Английский - русский
Перевод слова Assailant

Перевод assailant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нападавший (примеров 77)
1 assailant shot on site, 2 others apprehended. Один нападавший застрелен на месте, двое других задержаны.
The assailant used two weapons, one to grip and the knife to severe the tongue. Нападавший использовал два оружия: одно для захвата, а второе для отрезания языка.
Maura: Then the assailant struck him again. Тогда нападавший снова его ударил.
The assailant would need to weigh at least 312 pounds. Нападавший должен весить не менее 141,5кг.
I'm standing at the scene of last night's shooting. we understand that the assailant was targeting a leading figure in the gun control movement and was then shot dead by a civilian carrying a registered concealed firearm. я стою на месте вчерашней стрельбы. ак мы узнали, нападавший целилс€ в ведущую активистку движени€ за контроль над оружием, а затем был застрелен гражданином, имевшим при себе зарегистрированное огнестрельное оружие.
Больше примеров...
Нападавшего (примеров 90)
We think she knows her assailant. Мы полагаем, она знала нападавшего.
This makeup might've transferred to his hand after he struck his assailant. Возможно, грим оказался на его руке после того, как он ударил нападавшего.
He answered the alarm call, came over, surprised his assailant? Сработала сигнализация, он пришел сюда, застал врасплох своего нападавшего?
Between 1994 and 1997, the victim had reportedly said on several occasions that she was uncertain as to the identity of her assailant, but had never retracted her statement. Сообщается, что в период с 1994 по 1997 год потерпевшая несколько раз заявляла, что она продолжает сомневаться в отношении личности нападавшего, однако она так и не отказалась от ранее данных показаний.
Following the incident, numerous police and Border Police contingents poured into the area and launched searches for the assailant. По следам этого инцидента в район были стянуты многочисленные контингенты регулярной и пограничной полиции и проведены обыски с целью найти нападавшего.
Больше примеров...
Нападающий (примеров 14)
"The assailant was a hispanic male between the ages of 10 and 60". "Нападающий был мужчина-латинос в возрасте от 10 до 60".
Which makes our assailant a lefty. Что означает, наш нападающий левша.
When Malcolm's friend, a local business owner, is robbed and assaulted, Malcolm is troubled that the assailant has not been arrested or charged. Когда на друга Малкольма, местного владельца бизнеса, напали и ограбили, Малкольм был обеспокоен тем, что нападающий не будет арестован или обвинен.
The assailant, meanwhile, regains the weapon, Drags the victim, pulls him into the middle of the room, Нападающий, тем временем, подбирает оружие, выволакивает хозяина на середину комнаты, а потом он просто...
The only difference here is the assailant, and the assailant here is Thief. Единственная разница - в нападающем, а нападающий здесь - "Сиф".
Больше примеров...
Противник (примеров 9)
If you keep screaming your name, it forces the assailant to acknowledge you as a human. Если будешь долго повторять свое имя, противник признает тебя за человека.
And then either accidentally or on purpose, Gideon's assailant gets him into the fire pit. И там либо случайно или намерено, противник Гидеона толкает его в кострище.
The passage through the gatehouse was lengthened to increase the amount of time an assailant had to spend under fire in a confined space and unable to retaliate. Проход через ворота был удлинён, чтобы увеличить количество времени, которое противник должен был потратить под огнём, не имея возможности ответить, находясь в ограниченном пространстве.
There was only one assailant. Был только один противник.
[Assailant] Clear! [Противник] Пусто!
Больше примеров...
Нападавшим (примеров 15)
There are indications she was involved in a struggle with her assailant. По всем признакам она сражалась с нападавшим.
Were there any other tire tracks at the scene that could tie us to an assailant? Были ли другие следы шин, на месте происшествия, которые могли бы связать нас с нападавшим?
Counsel further submits that it appears from Owen Wiggan's statement to the police that he did not identify the author, whereas at the trial he stated to the police that the author was the assailant. Адвокат далее утверждает, что, по всей видимости, из заявления Оуэна Уиггана полиции следует, что он не опознал автора, в то время как на суде он утверждал полиции, что автор был нападавшим.
I have managed to subdue the assailant. Я справился с нападавшим.
One ran after the assailant who then got into a waiting car which apparently sped away real fast but, out of state, maybe Arizona and a possible make on the car. Один побежал за нападавшим, но тот запрыгнул в поджидавшую его машину, которая по-видимому быстро скрылась, номера не местные, возможно, Аризона, но машину можно поискать.
Больше примеров...
Убийца (примеров 16)
But it does not prove that he was the assailant. Но это не доказывает, что он убийца.
The assailant meanwhile, escaped to a place of safety. Убийца тем временем побежал по направлению к присутственным местам.
The police found evidence on the scene to support their suspicion that the assailant was a right-wing Jew acting for "national reasons". На месте преступления полиция обнаружила улики, подкрепляющие ее подозрения, что убийца является евреем правого толка, действующим "из националистических побуждений".
Should I assume his assailant was a man? Можно предположить, что убийца - мужчина?
"The damage to the right parietal bone demonstrates the assailant had extraordinary upper body strength." "Удар в правую теменную кость указывает, что убийца имел очень развитую верхную часть тела."
Больше примеров...
Напавшего (примеров 16)
When Marcus called, he said the assailant left some sort of note? Когда позвонил Маркус, он не говорил о какой-либо записке напавшего?
16.5 The State party also rejects the author's challenge to the description which the victim gave of her assailant; it emphasizes that the author did not call into question, either in 1994 or in 2001, the description given in the court of first instance. 16.5 Государство-участник также оспаривает тот факт, что описание пострадавшей напавшего на нее человека ставится под вопрос, и подчеркивает, что ни в 1994, ни в 2001 году автор никак не оспорил это описание, сделанное во время разбирательства дела в суде первой инстанции.
The Vitru Sonic Taser renders your assailant incapacitated for five seconds at a time. Звуковой шокер "Витру" обездвиживает напавшего на пять секунд.
The State party emphasizes that the author's acquittal was founded upon the victim's uncertainty as to her identification of her assailant; the author was acquitted because there was a reasonable doubt, but this cannot be interpreted as proof of his factual innocence. Государство-участник также повторяет, что оправдание автора основывалось на неуверенности пострадавшей в личности напавшего на нее человека и на выраженном в этой связи разумном сомнении, однако это оправдание не может истолковываться как доказательство фактической невиновности автора.
In the particular circumstances of the present case the police recommendation for the assailant's release could therefore amount to wrongful conduct giving rise to liability for the consequences. В конкретных обстоятельствах данного дела решение полиции освободить из-под стражи напавшего на женщину может быть признано противоправным действием, влекущим за собой ответственность за последствия.
Больше примеров...
Преступник (примеров 7)
In one of the cases, the alleged assailant was arrested and detained by the gendarmerie. В одном из этих случаев подозреваемый преступник был арестован и задержан жандармами.
OK, you'll notice the assailant isn't wearing gloves, so he's clearly not a professional. Ок, вы сказали, что преступник не надел перчатки, так что он точно не профессионал.
The assailant is still out there. Преступник все еще на свободе.
The assailant, Kawamata Gunji, was using illicit substances when he slashed random bystanders in broad daylight, killing two housewives and two toddlers, and injuring many others. Преступник, Гундзи Камавата, употреблял запрещённые вещества, после чего среди бела дня нападал с ножом на случайных прохожих, убив двух домохозяек и двух детей и ранив многих других.
We have been requested by the assailant for a face-to-facer, okay? Преступник выбрал нас для встречи лицом к лицу.
Больше примеров...
Насильника (примеров 5)
Most of the attacks involved more than one assailant, and most of the victims did not immediately report the violation. В большинстве нападений участвует более одного насильника, и большинство жертв не сразу сообщают о нападении.
It might help us find our assailant's point of origin. Это может помочь нам найти исходную точку нашего насильника.
Well, Michael Stappord was negotiating a settlement on behalf of her assailant. Ну, Майкл Стаппорд вел переговоры урегулирования от имени насильника
Even where the girl can name her assailant, she still is not given the opportunity to prove that he is the father of her child as paternity testing is illegal in Morocco. Даже если девушка может назвать имя насильника, у нее все равно нет возможности доказать, что именно он является отцом ее ребенка, поскольку генетический анализ на определение отцовства считается в Марокко противозаконным.
Can you identify the assailant? Вы сможете опознать насильника?
Больше примеров...
Зачинщик (примеров 4)
Who we should call "the assailant"? Нам называть его "зачинщик"?
You really think that this well-known portfolio manager is our missing assailant? Ты правда думаешь, что этот известный инвестор и есть наш пропавший зачинщик?
So you think our assailant knew Amber, maybe didn't appreciate your little newsletter? Так ты считаешь наш зачинщик знал Эмбер, может не оценил твой твой пустяшный бюллетень?
Assailant armed with sound-suppressor equipped Walther P88... Зачинщик, вооруженный звуковым глушителем оснащенный Уолтером П88.
Больше примеров...
Покушавшегося (примеров 4)
The assailant's last known location was a section of walkway between 6th and E, we're lighting it up with the laser. Последнее известное местонахождение покушавшегося - секция перехода между 6 и Е. Мы просвечиваем его лазером.
The victim is unable to speak, but witnesses described the assailant. Ж ертва не может говорить, но свидетели описали покушавшегося.
Soldiers riding in a car behind her managed to shoot and kill the assailant (see list). Солдатам, ехавшим в машине позади нее, удалось открыть огонь и убить покушавшегося (см. список).
Continuing to live under heavy guard in his executive office, Taylor was criticized for not having offered a reward for the capture of Goebel's unknown assailant. Одновременно Тейлор, живший под усиленной охраной в своей административной канцелярии, подвергался критике за то, что он не объявил награду за поимку покушавшегося на Гебеля.
Больше примеров...
Нападавшему (примеров 6)
Mr. Luthor, the gun at the crime scene didn't belong to the assailant. Мистер Лютор, пистолет на месте преступления не принадлежал нападавшему.
This assailant was then joined by others like him, who surrounded Agent Scully and me and witnessed her as she gave birth to her son. К этому нападавшему тогда присоединились другие как он,... они окружили агента Скалли и меня, и наблюдали за ней... как она рожает своего сына.
I'm the one who-who... knocked out the assailant's front teeth during a Protective Operations exercise. я та - кто... кто выбила передний зуб нападавшему при проведение тренировочной операции по защите.
Undaunted, Major Porteous closed with his assailant, succeeded in disarming him and killed him with his own bayonet thereby saving the life of a British Sergeant on whom the German had turned his aim. Не испугавшийся, майор Портус приблизился к нападавшему, успешно его обезоружил и убил его штыком, сохранив тем самым жизнь британского сержанта, в которого целился немец.
Could be from the assailant. Они могут принадлежать нападавшему.
Больше примеров...