Английский - русский
Перевод слова Baptism

Перевод baptism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Крещение (примеров 118)
They'll want to stay at the house if we have this baptism - your whole family. Они захотят остановиться в нашем доме, если мы устроим крещение - вся твоя семья.
Miguel, it's a divorce, not a baptism. Мигель, это развод, а не крещение.
It'll be dark soon, and there's the baptism. Скоро стемнеет, и скоро крещение.
And Baptism is a sacrament. А крещение - святое таинство.
They're going ahead with the baptism. ќни всЄ таки решили крещение не отмен€ть.
Больше примеров...
Крестины (примеров 18)
What, you're not having this baptism without me, are you? Вы же не провели крестины без меня, так?
Is that what you're wearing to the baptism? Ты в этом пойдёшь на крестины?
Can we wear the same outfits at Crispin's party that we're wearing to the baptism? Можем мы надеть одну и ту же одежду на вечеринку Криспина и на крестины?
They're at the Baptism of Vincenzo's baby. Они ушли на крестины сына Винченцо.
He did not come to the wedding, at the baptism, he was not there so one day she took another - На свадьбу он не приехал, и на крестины не поспел.
Больше примеров...
Крестить (примеров 5)
We're all set for Christine's baptism on the 19th. Мы собираемся крестить Кристину 19 числа.
If the royal baptism is placed in Lillestrm, it will be a big day. Если принцессу будт крестить в Лиллестрёме, это будет большой праздник.
How oft I begged and begged thee to take Samuel for baptism? Сколько раз я молила тебя крестить Сэмюэля?
What child is presented in this home today for holy baptism? Как зовут ребенка, которого сегодня будут крестить в этом доме?
Got my daughter Maria's baptism tomorrow, but I'm tore up about it. Собираюсь завтра крестить свою дочь Марию, а я весь изрываюсь.
Больше примеров...
Креститься (примеров 3)
It is I who need baptism from you. Мне, мне надобно креститься от тебя.
I take it you're still not going to the baptism? Я так полагаю, вы пока креститься не собираетесь?
Well, often the first step is baptism, to open your heart... to let the sin out. Ну, обычно первый шаг - это креститься, открыть своё сердце, и выпустить грех наружу.
Больше примеров...