Английский - русский
Перевод слова Barge

Перевод barge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баржа (примеров 80)
However, where one or more pushed barges are being towed in side-by-side formation, a barge may be on the starboard side of the formation. Однако в том случае, когда в счале находится несколько толкаемых барж, одна баржа может находиться в группе справа.
The second prong relates to the promotion of modal shifts, favouring transport modes with high transport and fuel efficiency, such as high-speed passenger trains or rail and barge freight on inland waterways. Вторая задача состоит в поощрении смены видов транспорта в пользу большей эффективности перевозок и топливной экономичности, например высокоскоростных пассажирских поездов или перевозок типа «железная дорога - баржа» по внутренним водным путям.
De Noli's barge, bound for Pisa? Баржа Ноли направляется в Пизу?
"Canal barge": an inland waterway vessel not exceeding 38.5 m in length and 5.05 m in breadth and usually operating on the Rhine-Rhone Canal; «Баржа для каналов» - судно внутреннего плавания длиной не более 38,5 м и шириной не более 5,05 м и обычно эксплуатируемое на канале Рейн-Рона.
10 The term "barge(s)"refers to a standard Europe II barge or its equivalent in terms of length: 1 barge = 2 barges with a length > 25.50 m and < 38.25 m each; Термин "баржа" относится к стандартной барже Еurope II или к ее эквиваленту по длине 76,5 м): 1 баржа = 2 баржи длиной > 25,50 м и <= 38,25 м каждая;
Больше примеров...
Вламываться (примеров 7)
You don't barge in here when I'm on the phone. Ты не можешь вламываться в мой кабинет, когда я говорю по телефону.
Marco, you cannot just barge in here whenever you fe- Марко, ты не можешь вламываться сюда, когда тебе взду...
No, I can't barge in. Нет, я не могу вламываться.
So that gives you the right to barge in here unannounced? И это дает тебе право вламываться сюда без предупреждения?
You do not get to come here and barge in on me and make demands... Да как ты смеешь вламываться ко мне и требовать...
Больше примеров...
Баркас (примеров 6)
When the barge returned to the Falcon, Linzee sent it to investigate a schooner in the harbor; this ship turned out to only contain ballast. Когда баркас вернулся к Falcon, Линзи послал его, чтобы обследовать шхуну в порту, на ней нашелся только балласт.
Buy yourselves a barge and do harbor tours! Купи баркас и вози экскурсии по порту.
You want to buy the barge? Ты собрался купить баркас?
Konrad let me down and now I don't have a barge guide for the Germania. Мой катер сломался, а баркас вести некому.
I will buy the barge, you can count on then you will see how light and blue the sky will be... Я куплю баркас, не сомневайся, вот увидишь, он тебе понравится.
Больше примеров...
Барка (примеров 3)
It's not even a ship, it's a barge, a canoe... a raft. Даже не корабль, а барка. Байдарка. Плот.
Gentlemen, a barge awaits you at the Watergate. Джентльмены, барка готова и ждет вас.
Soon, the counselor's barge will be coming alongside. Через пару минут к нам приблизится барка Консула.
Больше примеров...
Врываться (примеров 18)
I don't want to barge in on your big day with your family. Я не должен врываться в твою большую семью.
Do you not check before you barge in? Не мог проверить, прежде чем врываться?
Chanel, you can't just barge in here like that. Шанель, ты не можешь просто врываться сюда
Michael: Just because I'm your son, it doesn't give you the right to barge in here anytime you want То, что я твой сын, еще не даёт тебе права врываться сюда в любое время, когда тебе вздумается!
You can't just barge in! Не имеете права врываться!
Больше примеров...
Вломиться (примеров 10)
You can't just barge in. Нельзя же просто вломиться к ним.
"Better to put your head down and just barge in." "Лучше рискнуть своей головой и вломиться."
If Leonard forgot to trim his nose hair, could he barge in while you were showering? А если Леонард забыл подстричь волосы в носу, может он вломиться в ванную, когда ты в душе?
Someone trying to barge their way in? Кто-то пытается вломиться сюда?
so aliens can just barge in! Так что пришельцы могут запросто вломиться!
Больше примеров...
Бардж (примеров 6)
It places Lizzie Craddock on the common with Barge, but not specifically in the playhouse. Это говорит о том, что Лиззи Краддок и Бардж были в парке, но не конкретно в игровом домике на площадке.
Miss barge, you have a minute? Мисс Бардж, есть минутка?
That's "Dale Barge"? Это "Дейл Бардж"?
Barge abuses the girl. Бардж приставал к девочке.
Barge knew his way round the common, used to work for the council. Бардж хорошо знал парк, он раньше работал на Совет.
Больше примеров...
Барджа (примеров 4)
The cell from which both calls were made covers the adventure playground where Dale Barge's body was found. Вышка сотовой связи, с которой были сделаны эти звонки, покрывает игровую площадку, на которой было найдено тело Дейла Барджа.
We can't find your daughter and we can't find Mr. Barge. Мы не можем найти вашу дочь и мы не можем найти Мистера Барджа.
We're here about jeffrey barge. Мы здесь из-за Джефри Барджа
The angle of the wound suggests that the person who stabbed Barge was facing him. Угол ранения утверждает, что тот человек который ударил Барджа отвёрткой, стоял лицом к нему.
Больше примеров...