Английский - русский
Перевод слова Assailant
Вариант перевода Нападавшего

Примеры в контексте "Assailant - Нападавшего"

Примеры: Assailant - Нападавшего
This makeup might've transferred to his hand after he struck his assailant. Возможно, грим оказался на его руке после того, как он ударил нападавшего.
The assailant was arrested but no judicial proceedings were initiated against him. Нападавшего арестовали, однако никакого судебного преследования в отношении него возбуждено не было.
The victim's uncertainty as to her assailant's identity led to the author's acquittal, but does not prove his factual innocence. Неуверенность потерпевшей в отношении личности нападавшего, которая привела к оправданию автора, не доказывает его фактической невиновности.
Name your assailant or I'm holding you in contempt of court. Назовите мне имя нападавшего или я задержу вас за неуважение к суду.
I was swabbing the Charlene suit, still hoping to find a sample of touch DNA from the assailant. Я делал мазки с костюма Шарлин, в надежде найти образец контактной ДНК нападавшего.
Now, it's possible some of this got transferred from the suit onto the assailant. Вот, возможно, что... немного этого было перенесено с костюма на нападавшего.
Look, I understand you haven't been able to remember the face of your assailant. Послушай, я понимаю, ты не была в состоянии запомнить лицо нападавшего.
Police are appealing for any witnesses who can identify the assailant. Полиция обращается к любым свидетелям, кто может идентифицировать нападавшего.
She reported seeing the assailant carrying a knife. Она сообщила, что у нападавшего был нож.
So far we have three views of the King's assailant. Пока нападавшего можно увидеть с трех ракурсов.
Captain, I just got a text from central saying they recognize the assailant... Капитан, я только что получила сообщение из управления, они говорят, что опознали нападавшего.
"Security cameras failed to capture footage of the assailant." "Охранные камеры не зафиксировали нападавшего."
And is that man the assailant? Узнаёте ли вы в том мужчине нападавшего?
There's no sign of forced entry or anything to suggest that it was a robbery that went wrong, so perhaps she knew her assailant. Никаких признаков взлома или намеков на ограбление, которое пошло не так, возможно, она знала нападавшего.
He's 25 and he's in love with our assailant's daughter. Ему 25 и он влюблен в дочь нападавшего.
What color shirt was the first assailant wearing? Какой цвет рубашки был у первого нападавшего?
He answered the alarm call, came over, surprised his assailant? Сработала сигнализация, он пришел сюда, застал врасплох своего нападавшего?
I was attacked and had to defend myself... against an assailant, who was shot... at pointblank range. На меня напали и я вынуждена была защищать себя... от нападавшего, в которого стреляла... почти в упор.
I have a private team tracking your assailant, but... we don't have many leads. Полиции мы ничего не сообщили, мои люди ищут нападавшего, но зацепок мало.
Can you extrapolate the assailant's height and weight? Вы можете экстраполировать рост и вес нападавшего?
Sir, if you can, please just try and describe the assailant? Сэр, если можете, пожалуйста, попытайтесь описать нападавшего.
So that Dr. Saroyan can potentially find the assailant's DNA? Значит доктор Сароян возможно сможет найти ДНК нападавшего?
However, when the mysterious villain confronted Hammer, it was revealed the ruthless business man had defenses developed against the Ghost's intangibility powers, and made his own escape, leaving his assailant trapped. Однако, когда таинственный злодей столкнулся с Хаммером, выяснилось, что у безжалостного делового человека были оборонительные укрепления против сил неприкосновенности Призрака, и он совершил свой побег, оставив своего нападавшего в ловушке.
"Security cameras failed to capture footage Of the assailant." "Камеры слежения не засекли нападавшего".
Military sources described the incident as grave and indicated that the soldiers had shown restraint in not killing their assailant, although the rules for opening fire allowed them to do so in such circumstances. Военные источники расценили это как серьезное нарушение и указали, что солдаты проявили сдержанность, не застрелив нападавшего, хотя согласно правилам им разрешается в подобного рода обстоятельствах открывать огонь.