If the port deal goes south, it could bankrupt us. |
Если не заполучим порт, мы можем обанкротиться. |
Would you allow socialists and communists to bankrupt...? |
Вы позволите социалистам и коммунистам обанкротиться...? |
And when your beloved hotel is bankrupt and empty, |
И когда твой отель обанкротиться и станет пустым, |
4.4 In 2003, about six months after the Court of Appeal judgement against Constable J. was entered, he voluntarily chose to become bankrupt. |
4.4 В 2003 году, или примерно через шесть месяцев после вступления в силу решения Апелляционного суда в отношении констебля Дж., он предпочел добровольно обанкротиться. |
Our response was that it is possible for some private enterprises to show losses and to bankrupt, but it is not realistic for whole branches to show losses. |
Был сделан вывод о том, что действительно некоторые частные предприятия могут оказаться убыточными и обанкротиться, однако нереально, чтобы убыточными оставались целые секторы. |
This could bankrupt me. |
Так я могу обанкротиться. |
But boosting the share of income that goes to the household sector could be hugely disruptive, as it could bankrupt a large number of SOEs, export-oriented firms, and provincial governments, all of which are politically powerful. |
Однако резкое увеличение доли доходов, которые идут на потребление сектора домохозяйств, может нанести огромный урон, поскольку из-за этого может обанкротиться огромное количество государственных предприятий, ориентированных на экспорт фирм, и провинциальных правительств, а они все имеют политический вес. |