Английский - русский
Перевод слова Ballistics

Перевод ballistics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баллистика (примеров 34)
There's no way ballistics came back that fast. Баллистика ни за что не подтвердила бы это так быстро.
Ballistics were matches, so, looks like he's telling the truth. Баллистика это подтвердила, так что похоже, он говорит правду.
Gary McKegger here... (Clicks) He's a firearms expert - ballistics, bullets, knows everything about guns. Гэри МакКеггер... Эксперт по огнестрельному оружию: баллистика, пули - он знает всё о ружьях.
Ballistics on both... 9mms. Баллистика показала на обоих-9мм.
No, ballistics weren't a match. Нет, баллистика отрицательная.
Больше примеров...
Баллистический (примеров 24)
In that connection, France is particularly concerned that the ballistics dimension of North Korean proliferation activities not be ignored. В этом плане Франция уделяет особое внимание тому, чтобы не упускался из виду баллистический аспект связанных с распространением действий Северной Кореи.
You do know that every gun in New York has to have a ballistics test on file, right? Ты же знаешь что каждое оружие в Нью-Йорке должно пройти баллистический тест и регистрацию, так?
I just got the ballistics back on the bullet that killed Cordero. Только что пришел баллистический отчёт по той пуле, что убила Кордеро.
We got the preliminary ballistics on Gina's gun. Мы получили предварительный баллистический анализ пистолета Джины.
The ballistics were a match, and we found a fingerprint on one of the bullets inside. Баллистический анализ дал совпадение, и мы нашли отпечаток пальца на одной из пуль внутри.
Больше примеров...
Баллистическую экспертизу (примеров 30)
So we'll run ballistics on the case cartridge from the grenade and we'll get Walker another way. Ну, мы проведем баллистическую экспертизу гильзы гранаты, и мы доберемся до Уокера другим путем.
I didn't even know ballistics went back that far. Я даже не знал, что тогда уже проводили баллистическую экспертизу.
No, we'll have the other one for ballistics after... the autopsy. Нет, но мы отдадим другую на баллистическую экспертизу.
And you did the ballistics testing on this gun, People's exhibit 10? И вы проводили баллистическую экспертизу именно этого оружия, улики номер 10?
It's better than running ballistics on a bullet with no ballistics. Это лучше, чем проводить баллистическую экспертизу пули, на которой нет следов от оружия.
Больше примеров...
Баллистическая экспертиза (примеров 28)
(broyles) preliminary ballistics confirms that officer williams Fired all three shots. Предварительная баллистическая экспертиза подтверждает, что офицер Уильямс выстрелила все три раза.
Ballistics will confirm he was shot by your weapon. Баллистическая экспертиза подтвердит выстрел из вашего оружия.
Ballistics are a match. Баллистическая экспертиза нашла совпадение.
And you told Val that the ballistics on the bullets that killed Mickey Shive were the same as those that killed Nathalie. И вы сказали Вал что баллистическая экспертиза подтвердила что пули, которыми был убит Мики Шива были теми же, чем убили Натали.
Ballistics says the bullet that killed Chavez definitely came from Lassiter's gun. Баллистическая экспертиза подтвердила, что пуля, убившая Шавеза, была выпущена из табельного оружия Ласситера.
Больше примеров...
Баллистиков (примеров 42)
We'll run everything through ballistics, see what we find. Мы прогоним всё это через баллистиков - посмотрим, что найдём.
I'm running off to check his weapon with Ballistics. Я ухожу проверить пистолет у баллистиков.
What about ballistics; they give us anything? Что слышно от баллистиков, у них для нас что-нибудь есть?
Ballistics reports indicate both men were killed with the same. handgun. Отчет баллистиков показал, что оба мужчины были убиты из одного и того же 9-мм пистолета.
We'll let you handle the ballistics. мы сообщим вам результаты баллистиков.
Больше примеров...
По баллистике (примеров 42)
What'd you get from ballistics? Что там по баллистике?
Ballistics match our flight attendant. Совпадение по баллистике с нашей бортпроводницей.
A ballistics expert works with direction and metal. Эксперт по баллистике работает с направлениеми и металлами.
No usable prints from the crime scene, and no hits off ballistics. На месте преступления нет пригодных отпечатков, и по баллистике ничего не совпало.
Chief, can you get Ballistics down here... and tell 'em they have to dig a 50-caliber slug... out of a brick wall and locate another that's been fired through a Dumpster? Шеф, вы можете вызвать экспертов по баллистике, и приказать им вынуть пулю из кирпичной стены, а вторую отыскать в мусорном контейнере?
Больше примеров...
Результаты баллистической экспертизы (примеров 13)
Ballistics will be back in a while. Через пару часов будут результаты баллистической экспертизы.
Did you get ballistics back? Вы получили результаты баллистической экспертизы?
Ballistics came back on a slug C.S.U. pulled out of a wall after Shinwell's drive-by. Пришли результаты баллистической экспертизы гильзы, которую эксперты нашли после нападения на Шимвела.
As soon as Ballistics is finished with that round, find me. Найди меня, когда будут готовы результаты баллистической экспертизы.
Preliminary ballistics just came in. Только что пришли результаты баллистической экспертизы.
Больше примеров...