You're so bald, I should rub your head to see the future. |
"Ты такой лысый, я могу потереть твою голову, чтоб узнать будущее". |
Remember that he's younger there, he might not be bald. |
Помни, что он тут моложе, может, не лысый. |
It looks like something a short, stocky slow-witted, bald man might wear. |
Какой-нибудь невысокий, коренастый тупоголовый, лысый мужчина мог бы носить такую. |
Even the old, bald guy sent that pigeon message. |
Даже старый, лысый мужик послал сообщение с голубем. |
And he'd come scampering up like the bald little sycophant that he is. |
И он стремглав летел, как маленький лысый социопат, которым по сути он и является. |
Not all bald guys are president! |
Что если лысый, так сразу Президент? |
Your bald lawyer says technically yes. |
Твой лысый адвокат говорит теоретически да. |
I get home after a conference My husband and I find bald. |
Просто я знаю тебя тридцать лет, и вдруг возвращаюсь с конференции и обнаруживаю, что мой муж - лысый. |
And not one of your bald friends is fast enough to stop me. |
И ни один твой лысый приятель меня не успеет остановить. |
People might think I'm bald. |
Люди подумают, что я лысый. |
Some little bald guy from the city. |
Какой-то маленький лысый парень из города. |
Isadore Bakanja is a short, bald African... whereas Vincent Ferrer - |
Изадор Баканжа, невысокий, лысый африканец... ну а Винсент Феррер... |
This guard - he was a youngish bald guy? |
Этот охранник - молодой лысый парень? |
Okay. It's just a medium smile, but the head is bald. |
Хорошо, это была средняя улыбка, но он лысый. |
Probably pushing a wheelchair, bald, very sick? |
Вероятно, толкая кресло-каталку, лысый, очень больной? |
The bald Dean with glasses, I guess. |
Тот лысый декан в очках, наверное! |
Did I mention he's fat, bald, rich? |
Я уже говорил, что он толстый, лысый, богатый? |
Tell him you presume that, since he's fat, rich and bald. |
Скажи ему, что это твое предположение, потому что он толстый, богатый и лысый. |
Fat guy, rich, bald, you inherit, Nicole, too. |
Толстяк, богатый, лысый, вы наследница, Николь тоже. |
And just ten minutes ago, A bald, bespectacled man held the door For a man in a wheelchair. |
И всего 10 минут назад лысый мужчина в очках придержал дверь для человека в инвалидном кресле. |
The big bald dancer man scares me no! |
Этот большой лысый танцор пугает меня. |
Why does the bald man want to take you away? |
Почему лысый дяденька хочет тебя забрать? |
Somewhat bald, somewhat overweight, somewhat middle-Aged. |
Такой лысый, полноватый, средних лет. |
No, you didn't, he knows he's bald. |
Нет, всё в порядке, он знает, что лысый. |
Put up your Dukes, you bald fiend! |
Вставай же в стойку, ты лысый дьявол! |