Looks like you missed your little nephew's baptism. |
Похоже, ты пропустишь крестины своего племянника. |
Father Brown has a baptism at 12. |
У отца Брауна в 12 крестины. |
The baptism of Luke Jeffreys, school fete, obituaries... |
Крестины Люка Джеффриса, школьный праздник, некрологи... |
Caroline, did you get my RSVP to the baptism? |
Кэролайн, ты получила мой ответ на приглашение на крестины? |
Oleg, if she thinks she can fire my godparents and use my kettle bells, then I'm calling off the baptism. |
Олег, если она думает, что может уволить моих крестных и пользоваться моими гирями, тогда я отменяю крестины. |
[ARTURO] My baptism was the shortest in the history of Palermo. |
ћои крестины были самыми быстрыми в истории ѕалермо. |
What, you're not having this baptism without me, are you? |
Вы же не провели крестины без меня, так? |
Is that what you're wearing to the baptism? |
Ты в этом пойдёшь на крестины? |
Can we wear the same outfits at Crispin's party that we're wearing to the baptism? |
Можем мы надеть одну и ту же одежду на вечеринку Криспина и на крестины? |
They're at the Baptism of Vincenzo's baby. |
Они ушли на крестины сына Винченцо. |
I am taking you to a baptism party. |
Я свожу тебя на крестины. |
Let's throw a nice party for their baptism. |
И устроим замечательные крестины. |
We are honored with the privilege of being here today to witness and support in faith the baptism of David Edward Belleville, |
Сегодня мы все имеем честь засвидетельствовать и поддержать в вере крестины Дэвида Эдварда Белвиля |
He did not come to the wedding, at the baptism, he was not there so one day she took another - |
На свадьбу он не приехал, и на крестины не поспел. |
It's my fault you're having your baptism in a bar instead of a church, but that's just how we roll. |
Это из-за меня твои крестины проводят в баре вместо церкви, но вот так у нас так принято. |
The same guy you invited... to your kid's baptism, Tonray. |
Этого парня ты пригласил... на крестины своего сына, Тонрей. |
At the time of her baptism in November 1938, Edda received several works of art as gifts, including a painting of the Madonna and Child by Lucas Cranach the Elder, a present from the City of Cologne. |
На крестины Эдды в ноябре 1938 года девочке подарили несколько произведений искусства, в том числе город Кёльн вручил ей картину «Мадонна с младенцем» Лукаса Кранаха-старшего. |
The candidates for baptism will now be presented. |
Все кто должен был прийти на крестины собрались |