In that connection, France is particularly concerned that the ballistics dimension of North Korean proliferation activities not be ignored. |
В этом плане Франция уделяет особое внимание тому, чтобы не упускался из виду баллистический аспект связанных с распространением действий Северной Кореи. |
The T95E1 used a simplified targeting system - a rangefinder and a ballistics computer were omitted. |
На Т95Е1 использовались упрощенные прицельные приспособления- дальномер и баллистический вычислитель были исключены. |
We didn't even get a chance to run the ballistics tests. |
Мы ещё не провели баллистический тест. |
Slightly lower ballistics coefficient, touch more slippery. |
Слегка снижается баллистический коэффициент, более скользящее касание. |
So the jury doesn't get the new ballistics test. |
Присяжным не предоставят новый баллистический тест. |
The Commission has conducted a detailed ballistics analysis on the cartridge cases and bullets found at the crime scene. |
Комиссия провела подробный баллистический анализ найденных на месте преступления гильз и пуль. |
She's requested an independent ballistics analysis of my gun. |
Она запросила независимый баллистический анализ моего пистолета. |
When I ran a ballistics comparison to the bullet that killed your dad, |
Когда я провел баллистический анализ пули, которая убила твоего отца... |
Do you know how much ballistics gel costs? |
Знаешь, сколько стоит этот баллистический желатин? |
And he's a ballistics expert and your occasional lover? |
Он баллистический эксперт и время от времени ваш любовник? |
Now the amazing thing here is that a ballistics gelatin is supposed to mimic what happens to human flesh when you get shot - that's why you shouldn't get shot. |
Удивительное здесь в том, что баллистический желатин должен моделировать происходящее с человеческим телом при выстреле - и вот почему лучше под выстрел не попадать. |
You do know that every gun in New York has to have a ballistics test on file, right? |
Ты же знаешь что каждое оружие в Нью-Йорке должно пройти баллистический тест и регистрацию, так? |
We just did a ballistics test. |
Вот и баллистический тест. |
We turned over our ballistics testing. |
Мы передали наш баллистический анализ. |
The police ballistics expert has already it came from the gun found on the person of John Waldron. |
Полицейский баллистический эксперт уже заявил,... что она была выпущена из оружия, которое нашли у Джона Уолдрона. |
The other amazing thing is, when this ballistics gelatin comes down, it falls back down as a nice block. |
Другой удивительный факт в том, что когда этот баллистический желатин упадёт, он упадёт ровным красивым куском. |
I just got the ballistics back on the bullet that killed Cordero. |
Только что пришел баллистический отчёт по той пуле, что убила Кордеро. |
We got the preliminary ballistics on Gina's gun. |
Мы получили предварительный баллистический анализ пистолета Джины. |
I ran ballistics on all 15 rounds that were fired. |
Я провела баллистический анализ всех 15 выстрелов, которые были сделаны. |
We have the best ballistics guy in the world. |
У нас есть лучший в мире баллистический эксперт. |
The ballistics were a match, and we found a fingerprint on one of the bullets inside. |
Баллистический анализ дал совпадение, и мы нашли отпечаток пальца на одной из пуль внутри. |
Now, if you don't get me the ballistics on the slugs you pulled from the chief and his wife in the next two hours, I'm coming down there myself. |
Если ты не дашь мне баллистический отчет по пулям, которые извлекли из шефа и его жены через два часа, я к тебе сам приду. |
Now the amazing thing here is that a ballistics gelatin is supposed to mimic what happens to human flesh when you get shot - that's why you shouldn't get shot. |
Удивительное здесь в том, что баллистический желатин должен моделировать происходящее с человеческим телом при выстреле - и вот почему лучше под выстрел не попадать. |
The other amazing thing is, when this ballistics gelatin comes down, it falls back down as a nice block. |
Другой удивительный факт в том, что когда этот баллистический желатин упадёт, он упадёт ровным красивым куском. |