| That's because being short and bald doesn't hurt anybody. | Потому что то, что ты невысокий и лысый, никого не задевает. |
| He was bald and plump, with a moustache. | Он был лысый и полный, с усами. |
| Tall... big moustache... bald head... | Высокий... с большими усами... лысый... |
| Is he also bald and amorphous? | Такой же лысый и заторможенный? |
| This bald guy's dangerous, is he? | Этот лысый - опасен? |
| Kind of tall, bearded, bald on top. | Высокий, бородатый, с лысиной. |
| There's nothing more depressing than a high schooler with a bald spot. | Нет ничего более удручающего, чем школьник с лысиной». |
| You exactly know what I mean, here bald heads. | Ну, ты знаешь, что я имею ввиду, с лысиной здесь. |
| Here, Charlie, we got you a 45-year-old bald man for your birthday. | А вот, Чарли, тебя пришёл поздравить 45-летний мужчина с лысиной. |
| Want to go to Mount Baldy this weekend and do bald things? Bald. | Хотите отправиться на Лысую гору на выходных и заниматься лысиной? |
| The bald man said that Rome is very rich. | Плешивый говорит, что в Риме есть, что взять. |
| The little bald devil realizes he needs another war and, quick, he invades Belarus. | Маленький плешивый дьявол понимает, что ему нужна ещё одна война и он стремительно вторгается в Беларусь. |
| Medium built, 48 years old, bald patch, blond hair | Среднего роста, 48 лет, плешивый, светлые волосы |
| It was pretty good, up until you said Bald Bob. | Было довольно неплохо, пока ты не сказал плешивый Боб. |
| You're still alive, bald man? | Ты ещё жив, Плешивый? |
| He's got a bald head and an earring. | У него бритая голова и серьга. |
| Bald, starving, stinking of germicides. | Бритая, голодная, воняющая гермицидом. |
| Marta Santos... found bald and dressed like a man near Hico. | Мария Сантос... ее тело обнаружили недалеко от Хико, голова бритая, одета как мужчина. |
| Warsaw police HQ is looking for the missing Richard Krol, age 38, height 170 cm, bald head... | Воеводский отдел полиции в Варшаве ищет пропавшего Рышарда Круля, 38 лет, рост 170 см, худощавого телосложения, вес около 80 кг, голова бритая. |
| Well, I mean, for starters, you got the whole bald head thing going on, which is... which is awesome. | Ну, для начала у тебя бритая голова, и это... это отлично! |
| You sting my bald head, I burn down your house. | Вы цапнули меня за лысину, я сожгу ваш дом. |
| An order to reveal his bald head? | Вы хотите моего распоряжения, чтобы он обнажил свою лысину? |
| The only reason to wear a hat on date is if you're hiding a bald spot. | Единственная причина надеть шляпу на свидание это то, что ты прячешь лысину. |
| He even had me believing he saw my bald spot... from the ceiling, till I saw a mirror behind my head. | Он не смог убедить меня что видел мою лысину. с потолка, пока я сам не посмотрел в зеркало на свою голову. |
| It keeps my bald head warm. | Она греет мою лысину. |
| Your bald head convinced me, give me your white hand | Твоя лысина убедила меня, дай мне свою белую руку. |
| Tom has a bald spot. | У Тома есть лысина. |
| And he was bald on top. | И даже лысина на макушке. |
| No, it's not a bald spot. | Нет-нет, это не лысина. |
| They want a maid, a cook, a nanny, for all they care she could have a tail or be bald. | кухарка и уборщица. есть ли у неё хвост или лысина. |
| Odds are, he's now bald and fat. | Скорее всего, он уже облысел и растолстел. |
| You know, a man went bald... and he bawled. | Типа мужчина облысел... и он рыдал... |
| Don't tell me I've gone bald. | Только не говори, что я облысел! |
| Well, you really went bald there, didn't you? | А ты совсем облысел, да? |
| I'm going bald with the stress. | Я облысел от стресса. |
| First thing I'll be going bald. | Надеюсь, я не скоро облысею. |
| I'll be bald, at the age of fourteen. | Я облысею. В четырнадцать лет! |
| Maybe I'll go bald. | Возможно, я облысею. |
| So, what, do I go bald or something? | Так что, я облысею? |
| There's a bald spot. | Я же скоро облысею! |
| I saw the beginnings of a bald patch. | Да, я заметил, он уже лысеть начинает. |
| See, I started going bald when I was in grade school. | Я начал лысеть еще в начальной школе. |
| If I gave it to you, you'd still be bald and weak and living out your last days over and over for all eternity. | Если я дам его тебе, ты по-прежнему будешь лысеть и слабеть. и проживать свои последние дни снова и снова - вечность. |
| My father is getting bald. | Мой отец начал лысеть. |
| No. Draughts makes you go bald. | Шашки заставляют тебя лысеть. |
| The Kelly with the cystic acne, not the Kelly with the bald spot. | Той Келли, что с кистозными угрями, а не той, у которой плешь. |
| look at that bald spot! | смотрите на эту плешь! |
| NARRATOR: In Mykonos, bald back-botherer Dafydd is handing out leaflets. | А на Миконосе, прикрыв плешь на затылке, Даффид раздает рекламные листовки. |
| Do not remove me from the back-whereas my bald patch will be visible! | Не снимайте меня со спины - будет же видна моя плешь! |