| If the port deal goes south, it could bankrupt us. | Если не заполучим порт, мы можем обанкротиться. |
| Would you allow socialists and communists to bankrupt...? | Вы позволите социалистам и коммунистам обанкротиться...? |
| Our response was that it is possible for some private enterprises to show losses and to bankrupt, but it is not realistic for whole branches to show losses. | Был сделан вывод о том, что действительно некоторые частные предприятия могут оказаться убыточными и обанкротиться, однако нереально, чтобы убыточными оставались целые секторы. |
| This could bankrupt me. | Так я могу обанкротиться. |
| But boosting the share of income that goes to the household sector could be hugely disruptive, as it could bankrupt a large number of SOEs, export-oriented firms, and provincial governments, all of which are politically powerful. | Однако резкое увеличение доли доходов, которые идут на потребление сектора домохозяйств, может нанести огромный урон, поскольку из-за этого может обанкротиться огромное количество государственных предприятий, ориентированных на экспорт фирм, и провинциальных правительств, а они все имеют политический вес. |
| He said that he was bankrupt then emptied his shop. | ќн говорил, что банкрот, а потом пропил свой магазин. |
| Detroit is a bankrupt ghost town where you got a better chance of getting shot than you do finding a streetlight that works. | Детройт - город-призрак, банкрот, где больше вероятность словить пулю, чем найти работающий уличный фонарь. |
| Mr Doyle Gipson, you is now bankrupt! | Мистер Дойл Гипсон, теперь вы банкрот. |
| Bankrupt, health ruined, dead of a heart attack at 42. | Банкрот, потерявший здоровье и умерший от сердечного приступа в 42. |
| Ray, you're bankrupt! | Рэй, ты банкрот! |
| The economy of Puerto Rico, which was dependent on that of the United States, was bankrupt, and the situation was made worse by the restrictive shipping laws imposed on the country. | Экономика Пуэрто-Рико, которая зависит от экономики Соединенных Штатов, переживает банкротство, и положение ухудшается из-за навязанных стране ограничительных законов о судоходстве. |
| The United Nations resolution also came under attack from Mr. Netanyahu's communications chief David Bar-Ilan, who described it as "shameful and morally bankrupt". | Резолюция Организации Объединенных Наций также была раскритикована представителем г-на Нетаньяху по связи с прессой Дэвидом Бар-Иланом, который охарактеризовал ее как "позорное моральное банкротство". |
| So it's obviously one of those advertorial sections where it looks like a real article so they trick you into reading it, but then you find out it's a paid advertisement which is both morally and creatively bankrupt. | Так что очевидно, что это одна из рекламных рубрик, которая выглядит как нормальная статья, и ты ее начинаешь читать, а потом видишь, что это проплаченная реклама, так что это банкротство и в моральном, и в креативном смысле. |
| For bankrupt bankruptcy is the legitimate way to annul all depts. | Для банкрота банкротство это законный способ прекратить долги. |
| Bankruptcy - it's when there are not enough money for everyone and debts of a bankrupt are considered to be reset irrespective the fact of real payoff. | Банкротство - это когда денег на всех не хватает, и долги банкрота считаются погашенными не зависимо от того, выплачен долг полностью или нет. |
| If that's not enough to bankrupt someone, add your gambling problem, race tracks... | Если этого не достаточно, чтобы разорить тебя, добавь сюда азартные игры, гонки по треку... |
| Re-buy, resell, re-pawn, bribe, sell off, ruin, bankrupt. | Перекупить, перепродать, перезаложить, подкупить, распродать, погубить, разорить. |
| Are you going to bankrupt us? | Ты хочешь разорить нас? |
| Lawsuit like that could bankrupt me. | Такой иск может меня разорить. |
| I still managed to bankrupt him... | Однако мне удалось разорить его. |
| Explaining how the Apollo missions were faked to bankrupt the Soviet Union. | Объясняющими, что высадка на Луну была подделана, чтобы обанкротить Советский Союз. |
| You just meant to bankrupt my company and steal my life savings? | Ты просто хотел обанкротить мою компанию и украсть мои сбережения? |
| We'll bankrupt Mr. Fry so he'll have to sell the anchovies to us! | Мы должны обанкротить мистера Фрая, и он будет вынужден продать анчоусов нам. |
| You could bankrupt France. | Вы могли бы обанкротить Францию. |
| You can bankrupt my client with appeal after appeal, and my client's song has nothing to do with his past crime. | Вы можете обанкротить моего клиента одной аппеляцияцией за другой и песня моего клиента ничто по сравнению с его прошлым преступлением. |
| You know, about five years, Modesto was nearly bankrupt. | Знаете, около пяти лет назад, "Модесто" были на грани банкротства. |
| Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. | Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай. |
| Tuition fees were introduced in 1829, but by 1837 the institution was bankrupt. | Введение в 1829 году платного обучения не решило проблем, и в 1837 году учебное заведение оказалось на грани банкротства. |
| Conors Gould is close to bankrupt. | "Конорс и Куд" на грани банкротства. |
| Although countries occasionally can grow their way out of debt problems, as China did with its 1990's banking crisis, bankrupt countries usually face painful budget arithmetic. | Он предлагает только промежуточный кредит, дающий странам, находящимся на грани банкротства, решить проблемы со своим бюджетом. |
| The bankrupt debtor neither signed the written contract with its parent nor did it make payments under that contract before bankruptcy proceedings commenced. | Несостоятельный должник не подписал со своей материнской компанией договор в письменной форме и не произвел платежи по данному договору до начала процедуры банкротства. |
| The King's grown bankrupt like a broken man. | Король - несостоятельный должник! |
| What chance will the girls have then, with a bankrupt as a father? | Какое будущее ждет девочек, если их отец разорится? |
| And if he's bankrupt, who'll give jobs to the workers? | Но если он разорится, кто даст работу рабочим? |
| By the time he reaches her secret part, the nation'll be bankrupt! | Когда он дойдет до самого главного, страна разорится! |
| That wouldn't bankrupt them overnight? | Это разве их в миг не обанкротит? |
| your little vanity project is going to bankrupt the federal government. | "Твой маленький тщеславный проект обанкротит федеральное правительство". |
| But that would bankrupt the mine. | Он это обанкротит шахту. |
| If Blair defaults in her marriage in any way, the dowry she'd owe would bankrupt Eleanor. | Если Блэр как-либо скомпрометирует свой брак, приданное, которое она должна будет выплатить, обанкротит Эленор. |
| Half of these would bankrupt the city. | Половина этой суммы обанкротит город. |