| Good bachelor customer for 20 years. | Он хороший клиент холостяк вот уже 20 лет. |
| Georges Vickers is 69 and still a bachelor. | Джорджу Викеру 69 лет, и он все еще холостяк. |
| And Bachelor Number 5, Damon Salvatore. | И холостяк под номером 5, Дэймон Сальваторе! 37552. |
| Greer County Bachelor, that was. | Это была песня "Холостяк из графства Грит". |
| The bachelor auction was created solely to provide more evidence that Apu was the best bachelor in Springfield. | Аукцион холостяков был придуман исключительно ради того, чтобы доказать, что Апу - лучший холостяк в Спрингфилде. |
| Okay, my lead bachelor is in a coma. | Хорошо, мой главный холостяк в коме. |
| Congratulations, Deeds, you're now the most eligible bachelor in New York. | Поздравляю, Дидс, вы теперь самый популярный холостяк в Нью-Йорке. |
| But I'm pretty sure that Robin's a confirmed bachelor... | Но я уверена, что Робин - закоренелый холостяк. |
| You're the most eligible bachelor in St. Louis. | Вы самый завидный холостяк в Сент-Луисе. |
| Our next bachelor is Mr. Nicholas Munroe. | Наш следующий холостяк мистер Николас Манро. |
| Our next bachelor is Mr. Peter Williams. | Наш следующий холостяк мистер Питер Вильямс. |
| A bachelor, all the dames you want, no complications. | Холостяк, все дамы тебе доступны без проблем. |
| You're a confirmed bachelor, you're dressed like GQ, you read poetry and listen to string quartets. | Ты убежденный холостяк, хорошо одеваешься, читаешь поэзию и слушаешь струнные квартеты. |
| It's no wonder to me at all you're a bachelor. | Не удивительно, что вы холостяк. |
| He was a bachelor... you do know that man. | Холостяк... Вы знаете этого человека. |
| A bachelor lived here, that's for sure. | Здесь жил холостяк, это точно. |
| They say "Old Waterhouse, he's a confirmed bachelor". | Они говорят: "Старина Уотерхауз, убежденный холостяк". |
| Sometimes it's patently obvious you're a bachelor. | Иногда так очевидно, что ты холостяк. |
| That's the kind of thing that makes an old bachelor wish he were married. | В такие моменты старый холостяк жалеет, что не женился. |
| Edward's our most eligible bachelor. | Наш Эдвард - самый желанный холостяк. |
| Edie said he's a bachelor... | Иди сказала, что он холостяк... |
| Beware, bachelor at 3 o'clock getting a starve up. | Внимание холостяк справа, рвется в бой. |
| One of us is still a bachelor. | Один из нас до сих пор холостяк. |
| And the only bachelor around here. | И он единственный холостяк в округе. |
| The most desirable bachelor in all seven kingdoms. | И самый завидный холостяк всех Семи Королевств. |