| Come here, you big, bald, beautiful man. | Иди сюда, большой, лысый, прекрасный мужчина. |
| Because it's bald and a little insecure. | Потому что он лысый и немножко стесняется. |
| And just ten minutes ago, A bald, bespectacled man held the door For a man in a wheelchair. | И всего 10 минут назад лысый мужчина в очках придержал дверь для человека в инвалидном кресле. |
| He's probably... bald and... and chubby. | Он возможно... лысый и... и пухлый. |
| He was white and bald, but it was far away and just for a second and then he disappeared. | Белый и лысый, но это было далеко, и всего на секунду, а потом он исчез. |
| Kind of tall, bearded, bald on top. | Высокий, бородатый, с лысиной. |
| There's nothing more depressing than a high schooler with a bald spot. | Нет ничего более удручающего, чем школьник с лысиной». |
| You exactly know what I mean, here bald heads. | Ну, ты знаешь, что я имею ввиду, с лысиной здесь. |
| Here, Charlie, we got you a 45-year-old bald man for your birthday. | А вот, Чарли, тебя пришёл поздравить 45-летний мужчина с лысиной. |
| Want to go to Mount Baldy this weekend and do bald things? Bald. | Хотите отправиться на Лысую гору на выходных и заниматься лысиной? |
| Some bald bloke and his boyfriend eating asparagus. | Какой-то плешивый чувак и его приятель трескают спаржу. |
| The bald man said that Rome is very rich. | Плешивый говорит, что в Риме есть, что взять. |
| Medium built, 48 years old, bald patch, blond hair | Среднего роста, 48 лет, плешивый, светлые волосы |
| It was pretty good, up until you said Bald Bob. | Было довольно неплохо, пока ты не сказал плешивый Боб. |
| You're still alive, bald man? | Ты ещё жив, Плешивый? |
| He's got a bald head and an earring. | У него бритая голова и серьга. |
| Bald, starving, stinking of germicides. | Бритая, голодная, воняющая гермицидом. |
| Marta Santos... found bald and dressed like a man near Hico. | Мария Сантос... ее тело обнаружили недалеко от Хико, голова бритая, одета как мужчина. |
| Warsaw police HQ is looking for the missing Richard Krol, age 38, height 170 cm, bald head... | Воеводский отдел полиции в Варшаве ищет пропавшего Рышарда Круля, 38 лет, рост 170 см, худощавого телосложения, вес около 80 кг, голова бритая. |
| Well, I mean, for starters, you got the whole bald head thing going on, which is... which is awesome. | Ну, для начала у тебя бритая голова, и это... это отлично! |
| And saw that bald, shiny head in the crowd. | И увидел в толпе его блестящую лысину. |
| An order to reveal his bald head? | Вы хотите моего распоряжения, чтобы он обнажил свою лысину? |
| He's polishing a bald man's head. | Ещё нет, он полирует лысину. |
| He even had me believing he saw my bald spot... from the ceiling, till I saw a mirror behind my head. | Он не смог убедить меня что видел мою лысину. с потолка, пока я сам не посмотрел в зеркало на свою голову. |
| Throw in some bald jokes. | Добавьте шутки про лысину. |
| So, this is what bald looks like. | Так... вот как выглядит лысина. |
| Same build, facial similarities, bald head and a hat. | Одинаковое телосложение, похожие черты лица, лысина и шапка. |
| Guys are supposed to trim, not go totally bald. | У парней там должна быть стрижка, а не лысина. |
| Their fake Sambora fired their fake Bon Jovi because he's going bald. | Их фейковый Самбора ушел из Бон Джоя потому что у него лысина. |
| I'm getting a bald patch, do you see? | У меня лысина проступает, видишь? |
| If I went bald would you love me? | Если бы я облысел, ты бы меня любила? |
| Odds are, he's now bald and fat. | Скорее всего, он уже облысел и растолстел. |
| Well, you really went bald there, didn't you? | А ты совсем облысел, да? |
| I'm going bald with the stress. | Я облысел от стресса. |
| So, you're bald. | Так, ты облысел. |
| Will you still love me when I'm bald? | Ты все еще будешь меня любить, когда я облысею? |
| If I really go bald, you guys will never see me again. | Если я облысею, вы меня больше не увидите. |
| Unless I go bald. | Разве что я облысею. |
| So, what, do I go bald or something? | Так что, я облысею? |
| There's a bald spot. | Я же скоро облысею! |
| I saw the beginnings of a bald patch. | Да, я заметил, он уже лысеть начинает. |
| He said he's going bald. | Он сказал, что начал лысеть. |
| If I gave it to you, you'd still be bald and weak and living out your last days over and over for all eternity. | Если я дам его тебе, ты по-прежнему будешь лысеть и слабеть. и проживать свои последние дни снова и снова - вечность. |
| My father is getting bald. | Мой отец начал лысеть. |
| My father is going bald. | Мой отец начал лысеть. |
| The Kelly with the cystic acne, not the Kelly with the bald spot. | Той Келли, что с кистозными угрями, а не той, у которой плешь. |
| look at that bald spot! | смотрите на эту плешь! |
| NARRATOR: In Mykonos, bald back-botherer Dafydd is handing out leaflets. | А на Миконосе, прикрыв плешь на затылке, Даффид раздает рекламные листовки. |
| Do not remove me from the back-whereas my bald patch will be visible! | Не снимайте меня со спины - будет же видна моя плешь! |