Ash you look a bit pale. |
Аш... Ты выглядишь немного бледной. |
No, Ash you probably couldn't do it. |
Нет, Аш... Ты вероятно не могла сделать это. |
Now then Ash, Tod wasn't telling tales out of school. |
Да ладно, Аш! Тод не рассказывал историй со школьных времен. |
It's a pleasure to meet the famous 'Ash'. |
С удовольствием познакомлюсь со знаменитой Аш. С удовольствием. |
Ash we'll get out in front and stop it. |
Аш... мы выйдем перед ним и остановим его |
Roman and Weller went to the medi-spa, and we're going to 167 Ash Road, which belongs to a 70-year-old retiree. |
Роман и Веллер отправились в "Меди-Спа", а мы едем в дом по адресу Аш Роад, 167, который принадлежит 70-летнему пенсионеру. |
How about the fox, Ash? |
А что насчет лиса, Аш? |
Blast it, Ash, tell me what they're saying. |
Черт возьми, Аш, скажи мне, о чем они говорят? |
I'm a patient man, Ash, but if he doesn't enter today you'd better get rid of him. |
Я терпеливый человек, Аш, Но если сегодня он не сдвинется, лучше тебе будет избавиться от него. |
Now look, Ash, I don't think we see eye to eye over this. |
Что ж, Аш, не думаю, что мы сойдемся во мнениях на этот счет. |
Where's that beautiful silver streak that makes them call you 'Ash'? |
что определяет тебя как "Аш"? Где этот прекрасный миг... |
In The Daily Telegraph, Kevin Ash called the ST3s a "sports bike for all seasons", adding "Ducati has added anti-lock brakes to the ST3 sports tourer, and the result is impressive". |
В Дейли Телеграф, Кевин Аш назвал ST3s «спортивный мотоцикл на все времена», добавив, что «Ducati добавили ABS к ST3s, и результат впечатляет». |
Having ridden a DL650 as his daily rider, in 2005 Ash called it the "best bike you can buy." |
Проехав в 2005 году на DL650 в повседневном режиме, Аш назвал его «лучший байк, который можно купить.» |
Tell me Ash, am I getting away with it? |
Скажи мне, Аш, как мне удрать от этого? |
At the launch of the revised 2012 model, Ash noted that the previous generation, which could be very vulnerable to corrosion, had "been left behind, especially by direct rival, the Kawasaki Versys." |
При запуске обновленной модели 2012 года, Аш отметил, что предыдущее поколение, уязвимое к коррозии, «осталось позади, как и прямой конкурент, Kawasaki Versys». |
Ash complimented the bike's comfort, fuel range, engine and handling, faulting its brakes and corrosion resistance - and further describing the bike as "perhaps the ultimate all-round machine." |
Аш также похвалил мотоцикла за комфорт, широкий выбор топлива, двигатель и управляемость, тормоза и устойчивость к коррозии - и дальше описывал мотоцикл как «может быть, в конечном итоге полноценная машина.» |
Fight well, Ash. |
Он будет там хорошего боя, Аш |
Will! This is Mr. Timothy Ash Brannon. |
Это мистер Тимоти Аш Брэннон. |
No sign of the beggar, Ash. |
Никаких признаков нахала, Аш. |
Well done, Ash. |
Хорошая работа, Аш. |
Good game, Ash. |
Хорошая игра, Аш. |
What's wrong, Ash? |
Что-то не так, Аш? |
Ash... go up top. |
Аш... пройди наверх Маканито, Цильван, |
Are you being serious, Ash? |
Ты это серьезно, Аш? |
How am I doing, Ash? |
Что мне делать, Аш? |