Английский - русский
Перевод слова Baptism

Перевод baptism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Крещение (примеров 118)
These guys interrupted a baptism and spilled barrels in the springs. Ребята прервали крещение и выбросили канистры в источник.
Yesterday - when the new heat record was set in Moscow - we had a baptism retreat. Вчера - когда в Москве был побит новый рекорд жары - у нас прошло загородное крещение.
The new world order, with its promise of peace through collective security, has come upon a baptism of fire. Прошел боевое крещение новый мировой порядок, несущий в себе надежду на установление мира на основе создания системы коллективной безопасности.
He consecrated you in baptism... enrichedandstrengthenedyou in the sacrament of matrimony... soyoucan carryouttheduties of marriage in lasting fidelity. Он посвящает вас в свое крещение, дает вам больше сил и духа в совершении этого причастия, чтобы вы могли исполнять свои супружеские обязанности всю оставшуюся жизнь.
His baptism of fire took place in the battle of Cerrito, on December 31, 1812, during the Second Siege of Montevideo, feat of arms that ended in a victory for the Patriots. Боевое крещение Мануэля Орибе произошло в битве при Черрито, 31 декабря 1812 года, во время второй осады Монтевидео, - подвига, который закончился победой патриотов.
Больше примеров...
Крестины (примеров 18)
The baptism of Luke Jeffreys, school fete, obituaries... Крестины Люка Джеффриса, школьный праздник, некрологи...
Caroline, did you get my RSVP to the baptism? Кэролайн, ты получила мой ответ на приглашение на крестины?
I am taking you to a baptism party. Я свожу тебя на крестины.
He did not come to the wedding, at the baptism, he was not there so one day she took another - На свадьбу он не приехал, и на крестины не поспел.
It's my fault you're having your baptism in a bar instead of a church, but that's just how we roll. Это из-за меня твои крестины проводят в баре вместо церкви, но вот так у нас так принято.
Больше примеров...
Крестить (примеров 5)
We're all set for Christine's baptism on the 19th. Мы собираемся крестить Кристину 19 числа.
If the royal baptism is placed in Lillestrm, it will be a big day. Если принцессу будт крестить в Лиллестрёме, это будет большой праздник.
How oft I begged and begged thee to take Samuel for baptism? Сколько раз я молила тебя крестить Сэмюэля?
What child is presented in this home today for holy baptism? Как зовут ребенка, которого сегодня будут крестить в этом доме?
Got my daughter Maria's baptism tomorrow, but I'm tore up about it. Собираюсь завтра крестить свою дочь Марию, а я весь изрываюсь.
Больше примеров...
Креститься (примеров 3)
It is I who need baptism from you. Мне, мне надобно креститься от тебя.
I take it you're still not going to the baptism? Я так полагаю, вы пока креститься не собираетесь?
Well, often the first step is baptism, to open your heart... to let the sin out. Ну, обычно первый шаг - это креститься, открыть своё сердце, и выпустить грех наружу.
Больше примеров...