| ATF contacted us when they determined it was high explosives. | АТФ связались с нами, когда установили, что это бризантное взрывчатое вещество. |
| I've alerted ATF and Army CID. | Я предупредила АТФ и Командование уголовных расследований армии. |
| Did an ATF agent just kill our marine? | Агент АТФ убил нашего морпеха? |
| With respect to importation of firearms by aliens, on February 5, 2002, ATF published a rule requiring non-immigrant aliens bringing firearms and ammunition into the United States for hunting or sporting purposes to obtain an import permit from ATF. | Что касается ввоза стрелкового оружия иностранцами, то 5 февраля 2002 года АТФ издало правило, в соответствии с которым не имеющие статуса иммигранта иностранцы, ввозящие стрелковое оружие и боеприпасы в Соединенные Штаты в целях охоты или в спортивных целях, должны получать от Бюро разрешение на ввоз. |
| (a) The Technical Secretariat of the Inter-agency Coordination Group for the Prevention and Control of Trafficking in Firearms, Ammunition and Explosives (GC-Armas) gives ATF representatives information on armaments seized in the national territory; and | а) технический комитет Межведомственной координационной группы по вопросам предупреждения и контроля над оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ (ГК-Армас) осуществляет передачу представителям АТФ информации об оружии, выявленном на территории страны, и |
| Sam's sweeping the tracks with ATF. | Сэм очищает пути вместе с Бюро по взрывчатым веществам. |
| Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms settlement According to, during a routine inspection by the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (ATF) in 2009, Red Jacket could not account for ten registered firearm parts. | По данным, в ходе плановой проверки Бюро по контролю за алкоголем, табаком и огнестрельным оружием (ATF) в 2009 году Red Jacket не смогли отчитаться по 10 единицам огнестрельного оружия. |
| Seen an ATF agent around here? | Видел агента из бюро контроля? |
| In the days leading up to his arrest, he claimed that the agency had unlawfully installed a covert listening device in his home and a tracking device in his car, something the ATF admitted doing during the subsequent trial. | В дни, предшествовавшие его аресту, он утверждал, что агентство незаконно установили скрытое прослушивающее устройство в его доме и в его машине, в чем бюро частично признались во время судебного разбирательства. |
| I've got calls in to the director of the FBI, the head of the ATF. | Я позвонил директору ФБР, главе Бюро алкоголя, табака, огнестрельного оружия и взрывчатых веществ. |
| ATF, Charming PD are digging into Salazar. | АТО и полиция Чарминга ищут Салазара. |
| The head of ATF Mihail Formuzal declared about necessity to eternize several historical personalities. | Глава АТО Михаил Формузал заявил о необходимости увековечения памяти ряда исторических личностей. |
| All defective weapons are signed out to the ATF to be destroyed. | Все оружие с дефектами отправляют в АТО для уничтожения. |
| The ATF has put a temporary ban on new gun licenses, forcing many independent suppliers of hunting equipment and firearms to close their doors to the public. | АТО временно запретило выдавать новые лицензии на ношение оружия, и многие независимые магазины оружия и товаров для охоты закрыли свои двери для покупателей. |
| I've earned a few favors with ATF. | Заработал службой в АТО. |
| ATF, Marshals, ICE, FBI, Homeland Security. | Минюст, приставы, спасатели, ФБР, Минбезопасности. |
| ATF found the guns, but we're not giving up on the shooter. | МинЮст нашёл оружие, но стрелка мы продолжаем искать. |
| Agent Earl Kitt, ATF. | Агент Эрл Китт, отдел по контролю оборота оружия, МинЮст. |
| The Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives (ATF) is a federal law enforcement organization within the United States Department of Justice. | ATF (Бюро алкоголя, табака, огнестрельного оружия и взрывчатых веществ) - федеральное агентство Министерства юстиции США. |
| The nine-story building, built in 1977, was named for a federal judge and housed fourteen federal agencies, including the DEA, ATF, Social Security Administration, and recruiting offices for the Army and Marine Corps. | Девятиэтажное здание, построенное в 1977 году и названное в честь федерального судьи Альфреда Марра, вмещало 14 федеральных агентств, включая DEA, ATF, службу социального обеспечения и вербовочные пункты армии и морской пехоты. |
| The album was recorded between Julay and August 2010 at Hertz Studio in Białystok, Poland, and was produced by Adam "ATF Sinner" Buszko and Krzysztof "Kris" Wawrzak. | Альбом был записан в июле-августе 2010 года на студии Hertz Recording Studio в Польском городе Белосток, продюсерами выступили Адам Бушко (Adam «ATF Sinner» Buszko) и Кшиштоф Вавзак (Krzysztof "Kris" Wawrzak). |
| The ATF was preceded at 03:30 by nine pathfinder teams; only three teams, all from the 2nd Independent Parachute Brigade, landed on the correct DZs. | Высадку ATF предваряли в 03:30 девять команд авианаводчиков, но только три из них, все из состава 2-й отдельной парашютной бригады, прибыли на нужные площадки приземления. |
| On 15 August 1944, the 1st Airborne Task Force (ATF), including the 2nd Independent Parachute Brigade, parachuted into the region between Fréjus and Cannes in the south of France. | 15 августа 1944 года 1-e воздушно-десантное оперативное соединение (англ.)русск. (англ. 1st Airborne Task Force (ATF)), включавшее 2-ю отдельную парашютную бригаду, высадилось на парашютах в районе между Фрежюсом и Каннами на юге Франции. |
| We're going to have to shut down every operation we're running with the ATF. | Нам придется закрыть каждую операцию, которую мы проводим с ВМС. |
| I'm ATF Agent Kevin Clark. | Я агент ВМС Кевин Кларк. |
| Contact the ATF task force. | Свяжитесь с рабочей группой ВМС. |
| Terminology may not matter in the ATF, but it's the lifeblood of the Navy. | Может, в АТФ терминология не важна, но в ВМС она жизненно необходима. |
| Agent Stone. ATF. | Агента Стоуна, из ВМС. |