| It'll be dark soon, and there's the baptism. | Скоро стемнеет, и скоро крещение. | 
| I said then that the Department of Humanitarian Affairs, just seven months old, was having a baptism of fire. | Я тогда говорила, что Департамент по гуманитарным вопросам, созданный семь месяцев назад, проходил крещение огнем. | 
| Such castes were only evident during such ceremonies as marriage and baptism, for example. | Принадлежность к кастам проявляется только во время проведения таких церемоний, как заключение брака и крещение. | 
| It's time to meet your mother for your baptism. | На встречу с твоей мамой и на крещение. | 
| We would celebrate the baptism of our grandson with an abundance of wine. | Мы будем праздновать крещение нашего внука с избытком вина. | 
| Sooner or later I had to go through this baptism of. | Рано или поздно я должен был пройти это крещение. | 
| So now there's a dinner and then the baptism and a brunch. | Теперь по плану ужин, а потом крещение и банкет. | 
| Dr. Nerse, this is how he dressed for my niece's baptism yesterday. | Доктор Нерс, вот так она оделся на крещение моей племянницы вчера. | 
| My understanding is that baptism is about making sure that children get into heaven, should anything happen. | Я так понимаю, что крещение даёт уверенность, что ребёнок попадёт в рай, если что-то случиться. | 
| Do you know what baptism is? | А ты знаешь, что такое крещение? | 
| Through this baptism, Yevgeny is cleansed from sin to a new birth to innocence by water and the Holy Spirit. | Крещение очищает Евгения от его грехов и дает жизнь невинности водой и Святым Духом. | 
| This is some kind of internal baptism for you, which would be heartbreaking enough, except I think maybe it's a little for me. | Это какое-то внутреннее крещение для тебя, душераздирающее, хотя, кажется, отчасти и ради меня. | 
| This whole baptism thing is just a ruse to get me and Rory together. | Все это крещение всего лишь хитрость, чтобы свести меня с Рори. | 
| Why not coming to dinner next week, before the baptism of Mr Giacomino? | Ты придешь к обеду на следующей неделе, на крещение Джакомино? | 
| Remember that tomorrow is the baptism of my nephew? | Помнишь, что завтра крещение моего племянника? | 
| However, as later events showed, Lithuanians resisted Christianization, and Mindaugas' baptism had only a temporary impact on further developments. | Однако, как показали более поздние события, литовцы оказали сопротивление крещению, и крещение Миндовга оказало лишь временное влияние на дальнейшие события. | 
| The solemn baptism of the Princess took place on 2 August 1650 in St. John's Cathedral in Warsaw, her birthplace. | Торжественное крещение принцессы состоялось 2 августа 1650 года в костёле Святого Иоанна Крестителя в Варшаве, где она родилась. | 
| Charles's main Saxon opponent, Widukind, accepted baptism in 785 as part of a peace agreement, but other Saxon leaders continued to fight. | Основной противник Карла, Видукинд Саксонский, принял крещение в 785 году (это было одним из условий мирного договора), но прочие предводители саксов продолжали сопротивляться. | 
| After the conquest of the Isle of Wight, Wulfhere ordered the priest Eoppa to provide baptism to the inhabitants. | После завоевания острова Уайт, Wulfhere приказал, чтобы священник Eoppa предоставил крещение жителям. | 
| If this baptism is to be considered a wedding, where is the marriage license? | Если это Крещение должно рассматриваться как свадьба, где свидетельство о браке? | 
| Excuse me, do you know what a baptism is? | Извините, вы знаете, что такое крещение? | 
| Australia's fighting force faced its baptism of fire on the rocky slopes... | Австралийские войска получили огненное крещение на скалистых склонах | 
| This was my Nile, my Ganges, my Jordan... my Fountain of Youth, my second baptism. | Это были мои Нил, Ганг, Иордан, фонтан молодости, второе крещение. | 
| According to the Liber Pontificalis, Marcellus divided the territorial administration of the Church into twenty-five districts (tituli), appointing over each a presbyter, who saw to the preparation of the catechumens for baptism and directed the performance of public penances. | Согласно Liber Pontificalis, Марцелл разделил территориальную администрацию Церкви на двадцать пять округов (tituli), назначив в каждый пресвитера, который организовывал крещение и принимал покаяние отступников. | 
| In 1251, Mindaugas agreed to receive baptism and relinquish control over some lands in western Lithuania, for which he was to receive a crown in return. | В 1251 году великий князь Миндовг согласился принять крещение и отказался от контроля над некоторыми землями на западе Литвы, за которые взамен он должен был получить корону. |