Williams drove the group and their equipment in his Austin J4 minibus which was loaded by crane onto a ferry at Harwich on 16 August 1960, and landed at Hook of Holland. |
Уильямс перевёз музыкантов и их оборудование на своем микроавтобусе Austin J4 (англ.)русск. - 16 августа 1960 года он был погружен на паром в Харидже, который вскоре прибыл в роттердамский Хук-ван-Холланд. |
80 players attended the DreamHack Austin StarCraft II tournament in order to qualify for the World Championship Series. |
80 игроков выступили на турнире DreamHack Austin по StarCraft II, соревнуясь за право выступить на StarCraft II World Championship Series. |
Rover competed with Jaguar at the expensive end of the market, and Triumph with its family cars and sports cars against Austin, Morris and MG. |
Так, Rover конкурировал с Jaguar в премиальном сегменте рынка, а Triumph Motor Company со своей линейкой семейных и спортивных автомобилей выступал против таких марок как Austin, Morris and MG. |
The car was also sold by Morris as the Morris 1800 and by Wolseley as the Wolseley 18/85, and later as the Austin 2200, Morris 2200 and Wolseley Six. |
Машины продавались под марками Austin (модели Austin 1800 и Austin 2200), а также Morris (Morris 1800 и Morris 2200) и Wolseley (Wolseley 18/85 и Wolseley Six). |
"Thank You" was co-produced by Dallas Austin and Boyz II Men, and the song was released as the third single from Boyz II Men's second studio album, II. |
Продюсерами «Thank You» стали Dallas Austin и Boyz II Men, песня была издана в качестве третьего сингла со второго студийного альбома группы - «II». |
Since forming, the band has played at the South by Southwest music festival, the Austin City Limits Festival, and Lollapalooza. |
Начиная с момента основания, группа играла на музыкальном фестивале South by Southwest, фестивале Austin City Limits, и на фестивале Lollapalooza. |
The series was originally developed by Acclaim Studios Austin as Iguana Entertainment and published by Acclaim Entertainment from 1995 until Acclaim's bankruptcy in September 2004. |
Первые игры серии были разработаны Acclaim Studios Austin (изначально Iguana Entertainment) и изданы Acclaim Entertainment, которая обанкротилась в сентябре 2004 года. |
Other vehicles include a 1960s Cooper Climax race car, an early American Brush Motor Car Company runabout, an International horseless carriage, an Austin Motor Company beer tanker (the first in New Zealand) and a wide number of other vehicles. |
Также здесь представлены гоночный автомобиль 1960-х годов Cooper Climax, автомобиль начала XX века американской компании Brush Motor Car Company, автомобиль International horseless carriage, автомобиль с цистерной для пива Austin Motor Company (первый в Новой Зеландии) и ряд других транспортных средств. |
At this point, six-cylinder versions were introduced - the Austin 2200, Morris 2200 and Wolseley Six. |
В этом же году линейки автомобилей дополнились 6-цилиндровыми версиями: Austin 2200, Morris 2200 и Wolseley Six. |
Austin was the first DreamHack event to be livestreamed directly on Twitter as part of a 2017 partnership between the two organizations. |
Austin стал первым мероприятием DreamHack, транслирующимся напрямую в Twitter в рамках партнёрского соглашения между этими двумя компаниями. |
Buying a chassis from dealer Parkers of Bolton Lyons commissioned Swallow's talented employee, coachbuilder Cyril Holland, to produce a distinctive open tourer: the Austin Seven Swallow. |
Купив шасси у дилера «Parkers of Bolton», он поручил одному из своих сотрудников, талантливому кузовному мастеру Кириллу Холланду (Cyril Holland), придумать оригинальный турер: Austin Seven Swallow. |
The Austin Allegro (replacement for the 1100/1300 ranges), launched in 1973, earned a similarly unwanted reputation over its 10-year production life. |
Малолитражный седан-фастбек Austin Allegro, заменивший модель 1100/1300, дебютировал в 1973 году, но и он за свою 10-летнюю конвейерную жизнь заработал негативную репутацию по тем же причинам, что и более крупная Marina. |
Farrell partnered with Capital Sports & Entertainment (now C3 Presents), which co-owns and produces the Austin City Limits Music Festival, to produce Lollapalooza. |
Фарелл заключил партнёрство с компанией Capital Sports & Entertainmen (теперь C3 Presents), которая является совладельцем и продюсером Austin City Limits Music Festival, чтобы возобновить Lollapalooza. |
Hence, cars that had more than one marque name (e.g. Morris Mini Minor and Austin Mini) would have the same ADO number. |
Поэтому автомобили, продаваемые более чем под одной маркой (например, Austin Seven и Morris Mini Minor), имели одинаковый номер ADO (в данном случае, «ADO15»). |
Offers came from Alfa Romeo, Fiat, Austin, DKW, Peugeot and others, but the winner was the Renault 12. |
Предложения о сотрудничестве поступили от компаний Alfa Romeo, Fiat, Austin и других, однако в качестве базовой конструкции был выбран Renault 12. |
Some versions badged BMC Freeway (a name previously used for a six-cylinder Farina model in Australia) were exported to New Zealand, which also assembled UK-made Austin and Morris 1800s in separate plants. |
Часть Austin, модель Freeway, экспортировались в Новую Зеландию, которая и сама собирала 1800-е Austin и Morris, на своих заводах. |
In the early hours of 30 July 1990, a bomb was planted under Gow's Austin Montego car, which was parked in the driveway of his house in Hankham, near Pevensey in East Sussex. |
Ранним утром 30 июля 1990 года под автомобиль Гау марки Austin Montego, припаркованный у его дома в Восточном Суссексе, была заложена бомба. |
In literature and journalism, UT Austin has produced Pulitzer Prize winners Gail Caldwell and Ben Sargent '70, as well as CNN anchor Betty Nguyen '95. |
В литературе и журналистике, UT Austin отметился обладателями Пулитцеровской премии Гейл Колдуэлл и Беном Сарджентом (1970). |
The Century is comparable in purpose to the Austin Princess/Daimler DS420, Cadillac Series 70, Mercedes-Benz 600, Chinese Red Flag, Rolls-Royce, and Russian ZIS/ZIL limousines. |
Century сопоставим с американским Austin Princess/Daimler DS420, советским ЗИС/ЗИЛ, китайским Red Flag и английским Rolls-Royce. |
Later in May, the group released its second live album, Live in Austin, TX-also known as Thickfreakness in Austin-which was recorded in 2003. |
Спустя четыре дня состоялся релиз их второго концертного альбома Live in Austin, TX (также известного как Thickfreakness in Austin), который был записан 24 октября 2004 года. |
On May 19, 2007, at a free concert titled "The Road To Austin", Bobby Whitlock performed his electric version Layla and Why Does Love Got To Be So Sad with dueling guitars courtesy of David Grissom and Eric Johnson. |
19 мая 2007 на бесплатном концерте, названном «The Road To Austin» Бобби Витлок исполнил собственные электрические версии песен «Layla» и «Why Does Love Got To Be So Sad» с участием гитаристов Эрика Джонсона и Дэвида Гриссома. |
Progressive improvement was a feature of most cars in this period, but the number and nature of the changes affecting the early years of the Austin 1800 looked to some as though the car had been introduced without sufficient development work. |
Хотя модернизации и доработки на этапе производства были характерной особенностью многих автомобилей тех лет, количество и характер изменений, внесённых в Austin 1800 в первые годы создаёт впечатление, что машину разрабатывали уже после постановки на конвейер. |
The Primula was favorably received in the marketplace and came second in the 1965 European Car of the Year awards, after another front-wheel drive car, the Austin 1800. |
Primula получила положительную оценку на рынке и в 1965 году заняла второе место в номинации «Европейский автомобиль года», уступив переднеприводному Austin 1800. |
With its bright two-tone colour scheme and a style befitting more expensive cars of the time, together with its low cost (£175), the Swallow proved popular and was followed in 1928 by a saloon version: the Austin Seven Swallow Saloon. |
С двуцветной окраской, стилем, присущим более дорогим автомобилям того времени, и доступной ценой (£175), Swallow завоевал популярность и в 1928 году выпустил модель с закрытым кузовом: Austin Seven Swallow Saloon. |
From these the first prize went to Elaine Rawlinson of New York City, the second to Charles Bauer of West Orange, New Jersey, third to Edwin Hoyt Austin of Delmar, New York. |
Конкурс выиграла Элейн Роулинсон (Elaine Rawlinson) из Нью-Йорка, второе место занял Чарльз Бауэр (Charles Bauer) из Вест-Оринджа, штат Нью-Джерси, а третье досталось Эдвину Хойту Остину (Edwin Hoyt Austin) из Делмара, штат Нью-Йорк. |