Английский - русский
Перевод слова Athlete
Вариант перевода Спортсмен

Примеры в контексте "Athlete - Спортсмен"

Примеры: Athlete - Спортсмен
But you must admit, by all metrics, I am a pretty bad athlete. Но признайте, что по всем параметрам, я довольно плохой спортсмен.
Calvin is an all-star athlete and a legacy. Келвин хороший спортсмен, да еще и наследник.
Tendu is a professional athlete now. Тенду на данный момент профессиональный спортсмен.
Yes, he insisted that his favorite professional athlete was superior to mine. Да, он настаивал, что его любимейший спортсмен круче моего.
Brian is a professional athlete, Mr. Eberle. Брайан - профессиональный спортсмен, мистер Эберли.
Except if the athlete chose to waive confidentiality, which Mr. Klein just did. Разве только если сам спортсмен не откажется от требования конфиденциальности, а именно это сейчас и сделал мистер Кляйн.
I thought you were mister athlete. Я думала, что ты мистер Спортсмен.
The star athlete claims he has no idea how the banned substance got into his body. Спортсмен утверждает, что понятия не имеет, как это запрещенное вещество попала в его тело.
Nothing really outstanding, but Alex a good athlete. Ничего особо выдающегося, но Алекс - хороший спортсмен.
EME Centre, Secunderabad Regiment, an athlete. Милка Сингх. Рядовой Сегундарабадского полка. Спортсмен.
Y'all might be vampires, but I am an athlete. Вы, может быть, и вампиры, но я - спортсмен.
You're the greatest redheaded athlete in human history. Вы величайший в истории рыжий спортсмен.
Certainly screams out "professional athlete". Определённо напрашивается словосочетание "профессиональный спортсмен".
The star athlete, great student, totally full of himself. Спортсмен, отличник, весь из себя такой.
Natural athlete, born to steal, foul balls. Прирожденный спортсмен, захватчик базы, неудачные мячи.
Tells my parents I'm an athlete. Сказал моим родителям, что я спортсмен.
Fine mind, academic prowess, superb athlete. Острый ум, отличная успеваемость, превосходный спортсмен.
And in the first call, he thought Gabriel was an athlete. И поначалу он подумал, что Гэбриел - спортсмен.
Well, as an athlete and a coach, Что ж, как спортсмен и тренер
Ian was a star athlete, right? Йен ведь выдающийся спортсмен, да?
Plus, as a former athlete, it's my responsibility to invest my earnings in a restaurant, bar, or car dealership. К тому же я бывший спортсмен, поэтому просто обязан вкладывать свои сбережения в рестораны, бары или в салоны продаж автомобилей.
A few years later a similar dive killed Nathan Meade (1966-1987), an Australian athlete in training. Спустя несколько лет при выполнении такого же прыжка на тренировке погиб австралийский спортсмен Натан Мид (1966-1987).
An all-around athlete, Larned captained the St. Nicholas Hockey Club in 1896-97 and was also a fine horseman, golfer, and rifle shot. Многосторонне одаренный спортсмен, Ларнед был капитаном хоккейной команды святого Николаса в 1896-1897 годах, кроме того он был прекрасным наездником, игроком в гольф и стрелком.
Tell her I'm an athlete too. Я тоже спортсмен. Борьбой занимаюсь.
Ike (Isacc) Palmer (Voiced by Trevor Devall): Zeke's 17-year-old brother is a star athlete who is all about training. Айк (Айзек) Палмер (англ. Ike (Isacc) Palmer) - семнадцатилетний брат Зика, спортсмен, помешанный на тренировках.