| It took atf agents less than six hours to track you down. | Агентам АТФ потребовалось всего 6 часов, чтобы выследить вас. |
| Shoots an atf Agent and still won't lay low? | Выстрелить в агента АТФ и тихонько спрятаться? |
| ATF contacted us when they determined it was high explosives. | АТФ связались с нами, когда установили, что это бризантное взрывчатое вещество. |
| ATF also assists law enforcement agencies in recovering obliterated or altered serial numbers. | Кроме того, АТФ помогает правоохранительным органам в выяснении серийных номеров, если они уничтожены или изменены. |
| NSA and ATF, both burglarizing an art gallery. | АНБ и АТФ на пару обчистили галерею. |
| I'm confident Langton can handle the ATF. | Я уверен Лангтон справится с АТФ. |
| Exactly, and then ATF was hoping to track the guns to Mexican drug cartel leaders. | Точно, а затем АТФ надеялась отследить путь оружия к мексиканским наркокартелям. |
| McGEE: All right, I can tie him to the ATF. | Итак, я могу связать его с АТФ. |
| Suspects in custody, and Sonja took the guns to ATF. | Подозреваемые задержаны, Соня забрала оружие в АТФ. |
| Thought you'd be back at your offices at ATF by now. | Думал, ты уже вернулась в офис АТФ. |
| An old CI from ATF put me in with Marion's crew. | И старый информатор АТФ свёл меня с командой Марион. |
| I had the ATF do a more thorough review of this rifle. | Я попросила АТФ провести более подробный обзор этой винтовки. |
| Tucker's deal with ATF was further along than we thought. | Сделка Такера с АТФ была объёмнее, чем мы думали. |
| He had a lot of experience going undercover at ATF. | У него огромный опыт работы под прикрытием в АТФ. |
| Three ATF agents were just shot near the compound. | Три агента АТФ были ранены возле их поселения. |
| The images will bypass her own cortex and be broadcast directly back to the ATF. | Картинка будет транслироваться напрямую в АТФ, минуя кору её головного мозга. |
| You were undercover at ATF; not much fingerprinting. | В АТФ ты была агентом под прикрытием, а не специалистом по отпечаткам. |
| In the last decade, ATF has developed multiple aliases using dummy accounts in order to monitor activity. | За последнее десятилетие АТФ разработало множество псевдонимов с помощью липовых аккаунтов, чтобы следить за деятельностью. |
| Fast and Furious was an embarrassment to ATF. | "Форсаж" был позором для АТФ. |
| He took chase and apparently got shot with the ATF gun for his good deed. | Он бросился в погоню и, судя по всему, его подстрелили из пистолета АТФ за его добрый поступок. |
| Zoe's made contact with an ATF agent who was in Tucson during the sting. | Зои установила связь с агентом АТФ, который был в Тусоне во время операции. |
| And I went on record and I asked the ATF. | И тогда я пришел с записью и задал вопрос АТФ. |
| After the sting went south, ATF lost all track of Rivers and most of our straw buyers. | После провала операции, АТФ потеряла все следы Риверса и большинства наших липовых покупателей. |
| Early 2009, I was part of an ATF raid of an End of Days group. | В начале 2009 я принимала участие в рейде АТФ группы "Конец дней". |
| Agent Kohn, ATF, Chicago Three Division. | Агент Кон, АТФ. Подразделение Чикаго Три. |