If the port deal goes south, it could bankrupt us. | Если не заполучим порт, мы можем обанкротиться. |
Would you allow socialists and communists to bankrupt...? | Вы позволите социалистам и коммунистам обанкротиться...? |
Our response was that it is possible for some private enterprises to show losses and to bankrupt, but it is not realistic for whole branches to show losses. | Был сделан вывод о том, что действительно некоторые частные предприятия могут оказаться убыточными и обанкротиться, однако нереально, чтобы убыточными оставались целые секторы. |
This could bankrupt me. | Так я могу обанкротиться. |
But boosting the share of income that goes to the household sector could be hugely disruptive, as it could bankrupt a large number of SOEs, export-oriented firms, and provincial governments, all of which are politically powerful. | Однако резкое увеличение доли доходов, которые идут на потребление сектора домохозяйств, может нанести огромный урон, поскольку из-за этого может обанкротиться огромное количество государственных предприятий, ориентированных на экспорт фирм, и провинциальных правительств, а они все имеют политический вес. |
He said that he was bankrupt then emptied his shop. | ќн говорил, что банкрот, а потом пропил свой магазин. |
Duncan Halloran, fifty-two, divorced, bankrupt. | Дункан Хэллоран, пятьдесят два, разведен, банкрот. |
Waking up, Jalil realizes that he is bankrupt. | Очнувшись, Джалил понимает, что он банкрот. |
System is morally bankrupt, that is why we need people like David. | Эта система - моральный банкрот, вот почему нам нужны люди вроде Дэвида. |
Bankrupt, health ruined, dead of a heart attack at 42. | Банкрот, потерявший здоровье и умерший от сердечного приступа в 42. |
I was reeling from a cancer diagnosis that was poised to bankrupt my family. | Я приходил в себя после диагностирования рака, из-за которого моей семье угрожало банкротство. |
The records are sufficient to establish that the debtor is presumed bankrupt as a direct result of the invasion and occupation. | Эти протоколы достаточны для того, чтобы можно было презюмировать банкротство должника непосредственно в результате вторжения и оккупации. |
At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes. | В городской транспортной комиссии в области залива Сан-Франциско чиновники говорят, что конгресс мог бы очень просто преодолеть банкротство доверительного Фонда строительства шоссейных дорог, подняв налоги на бензин. |
We see you causing a depression so you can blow out the economy and consolidate it and bankrupt it. | Мы видим, что вы добиваетесь депрессии, чтобы подорвать экономику, объединить контроль и вызвать банкротство. |
For bankrupt bankruptcy is the legitimate way to annul all depts. | Для банкрота банкротство это законный способ прекратить долги. |
You want to bankrupt somebody of everything he's worked for? | Вы хотите разорить кого-то и забрать все, ради чего он работал? |
They also introduced revolutionary ways of extorting small amounts of money every week from business owners in exchange for "protection", as opposed to the theft of large amounts which might bankrupt them. | Они также создали революционный путь вымогательства денег, беря небольшие суммы денег каждую неделю от владельцев бизнеса в обмен на защиту, в отличие от кражи больших объёмов, которые могли бы разорить их. |
Bankrupt, destroy, sell off and again... | Разорить, погубить, распродать и опять... |
Are you going to bankrupt us? | Ты хочешь разорить нас? |
We need the fee in order to bankrupt them. | Выкуп нужен, чтобы разорить их. |
You wanted to make your company bankrupt then escape. | Ты хотел обанкротить собственную компанию и сбежать. |
Well, if someone hired this Djinn to bankrupt Azeri Financial, we need a motive. | Если кто-то нанял Джинна, чтобы обанкротить Азери Файнэншелс, нам нужен мотив. |
I couldn't let him bankrupt Solamyrge on his obsession. | Я не мог позволить ему обанкротить Солармердж по его навязчивой идеи. |
It took 20 years to make this country bankrupt and since then our government has operated under emergency powers of our government. | Потребовалось 20 лет, чтобы обанкротить эту страну, и с тех пор наше правительство обладает чрезвычайными полномочиями. |
If you go beyond the settlement, you continue with the lawsuit, you could bankrupt that company. | Если помимо выплаты ты начнешь судиться, ты можешь обанкротить компанию. |
You know, about five years, Modesto was nearly bankrupt. | Знаете, около пяти лет назад, "Модесто" были на грани банкротства. |
Tuition fees were introduced in 1829, but by 1837 the institution was bankrupt. | Введение в 1829 году платного обучения не решило проблем, и в 1837 году учебное заведение оказалось на грани банкротства. |
That situation was leaving households and firms virtually bankrupt, with little if any fresh investment or consumption, causing the economy to shrink still further. | В этой ситуации домашние хозяйства и компании находятся буквально на грани банкротства, практически не имея возможностей для увеличения инвестиций или потребления, что вызывает еще большее сжатие экономики. |
When a company is bankrupt, you don't place its assets, you pay its creditors. | Когда фирма на грани банкротства, активы идут на оплату долгов, а не на инвестиции. |
His factory's almost bankrupt. | Его фабрика на грани банкротства... |
The bankrupt debtor neither signed the written contract with its parent nor did it make payments under that contract before bankruptcy proceedings commenced. | Несостоятельный должник не подписал со своей материнской компанией договор в письменной форме и не произвел платежи по данному договору до начала процедуры банкротства. |
The King's grown bankrupt like a broken man. | Король - несостоятельный должник! |
What chance will the girls have then, with a bankrupt as a father? | Какое будущее ждет девочек, если их отец разорится? |
And if he's bankrupt, who'll give jobs to the workers? | Но если он разорится, кто даст работу рабочим? |
By the time he reaches her secret part, the nation'll be bankrupt! | Когда он дойдет до самого главного, страна разорится! |
That wouldn't bankrupt them overnight? | Это разве их в миг не обанкротит? |
your little vanity project is going to bankrupt the federal government. | "Твой маленький тщеславный проект обанкротит федеральное правительство". |
But that would bankrupt the mine. | Он это обанкротит шахту. |
Devoted to me! - His devotion will have you bankrupt in six months. | Его преданность обанкротит вас за 6 месяцев! |
Half of these would bankrupt the city. | Половина этой суммы обанкротит город. |