Английский - русский
Перевод слова Bachelour

Перевод bachelour с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бакалавр (примеров 224)
Bachelor of Technology (Hons.), Psychology, Sociology, Economics, Brunel University, 1974. Бакалавр технических наук, психологии, социологии и экономики, Брюнель университет, 1974.
She is fluent in English and holds the following degrees from the American University of Athens, Greece: Bachelor of Political Science, Bachelor of English Law and Masters in Maritime Law. Свободно владеет английским языком и имеет следующие ученые степени, присужденные Американским университетом Афин, Греция: бакалавр политических наук, бакалавр английского права и магистр частного морского права.
Buergenthal earned the following academic degrees: Bachelor of Arts, Bethany College, West Virginia; Doctor of Jurisprudence, New York University; Master of Laws and Doctor of Juridical Science, Harvard Law School. Г-н Бюргенталь имеет следующие ученые звания: бакалавр гуманитарных наук, колледж Бетани, Западная Вирджиния; доктор юриспруденции, Нью-Йоркский университет; магистр права и доктор юридических наук, Гарвардская школа права.
Education: Bachelor of Pharmacy, University of Singapore (1966); Certificate, Institute of Purchasing and Supply and Institute of Material Handling, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (1981). Образование: бакалавр фармацевтических наук, Сингапурский университет (1966 год); диплом, институт материально-технического снабжения и институт транспортировки материалов, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (1981 год).
Bachelor of Law, 1951. Бакалавр юридических наук, 1951 год.
Больше примеров...
Холостяк (примеров 153)
"hottest couple," "most eligible bachelor"... "самая знойная пара", "свмый привлекательный холостяк"...
Thanks. Lucky bachelor, me. I'll have a search for that Katie creature. Я-то, беспечный холостяк, всё-таки попытаюсь отловить эту Кэти.
But I don't want you entering "most eligible bachelor." Но я не хочу, чтобы ты выступал как "самый привлекательный холостяк".
It seems to me any middle-aged bachelor who has never desired the basic rewards of wife and family and finds it necessary to occupy the major portion of his life making one conquest after another is trying to prove something he can never possibly prove. Что ж, мне кажется, что любой холостяк среднего возраста... который противился тому, что может дать семья и жена, и считает необходимым захватить большую часть сердец... делая одно завоевание за другим... просто пытается доказать то, что никогда не удастся доказать.
Why is Rabbit a bachelor? Почему Кролик - холостяк?
Больше примеров...