Английский - русский
Перевод слова Ballistics
Вариант перевода Баллистиков

Примеры в контексте "Ballistics - Баллистиков"

Примеры: Ballistics - Баллистиков
Looks like a., but ballistics will confirm. Похоже на 38-й, но нужно подтверждение баллистиков.
You can see the DD-5s and ballistics, M.E. reports, the whole shebang. Вы можете просмотреть очеты по делу и баллистиков, отчеты судмедэксперта, всё это.
I'm not sure I got those ballistics reports back as quickly as I had hoped. Я не уверена, что мне вернули эти отчёты баллистиков так быстро, как я рассчитывала.
Just back from ballistics with the guns the robbers were using. Только что вернулся от баллистиков с оружием грабителей.
Sanchez is running down the phone numbers, and ballistics has the shells. Санчез просматривает номера телефонов, а гильзы у баллистиков.
We'll run everything through ballistics, see what we find. Мы прогоним всё это через баллистиков - посмотрим, что найдём.
Jay, check the ballistics on Vlad's gun. Джей, проверь отчет баллистиков по пистолету Влада.
I'm waiting for the results of the ballistics test, Colonel. Я дождусь результатов от баллистиков, полковник.
No, we knew that from ballistics. Нет, мы знаем это от баллистиков.
We do have an interesting tie-in, just turned up from ballistics. У нас тут одна ниточка, пришла от баллистиков.
But until we get the ballistics back on that gun and unless you can give me an alibi for the night in question, I'll have no choice but to place you under arrest. Но пока у нас не будет отчёта баллистиков по оружию, и пока вы не предоставите мне алиби на ночь, о которой идёт речь, у меня нет другого выбора, кроме как арестовать вас.
I'm running off to check his weapon with Ballistics. Я ухожу проверить пистолет у баллистиков.
Ballistics has said The murd weapon's untraceable. По словам баллистиков, отследить оружие невозможно.
We're waiting on Ballistics, Colonel. Я дождусь результатов от баллистиков, полковник.
We got word from ballistics. У нас новости от баллистиков.
I borrowed some from ballistics. Я позаимствовал это у баллистиков.
Bullet fragments are at ballistics. Фрагменты пули у баллистиков.
Can we get a ballistics match? Можем мы получить заключение баллистиков?
Anything? Preliminary results from ballistics are negative. Предварительные отчеты баллистиков отрицательные.
And I ran ballistics. И я уточнил у баллистиков.
Still waiting on ballistics, but it looks like it's a large caliber bullet, most likely from a rifle. Все еще ждем баллистиков, но это выглядит, как крупнокалиберная пуля, скорее всего из винтовки.
Waiting for confirmation from ballistics, but the M.E. took what looks like a. slug from Mullery. Жду подтверждения баллистиков, но пули, которые медэксперт вынул из Маллери, похожи на 45 калибр.
Like they'd barely worked the cases - no forensics, no ballistics, not even evidence submission slips from the morgue. Как будто над ними никто не работал: нет данных судмедэксперта и баллистиков, нет даже расписок о принятии улик на хранение.
FES (Russian: "ФeдepaлbHaя эkcпepTHaя cлyжбa") is Federal Expert Service, bringing together specialists in various areas: software development, ballistics, forensic and investigators. ФЭС - Федеральная экспертная служба, объединяющая специалистов разных областей: программистов, баллистиков, судмедэкспертов, оперативников.
According to ballistics, the makeup of the brass identifies the company as Deutsche Waffen munitions, who manufactured their bullets for their Luger semi-automatic pistols. Со слов баллистиков, состав латуни выявил производителя, "Немецкое Оружие и Боеприпасы", которые делают свои пули для полуавтоматических пистолетов Люгера.