There's no way ballistics came back that fast. | Баллистика ни за что не подтвердила бы это так быстро. |
So the ballistics on this rifle should match the round that took out the mayor, and the prints on this shell casing are... | Итак, баллистика этой винтовки должна совпадать с той, что вытащили из мэра, и отпечатки на этой обойме |
Ballistics didn't match any of his guns. | Баллистика не совпадает ни с одним его оружием. |
No surprise - ballistics match. | Без сюрпризов, баллистика совпадает. |
Gary McKegger here... (Clicks) He's a firearms expert - ballistics, bullets, knows everything about guns. | Гэри МакКеггер... Эксперт по огнестрельному оружию: баллистика, пули - он знает всё о ружьях. |
The T95E1 used a simplified targeting system - a rangefinder and a ballistics computer were omitted. | На Т95Е1 использовались упрощенные прицельные приспособления- дальномер и баллистический вычислитель были исключены. |
Now the amazing thing here is that a ballistics gelatin is supposed to mimic what happens to human flesh when you get shot - that's why you shouldn't get shot. | Удивительное здесь в том, что баллистический желатин должен моделировать происходящее с человеческим телом при выстреле - и вот почему лучше под выстрел не попадать. |
We have the best ballistics guy in the world. | У нас есть лучший в мире баллистический эксперт. |
Now, if you don't get me the ballistics on the slugs you pulled from the chief and his wife in the next two hours, I'm coming down there myself. | Если ты не дашь мне баллистический отчет по пулям, которые извлекли из шефа и его жены через два часа, я к тебе сам приду. |
Now the amazing thing here is that a ballistics gelatin is supposed to mimic what happens to human flesh when you get shot - that's why you shouldn't get shot. | Удивительное здесь в том, что баллистический желатин должен моделировать происходящее с человеческим телом при выстреле - и вот почему лучше под выстрел не попадать. |
Abby ran ballistics - two.-caliber low-loads. | Эбби провела баллистическую экспертизу - две облегченные пули 22 калибра. |
Let's get those slugs to ballistics. | Отправьте эти пули на баллистическую экспертизу. |
Danny and I will go and talk to Ben and run that rifle through ballistics. | Дэнни и я пойдём пообщаемся с Беном и пошлём винтовку на баллистическую экспертизу. |
So we'll run ballistics on the case cartridge from the grenade and we'll get Walker another way. | Ну, мы проведем баллистическую экспертизу гильзы гранаты, и мы доберемся до Уокера другим путем. |
We find Alex's gun, we check the ballistics, it doesn't match, the guy's off the hook. | Мы находим пистолет Алекса, проводим баллистическую экспертизу, она не показывает соответствия, и парень не виновен. |
So, the ballistics tests will do the talking for you. | Так что баллистическая экспертиза все расскажет за вас. |
Ballistics confirms that the Glock I found on top of the can of clams was the gun that killed Shredder Guy. | Баллистическая экспертиза подтвердила, что Глок, который я нашел на банке с моллюсками соответствует оружию, которое убило "измельченного парня." |
Ballistics came back on the slug that Jerry recovered. | Пришла баллистическая экспертиза по пуле, что нашёл Джерри. |
Ballistics identified it as the gun used to kill | Баллистическая экспертиза подтвердила, что это пистолет, из которого был убит |
Ballistics matched to a slug... | Баллистическая экспертиза подтвердила, что пуля... |
Jay, check the ballistics on Vlad's gun. | Джей, проверь отчет баллистиков по пистолету Влада. |
I'm running off to check his weapon with Ballistics. | Я ухожу проверить пистолет у баллистиков. |
We're waiting on Ballistics, Colonel. | Я дождусь результатов от баллистиков, полковник. |
Chief, can you get ballistics down here... and tell 'em they have to dig a 50-caliber slug... out of a brick wall and locate another that's been fired through a Dumpster? | Калибр - 50. Шеф! Вызовите сюда баллистиков, скажите, чтобы они извлекли из кирпичной стены пулю 50-го калибра, и нашли вторую - ею прострелили мусорный контейнер. |
But ballistics came in, and we got a match. | Но пришёл отчёт от баллистиков, есть совпадение. |
If you're so confident that Goldstein got mixed up with someone else, I'm sure you won't mind submitting your collection for testing with ballistics. | Если вы так уверены, что Гольдштейн спутался с кем-то, уверена, вы не откажетесь передать свою коллекцию экспертам по баллистике. |
Both ballistics reports confirm that he's using some kind of ammunition with a lead substitute. | Оба отчёта по баллистике подтвердили то, что он использует какие-то патроны с заменителем свинца. |
She is the top ballistics expert in the county. | Она ведущий эксперт по баллистике в стране. |
He stuck to his story until Ballistics matched the bullet to his off-duty weapon. | Он придерживался своей версии пол-дня, пока специалисты по баллистике не установили... что пуля была выпущена из его личного оружия. |
Ballistics is still on scene, but we got a hit on Osbourne's sidekick. | Эксперты по баллистике все еще на месте преступления, но мы нашли сообщницу Осборна. |
I'll have ballistics this afternoon. | Сегодня днём у меня будут результаты баллистической экспертизы. |
Ballistics will be back in a while. | Через пару часов будут результаты баллистической экспертизы. |
Did you get ballistics back? | Вы получили результаты баллистической экспертизы? |
So I just got back from ballistics. | Я только что получил результаты баллистической экспертизы |
Ballistics came back from the FBI lab. | Из лаборатории ФБР пришли результаты баллистической экспертизы. |