Due to its extent north-south and its position between Auckland City and its eastern neighbour Manukau City, the river is a natural barrier to traffic, especially as only three bridges cross it, all heavily trafficked and increasingly incapable of taking the peak hour flows. |
Из-за своей протяженности и своего положения между городом Окленд и городом Манукау, река является естественным барьером для движения, не смотря на то, что три моста пересекают его. |
With an area of 285 square kilometres (110 sq mi), Great Barrier Island is the sixth-largest island in New Zealand after the South Island, the North Island, Stewart Island/Rakiura, Chatham Island, and Auckland Island. |
Обладая площадью в 285 км², остров Грейт-Барриер считается четвёртым по величине островом Новой Зеландии (если не брать в расчёт острова Северный и Южный) после островов Стьюарт, Чатем и Окленд. |
Muriwai is approximately 17 km west of Kumeu, 42 kilometres northwest of Auckland city, at the southern end of an unbroken 50 kilometre stretch of beach which extends up the Tasman Sea coast to the mouth of the Kaipara Harbour. |
Муривай расположен примерно в 17 километрах к западу от Кумэу, в 42 километрах к северо-западу от города Окленд, в южной части непрерывного пляжа протяженностью 50 километров, который простирается по побережью Тасманова моря до устья Кайпара-харбор. |
Lord Auckland decided on war, and on 1 October 1838 in Simla published the Simla Manifesto, dethroning Dost Mahommed Khan. |
Лорд Окленд решился на войну и 1 октября 1838 года в Симле обнародовал специальный манифест («манифест в Симле»), который свергал Дост Мухаммеда. |
An example of a fifth freedom traffic right is an Emirates flight in 2004 from Dubai to Brisbane, Australia and onward to Auckland, New Zealand, where tickets can be sold on any sector. |
Примером пятой свободы может служить рейс авиакомпании Emirates из Дубая в Брисбен с продолжением полёта в Окленд, причём во всех пунктах посадки продаются билеты для полёта в любой из этих пунктов в любом направлении. |
Football Kingz FC (promoted as Auckland Kingz within Australia) joined the Australian National Soccer League in 1999 and proceeded to play in the last five seasons of the NSL, failing to qualify for the play-offs in every season. |
«Футбол Кингз» (продвигаемый как «Окленд Кингз» в Австралии) присоединился к австралийской Национальной футбольной лиге в 1999 году, где выступал в последних пяти сезонах лиги, ни разу не пробившись в плей-офф. |
1982-1984 Crown Prosecutor, Meredith, Connell and Company, Crown Solicitors, Auckland, with special responsibility for social welfare and justice department prosecutions, criminal appeals |
Королевский прокурор, фирма «Мередит, коннелл энд компани, краун солиситорз» (Окленд); несла особую ответственность за рассмотрение дел о социальном обеспечении и дел, возбуждавшихся департаментом юстиции, а также апелляций по уголовным делам |
The starwort occurs on Campbell, Heard and Macquarie Islands, the Auckland, Antipodes, Kerguelen, Prince Edward, Crozet and Falkland Islands, as well as on South Georgia and Tierra del Fuego. |
Найден на островах Кемпбэлл, Херд, Маккуори, Окленд, островах Антиподов, Кергелен, островах Принс-Эдуард, островах Крозе и Фолклендских островах, а также в Южной Георгии и на Огненной Земле. |
However, on September 6, 2011, the FIH announced that India would no longer host the tournament due to a governance issue, and announced Auckland, New Zealand as the new host on September 13, 2011 with the same time schedule. |
Однако 6 сентября 2011 ФИХ сообщила, что Индия не сможет провести турнир по причине организационных проблем; 13 сентября 2011 ФИХ сообщила, что местом проведения турнира выбран Окленд в Новой Зеландии и что даты проведения турнира остаются прежними. |
The Department also jointly leads the implementation of two regional settlement strategies (Auckland and Wellington) in partnership with local government. |
Министерство при этом действует в партнерстве с местными органами самоуправления, реализуя совместно с ними лидерскую функцию в связи с работой над двумя региональными стратегиями (Окленд и Веллингтон). |
The officials and all of government's papers were moved from the Bay of Islands to Auckland in January 1841. |
Администрация вместе со всеми документами переехала в Окленд в январе 1841 года. |
Billy Hogg's younger son William played with Bishop Auckland and Bradford City. |
Его младший сын Уильям также немного поиграл в футбол за «Бишоп Окленд» и «Брэдфорд Сити». |
He was executed in Auckland on 7 March 1842. |
Он был казнён в городе Окленд 7 марта 1842 года. |
Auckland, to answer your question. |
Окленд, я живу в Окленде. |
William Hobson arrived in New Zealand on 29 January 1840, the date now celebrated as the Auckland Anniversary Day. |
Уильям Гобсон прибыл в Новую Зеландию на 29 января 1840 года - эта дата теперь отмечается как день основания провинции Окленд. |
Filming started in Auckland, New Zealand, in September 2006, and finished in early November 2006. |
Съёмки начались в городе Окленд, в Новой Зеландии в сентябре и закончились в начале ноября 2006 года. |
The plan included the following points: "Step change" on the Auckland - Wellington - Christchurch trunk route: Reduce transit time and improve reliability along the route by easing curves, removing speed restrictions, greater investment in renewal of bridges and sleepers and passing loops. |
План включает пять основных пунктов: «Шаг изменений» на основном маршруте Окленд - Веллингтон - Крайстчерч: Сокращение транзитного времени и повышение надежности на маршруте - спрямление кривых, снятие ограничений скорости, обновления мостов, шпал и разъездов. |
Auckland International Airport Limited (AIAL) was formed in 1988, when the New Zealand Government corporatised the airport. |
В 1988 году правительством Новой Зеландии была создана управляющая компания Auckland International Airport Limited (AIAL) (Международный аэропорт Окленд). |
Born in Beckenham, Kent, Auckland was the second son of William Eden, 1st Baron Auckland, and Eleanor, daughter of Sir Gilbert Elliot, 3rd Baronet. |
Родившись в Бекенхэме, Кент, Окленд был вторым сыном Уильяма Идена, 1-го барона Окленда, и Элеанор, дочери сэра Гилберта Эллиота, 3-го баронета. |
The art world remembers him for works like his Auckland from the Wharf of 1887, probably the best-known image of 19th-century Auckland. |
Его «Окленд с пристани» 1887 года, вероятно, является наиболее известной картиной, изображающей Окленд XIX-го века. |
The side won eight of their 11 games and finished third on the table - behind only Auckland and Queensland. |
Клуб выиграл 8 из 11 встреч регулярного сезона, что позволило регбистам занять третье место (впереди оказались «Окленд» и «Квинсленд»). |
When the New Zealand Constitution Act 1852 became law, Pollen was made chief clerk in the Auckland Superintendent's office. |
Когда Конституционный закон Новой Зеландии 1852 года вступил в силу, Поллен стал управляющим офиса суперинтенданта (председателя законодательного совета) провинции Окленд. |
Two years after his original appointment, he was appointed to the Executive Council, and in 1858 he was appointed Commissioner of Crown Lands for Auckland. |
Спустя два года он занял руководящие должности, в 1856 году он был избран в совет провинции Окленд, в 1858 году он был назначен комиссаром коронных земель Окленда, в 1861 году он стал депутатом законодательного совета. |