| These guys interrupted a baptism and spilled barrels in the springs. | Ребята прервали крещение и выбросили канистры в источник. | 
| Yesterday - when the new heat record was set in Moscow - we had a baptism retreat. | Вчера - когда в Москве был побит новый рекорд жары - у нас прошло загородное крещение. | 
| The new world order, with its promise of peace through collective security, has come upon a baptism of fire. | Прошел боевое крещение новый мировой порядок, несущий в себе надежду на установление мира на основе создания системы коллективной безопасности. | 
| He consecrated you in baptism... enrichedandstrengthenedyou in the sacrament of matrimony... soyoucan carryouttheduties of marriage in lasting fidelity. | Он посвящает вас в свое крещение, дает вам больше сил и духа в совершении этого причастия, чтобы вы могли исполнять свои супружеские обязанности всю оставшуюся жизнь. | 
| His baptism of fire took place in the battle of Cerrito, on December 31, 1812, during the Second Siege of Montevideo, feat of arms that ended in a victory for the Patriots. | Боевое крещение Мануэля Орибе произошло в битве при Черрито, 31 декабря 1812 года, во время второй осады Монтевидео, - подвига, который закончился победой патриотов. | 
| The baptism of Luke Jeffreys, school fete, obituaries... | Крестины Люка Джеффриса, школьный праздник, некрологи... | 
| Caroline, did you get my RSVP to the baptism? | Кэролайн, ты получила мой ответ на приглашение на крестины? | 
| I am taking you to a baptism party. | Я свожу тебя на крестины. | 
| He did not come to the wedding, at the baptism, he was not there so one day she took another - | На свадьбу он не приехал, и на крестины не поспел. | 
| It's my fault you're having your baptism in a bar instead of a church, but that's just how we roll. | Это из-за меня твои крестины проводят в баре вместо церкви, но вот так у нас так принято. | 
| We're all set for Christine's baptism on the 19th. | Мы собираемся крестить Кристину 19 числа. | 
| If the royal baptism is placed in Lillestrm, it will be a big day. | Если принцессу будт крестить в Лиллестрёме, это будет большой праздник. | 
| How oft I begged and begged thee to take Samuel for baptism? | Сколько раз я молила тебя крестить Сэмюэля? | 
| What child is presented in this home today for holy baptism? | Как зовут ребенка, которого сегодня будут крестить в этом доме? | 
| Got my daughter Maria's baptism tomorrow, but I'm tore up about it. | Собираюсь завтра крестить свою дочь Марию, а я весь изрываюсь. | 
| It is I who need baptism from you. | Мне, мне надобно креститься от тебя. | 
| I take it you're still not going to the baptism? | Я так полагаю, вы пока креститься не собираетесь? | 
| Well, often the first step is baptism, to open your heart... to let the sin out. | Ну, обычно первый шаг - это креститься, открыть своё сердце, и выпустить грех наружу. |