| Young, athletic, a great mountain climber, an excellent pianist, he was also an exceptional student. | ћолодой, спортивный, горный альпинист, отличный пианист, он был также исключительным студентом. |
| The Foundation has established and administers 4 high schools, a primary school, a technical institute, a university, a youth athletic complex, a system of 12 medical clinics, and a computer literacy training center. | Этот Фонд открыл и имеет в административном подчинении четыре средние школы, одну начальную школу, технический институт, один университет, один молодежный спортивный комплекс, сеть из 12 больниц и один центр компьютерной грамотности. |
| I may not be the tallest or the most athletic, but someday I will be the richest, which is good because the ladies love that, and I've grown accustomed to a certain lifestyle. | Я, может, и не самый высокий и не самый спортивный, но когда-нибудь я стану самым богатым, что очень хорошо, потому что дамы любят это, и я вырос, приученный к определенному стилю жизни. |
| East Stroudsburg State College inducted Miller into its Athletic Hall of Fame in 1987. | Государственный Колледж Ист-Стродсбурга ввёл Миллера в свой Спортивный зал славы в 1987 году. |
| Pelé led Bauru Athletic Club juniors (coached by Waldemar de Brito) to two São Paulo state youth championships. | Пеле привел юношеский спортивный клуб Бауру (тренируемый Вальдемаром де Брито) на два молодежных чемпионата штата Сан-Паулу. |
| In 1995, St. Louis University inducted Hulcer into its Athletic Hall of Fame. | В 1995 году Сент-Луисский университет включил Халсера в свой Спортивный зал славы. |
| He became a member of Holbeach Athletic Club where he was coached by Stuart Storey. | Кейпс записался в местный спортивный клуб, где его тренировал Стюарт Стори. |
| He took the Hawks to the 1974 NCAA Final Four and was inducted into the Hartwick College Athletic Hall of Fame in 1995. | Он вывел «ястребов» в NCAA Финал Четырёх 1974 года и в 1995 году был включён в Спортивный зал славы колледжа Гартвик. |
| "Athletic director and Panther's coach had no comment." | "Спортивный директор и тренер Пантер не оставил комментариев". |
| And Han, "Athletic"? | И, Хан, "спортивный"? |
| Seaborg was proud of the fact that the Cal Bears won their first and only National Collegiate Athletic Association (NCAA) basketball championship in 1959, while he was chancellor. | Сиборг был горд тем, что Калифорнийские Медведи выиграли свой первый и единственный Спортивный чемпионат Национальной студенческой ассоциации по баскетболу в 1959 году, в то время как он был ректором. |
| City Hall was built by the John W. Cowper Company, the same firm who built the Statler Hotel and the Buffalo Athletic Club, also on Niagara Square. | Здание было построено John W. Cowper Company, той же самой фирмой, которая строила отель Стэтлер и городской спортивный клуб, также на Ниагара-Сквер. |
| I'm not very athletic. | Я не очень спортивный. |
| Small, but... athletic. | Маленький, но... спортивный. |
| My kid's athletic. | У меня спортивный ребёнок. |
| You're the athletic director. | Ты же спортивный директор. |
| She's the new athletic supervisor. | Она новый спортивный руководитель. |
| I was never very athletic. | Я не особо спортивный. |
| It's my natural athletic talent. | Это мой спортивный дар. |
| You've gutted the entire athletic department. | Ты разгромила весь спортивный факультет. |
| Leonard, the people at Nintendo can only go so far in helping us recreate an actual athletic experience. | Леонард, люди из Ниндендо сделали так много чтобы помочь нам воссоздать настоящий спортивный опыт. |
| Nancy Pomroy, the athletic director of the St. Croix Country Day School was quoted: was so huge. | Нэнси Помрай, спортивный директор школы на Сен-Круа, говорил: «Данкан был огромным. |
| He joined the local athletic club, where he developed his own training program, modelled on what he had read about the great Finnish Olympian Paavo Nurmi. | После этого Эмиль начал серьёзно интересоваться бегом: вступил в местный спортивный клуб, где разработал собственную программу тренировок, основанную на том, что он читал о великом финском олимпийце Пааво Нурми. |
| On the school's 50th anniversary in 2006, a $5 million athletic complex including a 1,400-seat stadium, 85 parking spaces, and tennis courts was constructed. | На своё 50-летие в 2006 году, школа построила $5-миллионный спортивный комплекс, включающий стадион на 1400 мест, 85 паковочных мест и 4 теннисных корта. |
| His athletic drumming style, timing methods, and cymbal technique evolved during this decade to adapt to changing fashion, but he never adjusted to the bebop style of jazz. | Его спортивный барабанный стиль, временные интервалы и использование тарелок развивались в течение этого десятилетия, чтобы угнаться за изменениями моды и вкуса, но не дошли до периода бибопа. |