In 2006-2007 he held an internship at the Athens National University in Greece in the Faculty of Philosophy. |
В 2006-2007 году стажировался в Афинском национальном университете (Греция) на философском факультете. |
It is there the Athens Polytechnic uprising of November 1973 took place. |
С Экзархии в ноябре 1973 года началось Восстание в Афинском Политехническом университете. |
One of his first jobs was acting in the New York Shakespeare Festival, where he appeared in the Twelfth Night, Timon of Athens, and Cymbeline. |
Одной из его первых работ была игра на Нью-Йоркском Шекспировском фестивале, где он появился в «Двенадцатой ночи», «Тимоне Афинском» и «Цимбелине». |
Graduate Studies at the University of Athens, Law School, Degree in Law and Political Science (Licence en droit public et science politique) in 1972 (Grade: «excellent»). |
Высшее образование в Афинском университете, юридический факультет, диплом по правоведению и политологии в 1972 году (средняя оценка «отлично»). |
He died on August 20, 1977 at the 34th kilometer of the Epidavros-Corinth Road, Greece (during the Bolshoy Theater's participation at the Athens Art Festival). |
Погиб 20 августа 1977 году на 34-м км дороги Эпидавр-Коринф, Греция (во время участия Большого театра Союза ССР в Афинском фестивале искусств). |
From July 5 - September 1, 2013 the artist opened her exhibition at the National Archeological Museum of Athens, Greece titled Retrospective: Time, Form, Concept. |
С 5 июля по 1 сентября 2013 года была организована выставка 19 работ Коровеси в Афинском национальном археологическом музее, получившая имя Ретроспектива: Время, Формы, Понятия. |
Baltas trained in electrical and mechanical engineering at the National Technical University of Athens (NTUA) from 1962 to 1967 before going on to complete a doctorate in theoretical physics under François Lurçat at University of Paris XI in 1971. |
Балтас получил образование в области электротехники и машиностроения в Афинском национальном техническом университете с 1962 по 1967 год перед тем как завершить докторскую степень по теоретической физике под руководством Франсуа Лурчата (фр.)русск. при Университете Париж XI в 1971 году. |
Papadopoulos's plan was halted with the Athens Polytechnic uprising, a massive demonstration of popular rejection of the military junta, and the counter coup staged by Dimitrios Ioannides. |
Выполнение плана Пападопулоса прервали Восстание в Афинском Политехническом университете, массовые акции протеста и демонстрации граждан в поддержку свержения хунты, а также контрпереворот, осуществленный Димитриосом Иоаннидисом. |
Tsahouridis won the first prize in a Pan-Hellenic Music Competition organized by the Greek Ministry of Education at the Athens Concert Hall (Megaron Mousikis) in 1996. |
В мае 1996 года выиграл свою первую награду на Всегреческом конкурсе традиционной музыки, организованном Министерством образования и религий Греции и проходившем в Афинском концерт-холле (Мегаро Мусикис). |
Ph.D. from the University of Athens. Thesis title: "Antiproteolytic enzymes in Acne Conglobata" |
Защита докторской диссертации в Афинском университете по теме: "Антипротеолитические ферменты при фолликулярном дерматите". |
The band takes its name from the November 17, 1973, student uprising at Athens Polytechnic University. |
17 ноября 1973 года он вступил во время восстания студентов в Афинском политехническом институте. |
Since we began, the other side has sent letter bombs to 11 embassies... hijacked three planes... killed 130 passengers in Athens and wounded scores more... and killed our military attaché in Washington. |
Тем временем противники разослали письма со взрывчаткой в 11 посольств, угнали 3 самолета, убили 130 пассажиров в Афинском аэропорту. |
In 1928 he became Professor of Economics at Athens University and at Aristotle University of Thessaloniki, a post he held until 1968, when he resigned in protest at the military regime which had come to power in 1967. |
В 1928 стал профессором экономики в Афинском университете, занимал эту должность до 1968 года, когда ушел в отставку в знак протеста против военного режима «черных полковников», которые пришли к власти в 1967 году. |
Article 1, Chapter 1.3.2: The contracting parties shall consider the possibility of introducing the study of Albanian language into the University of Athens. |
Статья 1, глава 1.3.2: Договаривающиеся стороны рассмотрят возможность изучения албанского языка в Афинском университете в качестве одной из учебных дисциплин. |
Afterwards, he moved to Athens, where he studied literature, philosophy, and history at the University of Athens for two years only. |
Позже в Афинском университете изучал литературу, философию и историю в течение двух лет. |
He started his medical studies at the National and Kapodistrian University of Athens, but fled to USA with his father when German troops invaded Athens (1941). |
Начал свои медицинские исследования в Афинском университете, но бежал в США с отцом когда немецкие войска вторглись в город в 1941 году. |
In addition, the author points out that after his arrest, he stayed at the Aghios Pavlos Hospital in Athens for fourteen months in order to recover from the torture and serious ill-treatment which he had suffered. |
Кроме того, автор подчеркивает, что после своего ареста он находился в афинском госпитале Агиос Павлос на протяжении 14 месяцев для восстановления здоровья после применявшихся к нему пыток и жестокого обращения. |
He went to school in the Athens College, received a degree in law from the National and Kapodistrian University of Athens, a Master of Laws in Maritime and Insurance Law from the University of London and in Criminology from the London School of Economics. |
Он учился в Афинском колледже, получил степень в области права в Афинском университете, степень магистра в области морского и страхового права в Лондонском университете и степень в области криминологии в Лондонской школе экономики. |