I see this thing probably started as Gus getting Mike to babysit me. |
По-моему, все это началось, когда Гас заставил Майка нянчиться со мной. |
You don't have to babysit me, Lou. |
Ты не должен нянчиться со мной, Лу. |
Mindy, you don't have to babysit me like a child. |
Минди, не надо нянчиться со мной, как с ребёнком. |
Jess is making you babysit me, right? |
Джесс заставила тебя нянчиться со мной, так? |
Hiruma asked you to babysit me, didn't he? |
Это Хирума попросил вас нянчиться со мной? |
I didn't need a babysitter then and I don't need one now, and it's high time that the government stop trying to babysit all of us. |
Мне не нужна была нянька тогда и не нужна сейчас, и пора бы правительству прекратить нянчиться со всеми нами. |
I got all turned around in Boston, and I come here to relax and rehabilitate, and you're here to babysit me. |
Я вернулась сюда из Бостона, чтобы расслабиться и восстановиться, а ты здесь, чтобы нянчиться со мной. |
What to babysit me? |
Что, нянчиться со мной? |
He thinks he needs to babysit. |
Он думает, что должен нянчиться со мной. |
My mother hired Mrs. Craberton to babysit me. |
Мама наняла миссис Крабертон нянчиться со мной. |