Английский - русский
Перевод слова Baldwin
Вариант перевода Балдуина

Примеры в контексте "Baldwin - Балдуина"

Примеры: Baldwin - Балдуина
Amalric of Lusignan, although a son-in-law of Baldwin of Ibelin, had been won over by the patronage of Agnes and the king, and had brought his younger brother Guy to prominence. Амори де Лузиньян, зять Балдуина Ибелина, находился под покровительством Агнес и короля и способствовал карьерному росту своего младшего брата Ги.
The fears of Baldwin II seemed to be justified, and the continued mistreatment of their queen irritated the members of the Haute Cour, whose own positions would be eroded if Fulk continued to dominate the realm. Опасения Балдуина II, казалось, оправдаются: Фульк продолжал жестко обращаться с королевой, что раздражало и членов Haute Cour, чьи позиции теперь оказались под угрозой из-за властолюбия короля.
Historian R. C. Smail writes that the setback was caused by Baldwin's "carelessness and lack of normal precaution when in the neighborhood of the enemy." Историк Смайл пишет, что неудача была вызвана «небрежностью Балдуина и отсутствием нормальной предосторожности в присутствии поблизости врага».
Baldwin's small army consisted of 500 mounted knights and an unknown number of foot soldiers. Маленькая армия Балдуина III состояла из 500 рыцарей и неизвестного количества пехотинцев.
Baldwin's forces inside the castle began to reinforce the main gates around the castle. Войска Балдуина IV внутри замка начали укреплять главные ворота замка.
Baldwin III was born in 1130, during the reign of his maternal grandfather Baldwin II, one of the original crusaders. Балдуин III родился в 1130 году, во время правления его деда по материнской линии Балдуина II - одного из первых крестоносцев.
Later Baldwin II bolstered Melisende's position in the kingdom by making her sole guardian of her son by Fulk, Baldwin III, born in 1130. Позже Балдуин укрепил позиции Мелисенды в королевстве, сделав её единственным опекуном её сына от Фулька - Балдуина III, родившегося в 1130 году.
Fulcher of Chartres, the chronicler closest to Baldwin, does not mention the matter at all, which likely means that Baldwin had no legitimate reason to annul the marriage. Фульхерий Шартрский, ближайший летописец короля Иерусалима, вообще не приводит причины развода, что указывает на то, что у Балдуина не было ни единого законного повода аннулировать брак с армянской принцессой.
Baldwin was succeeded by his brother, Amalric I. William of Tyre knew Baldwin personally and gives a lengthy description of the king: Baldwin was well educated, well spoken, and exceptionally intelligent. Вильгельм Тирский лично знал Балдуина и оставил пространную характеристику короля: Балдуин был хорошо образован и исключительно умен.