A new breed of athlete and man. |
Новое поколение; атлет и мужчина. |
I'm a better waitress than you are an athlete. |
Официантка из меня лучше, чем из тебя атлет. |
You're not the only athlete here at Jeff Davis. |
Ты здесь не единственный атлет у Джеффа Дэвиса. |
Gordon can be quite the athlete. |
Гордон может быть прям как атлет. |
I was in the zone, like an athlete. |
Я был уверен, как атлет. |
According to the results of the tournament, the Armenian athlete received a ticket to the Olympic Games in 2012. |
По результатам турнира армянский атлет получил путевку на Олимпийские игры 2012 года. |
He's like you, Gérard, not a big athlete. |
Как и ты, Жерар, он не великий атлет. |
Luis Subercaseaux Errázuriz (1882-1973) was a Chilean diplomat and athlete. |
Луис Суберкасиукс (исп. Luis Subercaseaux) (1882-1973) - чилийский дипломат и атлет. |
You are the star athlete, you're the class president. |
Ты звезда атлет, ты президент класса. |
I forced the greatest athlete ever into mediocrity. |
Из-за меня величайший атлет современности был опозорен. |
You're a professional athlete, and I've never seen you work out. |
Ты - профессиональный атлет, но я ни разу не видела, чтобы ты тренировался. |
You developed your people-pleasing talents the way an Olympic athlete develops his muscles. |
Ты развил свою способность угождать людям, как олимпийский атлет развивает свою мускулатуру. |
Drinking and smoking is the worst thing an athlete can do. |
Пить и курить это худшее что может позволить себе атлет. |
No, I meant a magnificent athlete named Obélix. |
Я хотел сказать: "Великий атлет Обеликс". |
And just like a famous athlete, I want to give to a charity. |
И как известный атлет, я хочу заняться благотворительностью. |
You're like an athlete after the game, scraping off the war paint. |
Ты словно атлет после игры, стирающий боевую раскраску. |
The fabulous athlete from the deep, dark jungles! |
Невероятный атлет из глубоких... темных джунглей! |
You're an athlete, not a performer. |
Ты же атлет, а не исполнитель |
But when an athlete is removed from competition - |
Но когда атлет выбывает из соревнований... |
Do you think I'm an athlete? |
Как вы думаете - я атлет? |
And Hugh is the butchest man you've ever met - he's just extraordinarily athletic, natural athlete. |
А Хью - это самый мужественный человек, которого я когда-либо встречал, он невероятно атлетичен, прирожденный атлет. |
Living under the shadow of her mother, the legendary Cosmic Beauty Tomoe Midou, Akari, emotionally fragile in this version, struggles as the worst athlete at the training school. |
Живя под тенью своей матери, легендарной Космической Красавицы Томоэ Модой, Акари стала эмоционально хрупкой, борется как наихудший атлет в учебной школе. |
Dan O'Brien jumped 5'11 in '96 in Atlanta, I mean, if it just gives you a comparison of - these are truly accomplished athletes, without qualifying that word athlete. |
Дэн О'Браен прыгнул 5'11 в 96-м в Атланте, то есть, если это дает вам отсчет для сравнения - это, знаете, по-настоящему состоявшиеся атлеты без смягчения понятия атлет . |
Look... I know I'm a big athlete, and it's not manly or anything... |
Слушай... я знаю, я хороший атлет, и это не мужественно и все такое... |
I mean, I'm not an athlete or a brain or a theater star. |
Ведь я не атлет, умник и не театрал. |