Because Alan fired Dave Barton, the only inspector that they could buy. |
Потому что Алан уволил Дейва Бартона, единственного инспектора, которого они могли подкупить. |
We just wanted to say you did right by putting Barton and his guys away. |
Мы просто хотели сказать, что ты поступил правильно, засадив Бартона и его парней. |
At the office of whoever represented Barton Mathis. |
В офисе того, кто представлял Бартона Матиса. |
Barton L. Weller Professor of Political Economy, Department of Urban Studies and Planning, Massachusetts Institute of Technology. |
Стипендиат Фонда Бартона Л. Веллера, профессор политической экономии кафедры по изучению и планированию городов Массачусетского технологического института. |
Margaret, I understand your need to protect Barton's privacy, but surely you can tell Graham in confidence. |
Маргарет, я понимаю, что ты хочешь защитить Бартона, но Грэм ведь сохранит секрет. |
Did you take your shirt off for Nelson Barton? |
Ты снимала рубашку для Нельсона Бартона? |
Maybe I should take a page out of Barton's book. |
Может, мне стоит взять пример с Бартона? |
Isaacs was elected to the first federal Parliament in 1901 to the seat of Indi as a critical supporter of Edmund Barton and his Protectionist government. |
В 1901 году Айзекс был избран в первый состав парламента Австралии в качестве важнейшего сторонника Эдмунда Бартона и его протекционистского правительства. |
What were you doing in Rex Barton's house? |
Что ты делал в доме Рекса Бартона? |
His career field goal percentage (58) ranks second in the history of Barton County Community College. |
За карьеру в колледже его процент попаданий с игры (58) был вторым за историю Колледжа Бартона. |
It is automatically assumed that Barton has violent tendencies because he's a working-class man who has chosen to play football for a living. |
Понятно, что у Бартона есть сильные тенденции, потому что он человек рабочего класса, который решил играть в футбол ради жизни. |
Any of the team mention this Oliver Barton? |
А кто-нибудь из коллег упоминал этого Оливера Бартона? |
In case it's not clear, from this moment on, none of you are working the Barton murder, including having any contact with Captain Russo. |
В этом деле не все ясно, и с этого момента никто из вас не работает по убийству Бартона, и никаких контактов с капитаном Руссо. |
Dave Barton alibied out, but we're getting a list of all the companies that Alan has either fined or shut down for violations recently. |
Алиби Дейва Бартона подтвердилось, но мы получили список всех компаний, которым Алан в последнее время выписывал штрафы за нарушения или закрывал их. |
More proof that Davies hired Barton to bust him out of custody. |
Ещё одно доказательство того, что Дэвис нанял Бартона, чтобы он вытянул его из тюрьмы? |
Barton's doctors suspect the astronaut had been genetically affected by his mission, and they then struggle to treat and cure him before his mutations completely take over. |
Доктора Бартона подозревают, что астронавт был генетически изменен в его полете и они изо всех сил пытаются обработать и вылечить Бартона прежде, чем его мутации полностью завершатся. |
All right, well, it looks like Barton and Davis have someone on the outside... |
Ладно, похоже у Бартона и Девиса был кто-то снаружи... кто-то с артефактом. |
Agreed, but if he finds Barton, he'll find the artifact. |
Это да, но если он найдет Бартона, Он найдет артефакт. |
You're just using me to get your rotten interview with Barton! |
Все делалось с одной целью - получить это гадкое интервью у Бартона. |
You think Sandra Russo, a decorated police officer, our captain, murdered Shane Barton to cover a lie that she told? |
Думаешь, Сандра Руссо, офицер полиции, наш капитан, убила Шейна Бартона, чтобы скрыть свою ложь? |
Message for Major Barton. |
У меня сообщение для майора Бартона. |
Looking into the Disappearance, of, Joe Barton. |
Расследует исчезновение Джо Бартона. |
Joe, any mention of next of kin for Barton? |
Джо, ближайшие родственники Бартона? |
Dev's and Ollie Barton's. |
Дэва и Олли Бартона. |
I can get Barton to the jet. |
Я доставлю Бартона к самолёту. |