amputation. |
В течение недели начиная с 5 сентября 1994 года сотни людей были также арестованы в провинции Басра и направлены в госпитали Аль-Гумхурия и Саддам в Багдаде на операцию отсечения. |
Statistics show that 2,420 women presented in Basrah governorate in 2008 and 4,297 in 2009 (this number was set to reach 5,000). |
По данным статистики в мухафазе Басра их число составило 2420 в 2008 году и 4297 в 2009 году (намеченный целевой показатель - 5000). |
They were found in the following governorates: Baghdad, Basrah, Anbar, Ninawa, Salah al-Din, Dhi Qar, Muthanna, Najaf and Wasit. I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. |
Неразорвавшиеся боеприпасы были обнаружены в следующих мухафазах: Багдад, Басра, Анбар, Найнава, Салах эд-Дин, Ди-Кар, Мутанна, Наджаф и Васит. Буду признателен за распространение настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности. |
(b) Basrah Project |
Ь) "Проект Басра" |
Transport problems continue, in particular from Umm Qasr to Basrah, and shortage of storage space in the Basrah warehouse remains an issue, exacerbated by the non-arrival of certain key items, preventing the distribution of items already in storage. |
По-прежнему возникают транспортные задержки, особенно на участке Умм-Каср - Басра, и все еще ощущается нехватка мест для хранения на складе в Басре, что обусловлено неприбытием некоторых основных компонентов, из-за чего невозможно начать распределение товаров, уже имеющихся на складе. |