| Stockton police, the ATF and special investigators are deep into this. | Полиция Стоктона, АТО и следователи по особо важным делам вплотную заняты делом. |
| Feds, ATF, maybe a special unit. | Федералы, АТО, может, из особого подразделения. |
| Then this ATF agent walked out of the back room. | А потом агент АТО вышла из задней комнаты. |
| ATF, Charming PD are digging into Salazar. | АТО и полиция Чарминга ищут Салазара. |
| The head of ATF Mihail Formuzal declared about necessity to eternize several historical personalities. | Глава АТО Михаил Формузал заявил о необходимости увековечения памяти ряда исторических личностей. |
| All defective weapons are signed out to the ATF to be destroyed. | Все оружие с дефектами отправляют в АТО для уничтожения. |
| Took her to the ATF offices for photos. | Забрал её в АТО для опознания. |
| Pulled me into the safe house so ATF could catch me with the guns. | Привёл меня на конспиративную квартиру Чтобы АТО меня поймало со стволами. |
| I've been able to arrange a meeting with the ATF. | Я договорилась о встрече с АТО. |
| And Spider convinced me the ATF was selling me short, and you guys would give me a better deal. | И Паук убедил меня, что АТО мало мне пообещало, а вы, ребята, предложите мне сделку получше. |
| The ATF has put a temporary ban on new gun licenses, forcing many independent suppliers of hunting equipment and firearms to close their doors to the public. | АТО временно запретило выдавать новые лицензии на ношение оружия, и многие независимые магазины оружия и товаров для охоты закрыли свои двери для покупателей. |
| I've earned a few favors with ATF. | Заработал службой в АТО. |
| ATF narrowed the list of potential buyers. | АТО сузили список потенциальных покупателей. |
| Raymond Bowman, ATF. | Рэймонд Боумэн, АТО. |
| What has this got to do with the ATF? | А АТО тут причём? |