Английский - русский
Перевод слова Barge
Вариант перевода Баржа

Примеры в контексте "Barge - Баржа"

Примеры: Barge - Баржа
Well the coal barge unloaded on a banana boat bound for Honduras... Баржа разгрузила уголь на судно следовавшее в Гондурас.
The barge is loaded and the captain's keen to depart. Баржа загружена и капитан собирается отправляться.
Your barge and you... are quite impressive. Твоя баржа и ты сама весьма впечатляют.
In that context, the first barge went from Kinshasa to Kisangani about a month ago, as is known. В этом контексте, как известно, первая баржа вышла из Киншасы в Кисангани приблизительно месяц назад.
Our barge headed back toward the destroyer that had carried us to the Admiralties. Наша баржа направилась обратно к эсминцу, который доставил нас на острова Адмиралтейства.
During this journey, the barge hit a pier of a bridge at Melun and nearly sank. Во время плавания баржа ударилась в мост в Мелёне и чуть не затонула.
In 2007, the barge was moved to Pier 66 on 26th Street. В 2007 году баржа была перемещена на Пирс 66 на 26-й улице.
Because Damon Horsley had a barge. Потому что у Деймона Хозли была баржа.
Then... a barge appeared offshore with... three queens and the nine sisters. Оказалось баржа казалась подставной с тремя принцессами и этими девятью сестрами.
The fact that a self-propelled barge can be used for towing does not change its nature. Тот факт, что самоходная баржа может быть использована для буксировки, не меняет ее назначения.
Self-propelled barge designed or fitted to push pushed or pushed-towed barges. Самоходная баржа, предназначенная или оборудованная для толкания толкаемых или толкаемых-буксируемых барж.
A barge left the Port of Chicago two nights ago. Из порта Чикаго два дня назад вышла баржа.
The repulsive barge circled the oceans for 50 years but no country would accept it. Зловонная баржа бороздила океаны 50 лет но ни одна страна не приняла ее.
3 sets of pushers/4 barges and 3 military fast boats (additional barge for vehicle and cargo transportation) З буксира-толкача/4 баржи и 3 военных быстроходных катера (дополнительная баржа для перевозки автотранспортных средств и грузов)
Container (vessel and barge) and packaged goods Контейнер (судно и баржа) и упакованные грузы
In this port, the barge also has installed Sultana del Este that produces 150 megawatts and is the largest floating generation plant in the world. В этом порту баржа также установил Sultana-дель-Эсте, которое производит 150 мегаватт и является крупнейшим заводом плавающие поколения в мире.
On 13 July 1263, she was sailing down the Thames when her barge was attacked by citizens of London. Во время восстания Симона де Монфора 13 июля 1263 года баржа, на которой она пересекала под парусом Темзу, была атакована гражданами Лондона.
pusher + one barge or formation with the dimensions: толкач + одна баржа или соединение со следующими габаритными размерами:
S: "barge" means any vessel designed or specially equipped to be towed Св: "баржа" означает любое судно, сконструированное или специально оборудованное для движения за счет толкания
It's a house, not a barge! Это же дом, а не баржа!
The barge is badly worn out, but Nikolai Gorelov, Kostya's father, taking responsibility, ordered to load on it over 1,000 people, among them the son. Баржа сильно изношена, но Николай Горелов, отец Кости, взяв на себя ответственность, приказал погрузить на неё свыше 1000 человек, среди них сына.
Another barge, loaded with fuel for MONUC and accompanied by a boat chartered by MONUC, is today at Lisala, between Mbandaka and Kisangani. Еще одна баржа с топливом для МООНДРК в сопровождении катера, зафрахтованного МООНДРК, сегодня находится в Лисале между Мбандакой и Кисангани.
1 barge = 2 barges with a length 25.50 m and 38.25 m each 1 баржа = 2 баржи длиной 25.50 м и 38.25 м каждая
However, where one or more pushed barges are being towed in side-by-side formation, a barge may be on the starboard side of the formation. Однако в том случае, когда в счале находится несколько толкаемых барж, одна баржа может находиться в группе справа.
The crew, consisting of 17 individuals, including a WFP international consultant and three WFP local staff, were removed and held in custody while the barge was looted and vandalized and the crew stripped of their personal belongings. Экипаж в составе 17 человек, включая международного консультанта МПП и трех местных сотрудников МПП, был увезен и заключен под стражу, баржа разграблена и разгромлена, а личные вещи экипажа унесены.