Well, his loving middle-class family got killed by Hafez Assad... so he moved to Saudi Arabia. |
Его любящая семья среднего слоя была убита Хафезом Ассадом... и он переехал в Саудовскую Аравию. |
General Customs Director General, Assad Ghanem, in Beirut |
Генеральным директором Главного таможенного управления Ассадом Ганемом в Бейруте |
On the same date the Special Rapporteur also met with H.E. Mr. Assad Omer, Permanent Representative of Afghanistan to the United Nations Office at Geneva. |
В тот же день Специальный докладчик встретилась и с Постоянным представителем Афганистана при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Его Превосходительством г-ном Ассадом Омером. |
General Assad Ghanem, General Customs, Director General |
генералом Ассадом Гханемом, генеральным директором Главного таможенного управления |
Chefette was founded by a Trinidadian businessman named Assad John Haloute, who migrated to Barbados in 1971. |
Chefette был основан бизнесменом из Тринидада Ассадом Джоном Халауте, который иммигрировал в Барбадос в 1971 году. |
But, as the Saudis also want Syria to be included in King Abdullah's regional peace plan, and with the US planning to hold a regional peace conference in November, they are not looking for an open-ended confrontation with Assad. |
Однако, поскольку Саудовская Аравия хочет включить в план мирного урегулирования короля Абдуллы также и Сирию, а также, учитывая планы США провести в ноябре конференцию по мирному урегулированию в регионе, она не стремится к решающей конфронтации с Ассадом. |
Assad and I already have a good chemistry. |
С Ассадом мы уже подружились. |