| You're so bald, I should rub your head to see the future. | "Ты такой лысый, я могу потереть твою голову, чтоб узнать будущее". |
| Remember that he's younger there, he might not be bald. | Помни, что он тут моложе, может, не лысый. |
| It looks like something a short, stocky slow-witted, bald man might wear. | Какой-нибудь невысокий, коренастый тупоголовый, лысый мужчина мог бы носить такую. |
| Even the old, bald guy sent that pigeon message. | Даже старый, лысый мужик послал сообщение с голубем. |
| And he'd come scampering up like the bald little sycophant that he is. | И он стремглав летел, как маленький лысый социопат, которым по сути он и является. |
| Not all bald guys are president! | Что если лысый, так сразу Президент? |
| Your bald lawyer says technically yes. | Твой лысый адвокат говорит теоретически да. |
| I get home after a conference My husband and I find bald. | Просто я знаю тебя тридцать лет, и вдруг возвращаюсь с конференции и обнаруживаю, что мой муж - лысый. |
| And not one of your bald friends is fast enough to stop me. | И ни один твой лысый приятель меня не успеет остановить. |
| People might think I'm bald. | Люди подумают, что я лысый. |
| Some little bald guy from the city. | Какой-то маленький лысый парень из города. |
| Isadore Bakanja is a short, bald African... whereas Vincent Ferrer - | Изадор Баканжа, невысокий, лысый африканец... ну а Винсент Феррер... |
| This guard - he was a youngish bald guy? | Этот охранник - молодой лысый парень? |
| Okay. It's just a medium smile, but the head is bald. | Хорошо, это была средняя улыбка, но он лысый. |
| Probably pushing a wheelchair, bald, very sick? | Вероятно, толкая кресло-каталку, лысый, очень больной? |
| The bald Dean with glasses, I guess. | Тот лысый декан в очках, наверное! |
| Did I mention he's fat, bald, rich? | Я уже говорил, что он толстый, лысый, богатый? |
| Tell him you presume that, since he's fat, rich and bald. | Скажи ему, что это твое предположение, потому что он толстый, богатый и лысый. |
| Fat guy, rich, bald, you inherit, Nicole, too. | Толстяк, богатый, лысый, вы наследница, Николь тоже. |
| And just ten minutes ago, A bald, bespectacled man held the door For a man in a wheelchair. | И всего 10 минут назад лысый мужчина в очках придержал дверь для человека в инвалидном кресле. |
| The big bald dancer man scares me no! | Этот большой лысый танцор пугает меня. |
| Why does the bald man want to take you away? | Почему лысый дяденька хочет тебя забрать? |
| Somewhat bald, somewhat overweight, somewhat middle-Aged. | Такой лысый, полноватый, средних лет. |
| No, you didn't, he knows he's bald. | Нет, всё в порядке, он знает, что лысый. |
| Put up your Dukes, you bald fiend! | Вставай же в стойку, ты лысый дьявол! |