| Singh wants this processed ASAP. | Синг хочет разобраться с этим как можно быстрее. |
| Give me a way down there, ASAP! | Спустите меня как можно быстрее! |
| They promised the results ASAP. | Обещали результаты как можно быстрее. |
| They'll run a comparison ASAP. | Обещали сделать как можно быстрее. |
| Please, fill the questionnaire below and we'll get back to you ASAP. | Пожалуйста, заполните форму, и мы свяжемся с вами как можно быстрее. |
| I'll have the prison send over Cruz's hospice worker, ASAP. | Я распоряжусь, чтобы к нам прислали этого работника, как можно быстрее. |
| That's why my orders are to get you to St-Sebastian ASAP. | Поэтому мои приказы - доставить вас на Сен-Себастиан как можно быстрее. |
| We try to dispatch each order ASAP and within 1-3 days from the day of confirmation of the order - subject to all the items being in stock. | Мы стараемся отправить каждый заказ, как можно быстрее, в течение 1-3 дней со дня подтверждения заказа - конечно, при условии наличия продукции на складе. |
| Major wardrobe confab needed asap. | Мне нужен хороший совет по поводу гардероба, как можно быстрее. |
| So it's imperative thate stop the progression, like, asap. | Итак, главное - остановить развитие, как можно быстрее. |
| Man, we need to get these on the street ASAP. | Нужно избавиться от них как можно быстрее. |
| I need to get back to my computer ASAP. | Мне надо как можно быстрее вернуться к компьютеру. |
| We need you to hand over the details ASAP. | Ты должен как можно быстрее выяснить все подробности. |
| We'll send two starfuries ASAP. | Мы отправим два старфьюри как можно быстрее. |
| For the third time of asking, can you ring me at the theatre ASAP? | В третий раз прошу тебя перезвонить мне в театр, КМБ (Как Можно Быстрее)? |
| It's only prudent to make sure there's no physiological effects to you all. ASAP? | Думаю, вполне разумно как можно быстрее удостовериться, что она на вас никак не повлияла. |
| We need the details of the Cronenberg case uploaded to ViCAP asap, and Cruz is expecting our assessments for his presentation to JCS and DOJ. | Надо как можно быстрее внести в базу ФБР подробности дела Кроненберга, и Крузу нужны наши аналитические справки для его доклада в КНШ и МЮ. |
| I said ASAP, Max. | Нестирилизованная? Я сказала как можно быстрее, Макс. |
| Get this written up ASAP. | Рапорт нужен как можно быстрее. |
| And when the internet goes down, we'd like it back up and running ASAP. | А когда Интернет перестаёт работать, все хотт, чтобы его починили как можно быстрее. |