But you must admit, by all metrics, I am a pretty bad athlete. |
Но признайте, что по всем параметрам, я довольно плохой спортсмен. |
Calvin is an all-star athlete and a legacy. |
Келвин хороший спортсмен, да еще и наследник. |
Tendu is a professional athlete now. |
Тенду на данный момент профессиональный спортсмен. |
Yes, he insisted that his favorite professional athlete was superior to mine. |
Да, он настаивал, что его любимейший спортсмен круче моего. |
Brian is a professional athlete, Mr. Eberle. |
Брайан - профессиональный спортсмен, мистер Эберли. |
Except if the athlete chose to waive confidentiality, which Mr. Klein just did. |
Разве только если сам спортсмен не откажется от требования конфиденциальности, а именно это сейчас и сделал мистер Кляйн. |
I thought you were mister athlete. |
Я думала, что ты мистер Спортсмен. |
The star athlete claims he has no idea how the banned substance got into his body. |
Спортсмен утверждает, что понятия не имеет, как это запрещенное вещество попала в его тело. |
Nothing really outstanding, but Alex a good athlete. |
Ничего особо выдающегося, но Алекс - хороший спортсмен. |
EME Centre, Secunderabad Regiment, an athlete. |
Милка Сингх. Рядовой Сегундарабадского полка. Спортсмен. |
Y'all might be vampires, but I am an athlete. |
Вы, может быть, и вампиры, но я - спортсмен. |
You're the greatest redheaded athlete in human history. |
Вы величайший в истории рыжий спортсмен. |
Certainly screams out "professional athlete". |
Определённо напрашивается словосочетание "профессиональный спортсмен". |
The star athlete, great student, totally full of himself. |
Спортсмен, отличник, весь из себя такой. |
Natural athlete, born to steal, foul balls. |
Прирожденный спортсмен, захватчик базы, неудачные мячи. |
Tells my parents I'm an athlete. |
Сказал моим родителям, что я спортсмен. |
Fine mind, academic prowess, superb athlete. |
Острый ум, отличная успеваемость, превосходный спортсмен. |
And in the first call, he thought Gabriel was an athlete. |
И поначалу он подумал, что Гэбриел - спортсмен. |
Well, as an athlete and a coach, |
Что ж, как спортсмен и тренер |
Ian was a star athlete, right? |
Йен ведь выдающийся спортсмен, да? |
Plus, as a former athlete, it's my responsibility to invest my earnings in a restaurant, bar, or car dealership. |
К тому же я бывший спортсмен, поэтому просто обязан вкладывать свои сбережения в рестораны, бары или в салоны продаж автомобилей. |
A few years later a similar dive killed Nathan Meade (1966-1987), an Australian athlete in training. |
Спустя несколько лет при выполнении такого же прыжка на тренировке погиб австралийский спортсмен Натан Мид (1966-1987). |
An all-around athlete, Larned captained the St. Nicholas Hockey Club in 1896-97 and was also a fine horseman, golfer, and rifle shot. |
Многосторонне одаренный спортсмен, Ларнед был капитаном хоккейной команды святого Николаса в 1896-1897 годах, кроме того он был прекрасным наездником, игроком в гольф и стрелком. |
Tell her I'm an athlete too. |
Я тоже спортсмен. Борьбой занимаюсь. |
Ike (Isacc) Palmer (Voiced by Trevor Devall): Zeke's 17-year-old brother is a star athlete who is all about training. |
Айк (Айзек) Палмер (англ. Ike (Isacc) Palmer) - семнадцатилетний брат Зика, спортсмен, помешанный на тренировках. |