Английский - русский
Перевод слова Assailant

Перевод assailant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нападавший (примеров 77)
In each case, the assailant used a weapon found inside the home, a house tool, rope, a kitchen knife. В каждом случае нападавший использовал оружие, которое нашел внутри дома инструменты, веревка, кухонный нож.
The assailant and the prisoner both fled but were apprehended later in the day. Нападавший и заключенный бежали, однако были арестованы позже в тот же день.
The assailant might've grabbed one of these... hand-me-down weapons. Нападавший мог использовать что-то из этого... убойного оружия.
The assailant acted quickly, it took him 40 minutes max to catch her and leave the crime scene. Нападавший был быстрым, а? Максимум 40 минут между её изнасилованием и бегством с места преступления.
See if the assailant is one of her clients. Так и поймем, если нападавший находится в списках ее клиентов.
Больше примеров...
Нападавшего (примеров 90)
That's why we thought there was more than one assailant. Именно поэтому мы подумали, что было более одного нападавшего.
Because we found her assailant's DNA under her fingernails, love. Потому что мы нашли ДНК нападавшего у нее под ногтями.
Following the incident, numerous police and Border Police contingents poured into the area and launched searches for the assailant. По следам этого инцидента в район были стянуты многочисленные контингенты регулярной и пограничной полиции и проведены обыски с целью найти нападавшего.
Have you found Lieutenant Flynn's assailant? Вы нашли нападавшего на лейтенанта Флинна?
There was a Glock 21, same as the assailant carried, and then there was the.volver, same one used to shoot the attacker. Глок 21 такой же, как и у нападавшего, и еще револьвер, такой же как и тот, из которого стреляли в нападавшего.
Больше примеров...
Нападающий (примеров 14)
"The assailant was a hispanic male between the ages of 10 and 60". "Нападающий был мужчина-латинос в возрасте от 10 до 60".
Which makes our assailant a lefty. Что означает, наш нападающий левша.
When Malcolm's friend, a local business owner, is robbed and assaulted, Malcolm is troubled that the assailant has not been arrested or charged. Когда на друга Малкольма, местного владельца бизнеса, напали и ограбили, Малкольм был обеспокоен тем, что нападающий не будет арестован или обвинен.
Batman concludes that the assailant is Batgirl, who is being manipulated by Poison Ivy; the gunshot wounds she sustained were her failed attempts at breaking the spell. Бэтмен приходит к выводу, что нападающий является Бэтгёрл, которую манипулирует Ядовитый Плющ; огнестрельные раны, которые она поддерживала, были ее неудачными попытками разбить заклинание.
The assailant had to penetrate Marco's substantial intercostals. Нападающий ударил Марко в межреберные мышцы.
Больше примеров...
Противник (примеров 9)
It's possible there was an assailant. Возможно, что там был противник.
And then either accidentally or on purpose, Gideon's assailant gets him into the fire pit. И там либо случайно или намерено, противник Гидеона толкает его в кострище.
The passage through the gatehouse was lengthened to increase the amount of time an assailant had to spend under fire in a confined space and unable to retaliate. Проход через ворота был удлинён, чтобы увеличить количество времени, которое противник должен был потратить под огнём, не имея возможности ответить, находясь в ограниченном пространстве.
There was only one assailant. Был только один противник.
[Assailant] Clear! [Противник] Пусто!
Больше примеров...
Нападавшим (примеров 15)
There are indications she was involved in a struggle with her assailant. По всем признакам она сражалась с нападавшим.
Counsel further submits that it appears from Owen Wiggan's statement to the police that he did not identify the author, whereas at the trial he stated to the police that the author was the assailant. Адвокат далее утверждает, что, по всей видимости, из заявления Оуэна Уиггана полиции следует, что он не опознал автора, в то время как на суде он утверждал полиции, что автор был нападавшим.
I have managed to subdue the assailant. Я справился с нападавшим.
And not only that, we believe there was the potential that they knew, in fact, who the assailant was, but continued with the prosecution. А кроме того, мы полагаем возможным, что они на самом деле знали, кто был нападавшим, но всё же продолжили процесс.
During the attack one assailant was shot dead and another was injured, and a UNAMID vehicle carrying two police advisers and one language assistant was carjacked. В ходе инцидента один из нападавших был убит, а другой - ранен, однако нападавшим удалось захватить автомобиль ЮНАМИД, в котором находились два полицейских советника и переводчик.
Больше примеров...
Убийца (примеров 16)
But it does not prove that he was the assailant. Но это не доказывает, что он убийца.
Her assailant had burglarized several homes in the neighborhood earlier in the evening. Её убийца ранее вечером ограбил несколько домов.
The assailant was right-handed, I would say. Я бы сказал, что убийца был правша.
How was your husband stabbed by an assailant who spirited himself into the room like Dracula, and then out again. Как вашего мужа заколол убийца, который подобно Дракуле просочился в комнату, а потом испарился.
They watched as her assailant walked away. Они смотрели, как ее убийца спокойно удалился.
Больше примеров...
Напавшего (примеров 16)
No I.D. hit yet, but we're hoping Sebastian can find some kind of physical characteristic of our assailant. Личность пока не установлена, но мы надеемся, что Себастьян найдёт какие-нибудь физические следы напавшего.
When Marcus called, he said the assailant left some sort of note? Когда позвонил Маркус, он не говорил о какой-либо записке напавшего?
In this situation, bend forward,... using your back and shoulders to flip the assailant over to the ground. В этом случае, нагнитесь вперед используйте спину и плечи, что перебросить напавшего на землю.
The Vitru Sonic Taser renders your assailant incapacitated for five seconds at a time. Звуковой шокер "Витру" обездвиживает напавшего на пять секунд.
The State party emphasizes that the author's acquittal was founded upon the victim's uncertainty as to her identification of her assailant; the author was acquitted because there was a reasonable doubt, but this cannot be interpreted as proof of his factual innocence. Государство-участник также повторяет, что оправдание автора основывалось на неуверенности пострадавшей в личности напавшего на нее человека и на выраженном в этой связи разумном сомнении, однако это оправдание не может истолковываться как доказательство фактической невиновности автора.
Больше примеров...
Преступник (примеров 7)
In one of the cases, the alleged assailant was arrested and detained by the gendarmerie. В одном из этих случаев подозреваемый преступник был арестован и задержан жандармами.
The assailant traps his victims in homes businesses, or work places... then kills them. Преступник запирает своих жертв в домах или офисных помещениях, а затем убивает их.
Well, the assailant knew them, knew their door code, which paintings to take... Преступник знал их, знал код двери, какие картины брать...
OK, you'll notice the assailant isn't wearing gloves, so he's clearly not a professional. Ок, вы сказали, что преступник не надел перчатки, так что он точно не профессионал.
The assailant is still out there. Преступник все еще на свободе.
Больше примеров...
Насильника (примеров 5)
Most of the attacks involved more than one assailant, and most of the victims did not immediately report the violation. В большинстве нападений участвует более одного насильника, и большинство жертв не сразу сообщают о нападении.
It might help us find our assailant's point of origin. Это может помочь нам найти исходную точку нашего насильника.
Well, Michael Stappord was negotiating a settlement on behalf of her assailant. Ну, Майкл Стаппорд вел переговоры урегулирования от имени насильника
Even where the girl can name her assailant, she still is not given the opportunity to prove that he is the father of her child as paternity testing is illegal in Morocco. Даже если девушка может назвать имя насильника, у нее все равно нет возможности доказать, что именно он является отцом ее ребенка, поскольку генетический анализ на определение отцовства считается в Марокко противозаконным.
Can you identify the assailant? Вы сможете опознать насильника?
Больше примеров...
Зачинщик (примеров 4)
Who we should call "the assailant"? Нам называть его "зачинщик"?
You really think that this well-known portfolio manager is our missing assailant? Ты правда думаешь, что этот известный инвестор и есть наш пропавший зачинщик?
So you think our assailant knew Amber, maybe didn't appreciate your little newsletter? Так ты считаешь наш зачинщик знал Эмбер, может не оценил твой твой пустяшный бюллетень?
Assailant armed with sound-suppressor equipped Walther P88... Зачинщик, вооруженный звуковым глушителем оснащенный Уолтером П88.
Больше примеров...
Покушавшегося (примеров 4)
The assailant's last known location was a section of walkway between 6th and E, we're lighting it up with the laser. Последнее известное местонахождение покушавшегося - секция перехода между 6 и Е. Мы просвечиваем его лазером.
The victim is unable to speak, but witnesses described the assailant. Ж ертва не может говорить, но свидетели описали покушавшегося.
Soldiers riding in a car behind her managed to shoot and kill the assailant (see list). Солдатам, ехавшим в машине позади нее, удалось открыть огонь и убить покушавшегося (см. список).
Continuing to live under heavy guard in his executive office, Taylor was criticized for not having offered a reward for the capture of Goebel's unknown assailant. Одновременно Тейлор, живший под усиленной охраной в своей административной канцелярии, подвергался критике за то, что он не объявил награду за поимку покушавшегося на Гебеля.
Больше примеров...
Нападавшему (примеров 6)
Mr. Luthor, the gun at the crime scene didn't belong to the assailant. Мистер Лютор, пистолет на месте преступления не принадлежал нападавшему.
This assailant was then joined by others like him, who surrounded Agent Scully and me and witnessed her as she gave birth to her son. К этому нападавшему тогда присоединились другие как он,... они окружили агента Скалли и меня, и наблюдали за ней... как она рожает своего сына.
Undaunted, Major Porteous closed with his assailant, succeeded in disarming him and killed him with his own bayonet thereby saving the life of a British Sergeant on whom the German had turned his aim. Не испугавшийся, майор Портус приблизился к нападавшему, успешно его обезоружил и убил его штыком, сохранив тем самым жизнь британского сержанта, в которого целился немец.
KFOR reported that in the ensuing melee, the protestors hurled "pipe bombs" at the soldiers and, when a protester attempted to seize a KFOR soldier's weapon, a second soldier used live ammunition and shot the assailant in the leg. СДК сообщили, что в последовавшей затем стычке протестующие бросали в солдат «самодельные бомбы», а когда один из протестующих попытался захватить оружие одного из солдат СДК, другой солдат применил боевые патроны, выстрелив нападавшему в ногу.
Could be from the assailant. Они могут принадлежать нападавшему.
Больше примеров...