Then... a barge appeared offshore with... three queens and the nine sisters. | Оказалось баржа казалась подставной с тремя принцессами и этими девятью сестрами. |
400 tonnes (self-propelled barge) | 400 тонн (самоходная баржа) |
A 38-metre barge, the Pompon Rouge, is exhibited in the courtyard of the museum. | Баржа 38 метров, имени Помпона-красного цвета, может быть посещенной во дворе музея. |
C Only the pushed barge | С) Только толкаемая баржа. |
Rescuers tried to borrow a barge from Prudhoe Bay, to break the ice and clear a path, but the barge was locked in. | Спасатели попытались получить во временное пользование баржу из Прадхо-Бей, чтобы проломить лёд и очистить путь, однако баржа сама оказалась заперта во льдах. |
Being treasury men doesn't mean you can barge in without a search warrant. | То, что вы из казначейства не позволяет вам вламываться в дом без ордера на обыск. |
Marco, you cannot just barge in here whenever you fe- | Марко, ты не можешь вламываться сюда, когда тебе взду... |
No, I can't barge in. | Нет, я не могу вламываться. |
I don't mean to barge in... | Я не собиралась вламываться... |
You do not get to come here and barge in on me and make demands... | Да как ты смеешь вламываться ко мне и требовать... |
When the barge returned to the Falcon, Linzee sent it to investigate a schooner in the harbor; this ship turned out to only contain ballast. | Когда баркас вернулся к Falcon, Линзи послал его, чтобы обследовать шхуну в порту, на ней нашелся только балласт. |
Buy yourselves a barge and do harbor tours! | Купи баркас и вози экскурсии по порту. |
You want to buy the barge? | Ты собрался купить баркас? |
At some point between 6 and 7 a.m., the barge pulled alongside Bellerophon and General Henri Gatien Bertrand climbed aboard, followed by Napoleon. | Где-то между 6 и 7 часами утра, баркас подошёл к борту «Беллерофона» и генерал Анри Гасьен Бертран, а за ним и Наполеон поднялись на борт корабля. |
I will buy the barge, you can count on then you will see how light and blue the sky will be... | Я куплю баркас, не сомневайся, вот увидишь, он тебе понравится. |
It's not even a ship, it's a barge, a canoe... a raft. | Даже не корабль, а барка. Байдарка. Плот. |
Gentlemen, a barge awaits you at the Watergate. | Джентльмены, барка готова и ждет вас. |
Soon, the counselor's barge will be coming alongside. | Через пару минут к нам приблизится барка Консула. |
Chanel, you can't just barge in here like that. | Шанель, ты не можешь просто врываться сюда |
You cannot just barge in. | Ты не должен так врываться ко мне. |
I didn't want to barge in. | Я не хотела врываться. |
You cannot just barge in like this, okay? | Нельзя так ко мне врываться, ясно? |
I know that I shouldn't just barge in on you like this, but I had to see you, okay? | Я знаю, что не должен вот так врываться к тебе, но мне нужно было тебя увидеть. |
Of course I can, if I want to barge in like some rank amateur. | Конечно, могу, если хотел бы вломиться как простой дилетант. |
We were about to barge in on you at your apartment. | Мы уж хотели вломиться в твою квартиру. |
"Better to put your head down and just barge in." | "Лучше рискнуть своей головой и вломиться." |
If Leonard forgot to trim his nose hair, could he barge in while you were showering? | А если Леонард забыл подстричь волосы в носу, может он вломиться в ванную, когда ты в душе? |
Someone trying to barge their way in? | Кто-то пытается вломиться сюда? |
It places Lizzie Craddock on the common with Barge, but not specifically in the playhouse. | Это говорит о том, что Лиззи Краддок и Бардж были в парке, но не конкретно в игровом домике на площадке. |
Barge was part of the gang, Johnny fell out with him? | Бардж был частью банды. Джонни с ним поругался? |
Miss barge, you have a minute? | Мисс Бардж, есть минутка? |
Barge abuses the girl. | Бардж приставал к девочке. |
Barge knew his way round the common, used to work for the council. | Бардж хорошо знал парк, он раньше работал на Совет. |
The cell from which both calls were made covers the adventure playground where Dale Barge's body was found. | Вышка сотовой связи, с которой были сделаны эти звонки, покрывает игровую площадку, на которой было найдено тело Дейла Барджа. |
We can't find your daughter and we can't find Mr. Barge. | Мы не можем найти вашу дочь и мы не можем найти Мистера Барджа. |
We're here about jeffrey barge. | Мы здесь из-за Джефри Барджа |
The angle of the wound suggests that the person who stabbed Barge was facing him. | Угол ранения утверждает, что тот человек который ударил Барджа отвёрткой, стоял лицом к нему. |