Английский - русский
Перевод слова Asap
Вариант перевода Как можно быстрее

Примеры в контексте "Asap - Как можно быстрее"

Примеры: Asap - Как можно быстрее
I want to start this debriefing ASAP. Нужно как можно быстрее снять показания.
You need to walk away from this ASAP. Тебе нужно валить как можно быстрее.
Sergeant Powers says you need to get in here ASAP. Сержант Пауэрс говорит, чтобы ты, как можно быстрее, был здесь.
Circulate an image of this woman ASAP. Распространите изображение этой женщины как можно быстрее.
Boss, I think we need to leave ASAP. Босс, отсюда нужно уходить как можно быстрее.
We need to clean up this place and leave ASAP. Надо всё здесь почистить и уйти как можно быстрее.
I represent the governor, and his priority... is that we end this ASAP. Я представляю интересы губернатора, и у него в приоритете... закончить все это, как можно быстрее.
C.O. wants them encrypted ASAP. Надо как можно быстрее их расшифровать.
Get to that judge, ASAP. Добраться до судьи как можно быстрее.
I'll get it to you ASAP. Я передам им как можно быстрее.
Deputy Commissioner Walters wants a press release ASAP. Заместитель комиссара Уолтерс хочет пресс-релиз как можно быстрее.
Editorial needs your photos and story ASAP. Редактор просит историю и фото как можно быстрее.
Get them down to the barricades ASAP. Собери их на баррикадах, как можно быстрее.
Todd, give them the harassment seminar Asap, okay? Тодд, проведи этот семинар как можно быстрее.
Can you come round ASAP, please? Вы можете подъехать как можно быстрее?
I'll get an ERT on this ASAP. Я соберу группу захвата как можно быстрее.
So, I have to figure this out ASAP, since Pete is coming into town for three days of spring break... Так, мне надо с этим разобраться как можно быстрее, так как Пит приезжает в город на З дня весенних каникул...
All right, I need you to get 'em to the courthouse ASAP. Хорошо, мне нужно, чтобы ты привёз их в суд, как можно быстрее.
I need that Super Smiley with cheese ASAP! Мне нужен Супер Смайли с сыром как можно быстрее!
"Come to St. Stephen's ASAP"? "Приходите на улицу Стефана как можно быстрее"?
That led me to understand that I should notify web security companies ASAP about the fact that such a danger exists. Привела к тому, что нужно как можно быстрее известить компании, связанные с безопасностью, о... том, что, вот, есть такая проблема.
In the meantime, I want a probe on the ramp and ready to go ASAP Тем временем, приготовьте зонд к отправке как можно быстрее.
Call me back asap. Перезвоните мне как можно быстрее.
I want it back ASAP. Мне нужно это обратно как можно быстрее.
I SWAT on site ASAP. Мне нужен спецназ и как можно быстрее.