Английский - русский
Перевод слова Basra
Вариант перевода Басра

Примеры в контексте "Basra - Басра"

Все варианты переводов "Basra":
Примеры: Basra - Басра
Basra, Nasiriyah, Amarah, Diwaniyah, Najaf, Razzazah, Karbala΄, Jalibah, Kut, Nukhayb, Nu'maniyah, Aziziyah, Muthanna Басра, Эн-Насирия, Амара, Эд-Дивания, Эн-Наджаф, Эр-Разаза, Кербела, Джалиба, Кут, Нухайб, Эн-Нуумания, Эль-Азизия, Мутанна
Basra, my lord. Басра, мой лорд.
General Administration of Education, Governorate of Basra Главное управление образования провинции: Басра
The East Indies Station had bases at Colombo, Trincomalee, Bombay, Basra and Aden. Базами служили Коломбо, Тринкомали, Бомбей, Басра и Аден.
At 1620 and 1645 hours on 4 June 1995, two hostile formations dropped four heat flares in the Shu'aybah area of Basra Governorate. З. 4 июня 1995 года в 16 ч. 20 м. и 16 ч. 45 м. двумя летными звеньями противника были сброшены четыре тепловые ловушки в районе Эш-Шуайбы в мухафазе Басра.
At 2200 hours on 17 July 1995 a hostile two-aircraft formation dropped a heat flare on the city of Basra. 17 июля 1995 года в 22 ч. 00 м. звено в составе двух самолетов противника выпустило осветительную ракету над городом Басра.
At 1735 hours on 10 December 1998 two United States aircraft dropped two heat flares over the Safwan region in Basra Governorate. 10 декабря 1998 года в 17 ч. 35 м. с двух самолетов Соединенных Штатов над районом Сафвана в мухафазе Басра были сброшены две тепловые ловушки.
Hardened accommodation has been provided by the multinational force for a six-person team, together with office accommodation and full "life-support" facilities at the Basra Palace. Жилые дома из сборных жестких конструкций были выделены многонациональными силами для размещения группы численностью шесть человек; группе также были предоставлены служебные помещения и полный комплект средств жизнеобеспечения в гостинице «Басра Палас».
At 1240 hours on 12 December 1993, a United States remote-controlled aircraft dropped inflammatory leaflets on a subdistrict in Basra Governorate. З. 12 декабря 1993 года в 12 ч. 40 м. с беспилотного летательного аппарата Соединенных Штатов были сброшены провокационные листовки в округе мухафазы Басра.
At 1305 hours on 11 January 1995 United States aircraft flying at low altitudes broke the sound barrier over the State Enterprise for the Petrochemical Industries in Basra Governorate. В 13 ч. 05 м. 11 января 1995 года самолеты Соединенных Штатов Америки совершили полеты на низкой скорости с превышением звукового барьера над государственным предприятием нефтехимической промышленности в губернаторстве Басра.
(b) At 1115 hours on 26 October 1994 a remotely piloted aircraft dropped leaflets containing hostile material in the Khawr al-Zubayr-Umm Qasr road area near the fertilizer plant in Basra Governorate. Ь) в 11 ч. 15 м. 26 октября 1994 года с телепилотируемого летательного аппарата были сброшены листовки враждебного содержания в мухафазе Басра, в районе дороги Хавр эль-Зубейр - Умм-Каср, вблизи завода по производству удобрений.
At 1014 hours on 18 February 1997 a formation of United States aircraft broke the sound barrier over Umm Qasr in Basra Governorate. 18 февраля 1997 года в 10 ч. 14 м. американские самолеты, летевшие в боевом порядке, преодолели звуковой барьер, пролетая над Ум-Касром в мухафазе Басра.
At 0615 hours on 1 December 2002, United States and British aircraft bombed the installations of the South Oil Company near a residential district of the city of Basra. В 06 ч. 15 м. 1 декабря 2002 года авиация Соединенных Штатов и Великобритании нанесла бомбовый удар по объектам «Саут ойл компани» неподалеку от жилого района города Басра.
It is further feared that there were summary executions of numerous persons by hanging or shooting in the governorates of Al-Amara and in Basra in November 1998 subsequent to the visits of Qusay Saddam Hussein and Ali Hassan Al-Majeed. Одновременно есть основания опасаться, что имели место казни через повешение или расстрел многочисленных лиц без надлежащего судебного разбирательства в мухафазах Аль-Амара и Басра в ноябре 1998 года после их посещения Кусеем Саддамом Хусейном и Али Хасаном аль-Маджидом.
The United Nations Children's Fund and MercyCorps distributed tankered water in Basra and Sadr city. UNICEF and the International Committee of the Red Cross delivered surgical and medical supplies in the conflict-affected areas. Детский фонд Организации Объединенных Наций и Корпус милосердия «МерсиКорпс» поставляли воду в цистернах в города Басра и Садр. ЮНИСЕФ и Международный комитет Красного Креста обеспечили поставки медицинских и хирургических средств в затронутые конфликтом районы.
At 0815 hours, a second group, consisting of 19 inspectors, took off in four helicopters from the Rashid airfield to visit the sea-launched weapons testing and production site at Rafidiyah (Basra governorate). Ь) Вторая группа в составе 19 инспекторов в 08 ч. 15 м. на четырех вертолетах вылетела с военно-воздушной базы «Эр-Рашид» на находящийся в районе Рафидин (мухафаза Басра) полигон, который используется для испытания и разработки оружия морского базирования.
They carried out 20 sorties from Saudi airspace, overflying the Artawi, Basra, Qurnah, Lasaf, Jalibah, Nasiriyah, Amarah, Salman, Shinafiyah and Ma'ayanah areas. Упомянутые группы самолетов, следовавшие из воздушного пространства Саудовской Аравии, совершили 20 самолето-пролетов над населенными пунктами Артави, Басра, Эль-Курна, Эль-Луссуф, Джалиба, Эн-Насирия, Амара, Эс-Сальман, Шинафия и Майяна.
On 6 February 1994, at 2210 hours, a ship left the port of Basra and sailed the waters opposite the operation area of Khorramshahr before it moved in the direction of the sea. 6 февраля 1994 года в 22 ч. 10 м. неопознанное судно вышло из порта Басра и проследовало мимо акватории порта Хорремшехр, после чего оно ушло в открытое море.
They overflew Basra, Muthanna, Dhi Qar, Najaf and Maysan governorates in the southern region, and bombed civilian service installations and residential districts in the town of Najaf, killing three citizens and wounding two others. Они совершили пролет над южными мухафазами Басра, Мутанна, Ди-Кар, Наджаф и Майсан и нанесли бомбовые удары по гражданским вспомогательным объектам и жилым районам в городе Наджаф, в результате чего трое гражданских лиц были убиты, а еще двое - ранены.
Basra will be transformed into a United Nations country team-led hub and plans are under way for the United Nations country team to host the Mission on a cost-reimbursable basis. Басра станет узловым центром, действующим под управлением страновой группы Организации Объединенных Наций; также планируется, что страновая группа Организации Объединенных будет размещать Миссию на основе возмещения расходов.
(c) The Youth Employment Project in the governorate of Basra implemented in coordination with the UK Department for International Development (DFID) with a view to providing formal and on-the-job training for 500 unemployed young persons; с) проект трудоустройства молодежи, осуществлявшийся в сотрудничестве с Министерством международного развития Соединенного Королевства в провинции Басра в целях организации формального обучения и подготовки без отрыва от производства 500 молодых безработных;
On 17 February 1994, at 0700 hours, a commercial vessel, the Shahoo, left the port of Basra and after passing through the area of operation of the port of Khorramshahr sailed towards the sea. 17 февраля 1994 года в 07 ч. 00 м. торговое судно "Шаху" вышло из порта Басра и, пройдя через акваторию порта Хорремшехр, направилось в открытое море.
For example, it was reported that 52 houses had been demolished in the city of Basra, 9 in the quarter of Al-Jamhuriyah, 5 in the city of Al-Zubier, 7 in Al-Karmah, 12 in Abo Al-Khaseib and 5 in Al-Tanumah. Например, согласно поступившим сообщениям, в городе Басра было разрушено 52 дома, в квартале Эль-Джамхурия - 9 домов, в городе Эз-Зубиер - 5 домов, в Эль-Карме - 7 домов, в Або-Эль-Хасейбе - 12 домов и Эль-Тануме - 5 домов.
The measurement schedules annexed hereto show the results of the expert study for selected areas in Basra Governorate. Приводимые ниже таблицы показывают результаты исследований, проведенных в конкретных районах мухафазы Басра.
Basra was, for a long time, a flourishing commercial and cultural centre. При османах Басра в течение длительного времени процветала как торговый и культурный центр.