In the 19th century, a Great Awakening of religious fervor gripped people across the country, especially in the South. |
В 19 веке Великое пробуждение охватило людей по всей стране, и особенно на Юге. |
The awakening of the animals' cognitive acuity. |
Пробуждение звериной когнитивной остроты. |
Your mother's awakening is a wonder. |
Ее пробуждение - просто чудо. |
It is the awakening of your inner light. |
Это пробуждение твоего внутреннего света. |
Had a glorious spiritual awakening. |
У меня было восхитительное духовное пробуждение. |
Yes, death is awakening. |
Да, смерть - пробуждение. |
"He is awakening". |
"Он является пробуждение". |
She should experience her awakening. |
Она должна испытать свое пробуждение. |
How's that for your spiritual awakening? |
Как тебе это духовное пробуждение? |
We need a global awakening. |
Нам нужно глобальное пробуждение. |
in this overdue awakening. |
в это запоздалое пробуждение. |
What a privilege for us to prepare for Group A's awakening. |
Какая привелегия - готовить пробуждение группы А. |
And she has this kind of awakening. |
И к ней приходит некое пробуждение. |
I think my awakening is on its way. |
Я думаю, у меня началось пробуждение. |
I apologize for awakening you ahead of schedule... but I fear we may all be in grave danger. |
Я прошу прощения за слишком раннее пробуждение... но я боюсь, что мы все в смертельной опасности. |
The growing awareness on the part of society of the importance and vital role played by women as a driving force in the evolution of a nation and the awakening of women themselves, with the support of international and national civil society, justifies this assertion. |
Подобное утверждение позволяют сделать расширение понимания в обществе значимости и ведущей роли женщин в качестве движущей силы развития нации, «пробуждение» самих женщин и поддержка со стороны международного и национального гражданского общества. |
In March 1945, the division repelled Operation Spring Awakening. |
В марте 1945 года дивизия участвовала в наступлении вермахта «Весеннее пробуждение». |
Producer of the environmental documentary The Awakening, 2012. |
Продюсер документального фильма на экологическую тематику «Пробуждение», 2012 год. |
In 2012, Stig played Moritz in the Estonian original production of the musical Spring Awakening. |
В 2012 году Стиг сыграл Морица в эстонской оригинальной постановке мюзикла «Весеннее пробуждение». |
To my knowledge an Awakening has never been attempted by one such as myself. |
Насколько мне известно... никогда такие, как я, не пытались осуществить Пробуждение. |
A very important work entitled Arctic Languages: an Awakening was published by UNESCO in 1990. |
В 1990 году ЮНЕСКО опубликовала весьма важную работу, озаглавленную "Языки народов Арктики: пробуждение". |
People's Action for Rural Awakening (PARA) |
"Народные действия за пробуждение крестьянства" (ПАРА); |
This so called "Intellectual Awakening" |
Это так сказать "Пробуждение Разума" |
He went on to attend Ithaca College for musical theatre, before dropping out to join the cast of Spring Awakening in Los Angeles. |
Шон посещал Колледж музыкального театра Итака, прежде чем присоединился к мюзиклу «Весеннее пробуждение» в Лос-Анджелесе. |
The Awakening is a few days off, and this house is in unrest as it is. |
Пробуждение всего через несколько дней, и этот дом и так охвачен волнением. |