Английский - русский
Перевод слова Asap
Вариант перевода Как можно быстрее

Примеры в контексте "Asap - Как можно быстрее"

Примеры: Asap - Как можно быстрее
Singh wants this processed ASAP. Синг хочет разобраться с этим как можно быстрее.
Give me a way down there, ASAP! Спустите меня как можно быстрее!
They promised the results ASAP. Обещали результаты как можно быстрее.
They'll run a comparison ASAP. Обещали сделать как можно быстрее.
Please, fill the questionnaire below and we'll get back to you ASAP. Пожалуйста, заполните форму, и мы свяжемся с вами как можно быстрее.
I'll have the prison send over Cruz's hospice worker, ASAP. Я распоряжусь, чтобы к нам прислали этого работника, как можно быстрее.
That's why my orders are to get you to St-Sebastian ASAP. Поэтому мои приказы - доставить вас на Сен-Себастиан как можно быстрее.
We try to dispatch each order ASAP and within 1-3 days from the day of confirmation of the order - subject to all the items being in stock. Мы стараемся отправить каждый заказ, как можно быстрее, в течение 1-3 дней со дня подтверждения заказа - конечно, при условии наличия продукции на складе.
Major wardrobe confab needed asap. Мне нужен хороший совет по поводу гардероба, как можно быстрее.
So it's imperative thate stop the progression, like, asap. Итак, главное - остановить развитие, как можно быстрее.
Man, we need to get these on the street ASAP. Нужно избавиться от них как можно быстрее.
I need to get back to my computer ASAP. Мне надо как можно быстрее вернуться к компьютеру.
We need you to hand over the details ASAP. Ты должен как можно быстрее выяснить все подробности.
We'll send two starfuries ASAP. Мы отправим два старфьюри как можно быстрее.
For the third time of asking, can you ring me at the theatre ASAP? В третий раз прошу тебя перезвонить мне в театр, КМБ (Как Можно Быстрее)?
It's only prudent to make sure there's no physiological effects to you all. ASAP? Думаю, вполне разумно как можно быстрее удостовериться, что она на вас никак не повлияла.
We need the details of the Cronenberg case uploaded to ViCAP asap, and Cruz is expecting our assessments for his presentation to JCS and DOJ. Надо как можно быстрее внести в базу ФБР подробности дела Кроненберга, и Крузу нужны наши аналитические справки для его доклада в КНШ и МЮ.
I said ASAP, Max. Нестирилизованная? Я сказала как можно быстрее, Макс.
Get this written up ASAP. Рапорт нужен как можно быстрее.
And when the internet goes down, we'd like it back up and running ASAP. А когда Интернет перестаёт работать, все хотт, чтобы его починили как можно быстрее.