Английский - русский
Перевод слова Baptism

Перевод baptism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Крещение (примеров 118)
The sacraments of baptism, confirmation, Eucharist, penance, holy orders, matrimony, and last unction. Это крещение, конфирмация, евхаристия, покаяние, священство, супружество и елеосвящение.
Born in the 10th century, Theodore served in Byzantium for a long time, where he took holy baptism. Родившийся в Х веке, Феодор продолжительное время служил в Византии, где принял святое Крещение.
However, as later events showed, Lithuanians resisted Christianization, and Mindaugas' baptism had only a temporary impact on further developments. Однако, как показали более поздние события, литовцы оказали сопротивление крещению, и крещение Миндовга оказало лишь временное влияние на дальнейшие события.
Now, more and more busy parents prefer to take on baptism, communion or entrust professionals - to my surprise it does not go this far more expensive than a party at home. Сейчас все больше и больше занят родители предпочитают брать на крещение, причастие или доверить профессионалам - к моему удивлению, он не заходит так далеко дороже, чем в группе на дому.
I have a baptism tomorrow. Завтра у меня важное крещение.
Больше примеров...
Крестины (примеров 18)
Looks like you missed your little nephew's baptism. Похоже, ты пропустишь крестины своего племянника.
Caroline, did you get my RSVP to the baptism? Кэролайн, ты получила мой ответ на приглашение на крестины?
They're at the Baptism of Vincenzo's baby. Они ушли на крестины сына Винченцо.
At the time of her baptism in November 1938, Edda received several works of art as gifts, including a painting of the Madonna and Child by Lucas Cranach the Elder, a present from the City of Cologne. На крестины Эдды в ноябре 1938 года девочке подарили несколько произведений искусства, в том числе город Кёльн вручил ей картину «Мадонна с младенцем» Лукаса Кранаха-старшего.
The candidates for baptism will now be presented. Все кто должен был прийти на крестины собрались
Больше примеров...
Крестить (примеров 5)
We're all set for Christine's baptism on the 19th. Мы собираемся крестить Кристину 19 числа.
If the royal baptism is placed in Lillestrm, it will be a big day. Если принцессу будт крестить в Лиллестрёме, это будет большой праздник.
How oft I begged and begged thee to take Samuel for baptism? Сколько раз я молила тебя крестить Сэмюэля?
What child is presented in this home today for holy baptism? Как зовут ребенка, которого сегодня будут крестить в этом доме?
Got my daughter Maria's baptism tomorrow, but I'm tore up about it. Собираюсь завтра крестить свою дочь Марию, а я весь изрываюсь.
Больше примеров...
Креститься (примеров 3)
It is I who need baptism from you. Мне, мне надобно креститься от тебя.
I take it you're still not going to the baptism? Я так полагаю, вы пока креститься не собираетесь?
Well, often the first step is baptism, to open your heart... to let the sin out. Ну, обычно первый шаг - это креститься, открыть своё сердце, и выпустить грех наружу.
Больше примеров...