Английский - русский
Перевод слова Basrah
Вариант перевода Басре

Примеры в контексте "Basrah - Басре"

Все варианты переводов "Basrah":
Примеры: Basrah - Басре
This will continue, e.g. regarding a field office in Basrah. Это содействие будет продолжаться, в частности в том, что касается полевого отделения в Басре.
A UNAMI presence has been established in Basrah and Erbil through United Nations liaison detachments. Присутствие МООНСИ в Басре и Эрбиле было обеспечено за счет подразделений связи Организации Объединенных Наций.
The first troop contingents of the distinct entity from Georgia and Romania have been deployed to Baghdad and Basrah, respectively. Первые воинские контингенты в составе этой отдельной структуры из Грузии и Румынии размещены, соответственно, в Багдаде и Басре.
In Basrah and Erbil, that compliance work is under way. Подобная работа в настоящее время проводится в Басре и Эрбиле.
Planning and preparations for the establishment of two regional offices in Basrah and Arbil are under way, as circumstances permit. Ведется планирование и подготовка к открытию двух региональных отделений в Басре и Эрбиле, если позволят обстоятельства.
Shah alleged that it had to evacuate 103 employees from the Dujailah and Basrah Project sites. Корпорация "Шах" утверждает, что была вынуждена эвакуировать со строительных площадок проектов в Дуджаиле и Басре 103 работника.
However, National does not appear to have reduced the amount of its claim in relation to the Basrah project accordingly. Однако "Нэшнл", по-видимому, не уменьшила соответствующим образом сумму своей претензии по проекту в Басре.
The Basrah Refinery, situated in the south, has been severely damaged. Нефтеперерабатывающему предприятию в Басре, расположенному в южной части страны, был нанесен серьезный ущерб.
They stayed the night in Basrah and returned to Baghdad on 31 March. Они провели ночь в Басре и возвратились в Багдад 31 марта.
He was born in Basrah, and his name appears in the aforesaid lists. Он родился в Басре, и его имя фигурирует в вышеуказанных списках.
In Basrah, water quality and volume should exceed pre-war levels during the summer. В Басре в течение лета качество воды и объем водоснабжения должны превысить довоенный уровень.
The contract provided for the delivery and erection of steel structures for a steelworks in Basrah. Контракт предусматривал поставку и монтаж стальных конструкций для сталеплавильного завода в Басре.
They related to a rolling mill in Baghdad and a steel plant in Basrah. Эти заказы касались прокатного стана в Багдаде и сталеплавильного завода в Басре.
This will continue, for example in the case of a field office in Basrah. Так будет и в дальнейшем, например, в отношении полевого офиса в Басре.
By the time of the withdrawal, UNMOVIC had not established a regional office in Basrah. К моменту вывода ЮНМОВИК не смогла создать региональное отделение в Басре.
The contract called for Energoprojekt to provide consulting engineering services in connection with two villas in Basrah. В этом контракте предусматривалось, что "Энергопроджект" будет оказывать инженерно-консалтинговые услуги, касающиеся двух особняков в Басре.
Niigata states that it engaged subcontractors for work on the Basrah Refinery Complex project. "Ниигата" утверждает, что она наняла субподрядчиков для производства работ на нефтеперерабатывающем комплексе в Басре.
A United Nations presence has been established in Ramadi during the reporting period and strengthened in Najaf, Basrah, Mosul and Kirkuk. В течение отчетного периода присутствие Организации Объединенных Наций было развернуто в Эр-Рамади и расширено в Эн-Наджафе, Басре, Мосуле и Киркуке.
Premises are being refurbished in Basrah with the goal of completing construction by mid-November and achieving full occupancy by late December. В помещениях в Басре ведется реконструкция, и цель заключается в том, чтобы завершить строительные работы к середине ноября и обеспечить 100-процентное использование помещений к концу декабря.
Concrete slab for one house made at Basrah and not paid Изготовление в Басре бетонной плиты для одного здания, которое не было оплачено
Opening of three reference centres in Baghdad, Basrah and Mosul; открытие трех справочных центров в Багдаде, Басре и Мосуле;
In addition, close contacts have been maintained with members of the diplomatic community and senior commanders of the Multinational Force both in Baghdad and in Basrah. Кроме того, тесные контакты поддерживаются с представителями дипломатического корпуса и старшим командованием Многонациональных сил как в Багдаде, так и в Басре.
For example, on 26 March 2006, a schoolboy was killed while entering his school in Al Basrah. Так, например, 26 марта 2006 года был убит школьник, входивший в свою школу в Басре.
The Panel considers the claim in relation to the Basrah project in paragraphs 871-873, infra. Претензию в связи с проектом в Басре Группа рассматривает ниже в пунктах 871-873.
Therefore, Bertrams' role at the Basrah plant and the nature of the works to be carried out by it are unclear. Поэтому роль "Бертрамс" на заводе в Басре и характер работ, которые она должна была осуществить, не ясны.