The Soviets did not use artillery for fear that they would damage the bridge and delay their advance further. |
Советские войска не ввели в бой артиллерийские орудия, боясь нанести конструкциям моста урон, что привело бы к ещё большей задержке наступления. |
1992 - 1 RHA moved to Assaye Barracks in Tidworth in preparation for the AS-90 Self-propelled artillery. |
1992: 1-й полк несёт службу в казармах Ассайе в Тидуорте и готовят самоходные орудия AS-90. |
On the night of 23-24 December, an HVO offensive resulted in heavy artillery exchanges which reportedly caused the deaths of at least six of these civilian labourers. |
Ночью с 23 на 24 декабря в ходе наступления ХОС начался взаимный обстрел позиций из тяжелого артиллерийского орудия, в результате которого, согласно сообщениям, погибло как минимум шесть рабочих из числа гражданских лиц. |
At 2100 hours an artillery shell fired from Lahad militia positions on the facing hills fell in the vicinity of Jun in Shuf district. |
В 21 ч. 00 м. недалеко от Джуна в районе Шуфа разорвался артиллерийский снаряд, выпущенный из орудия с позиций сил ополченцев "Лахад", которые расположены на находящихся напротив холмах. |
The Communists had also captured 69 machine guns, 32 artillery pieces, over two thousand firearms, nearly two dozen automobiles, over 300 military horses and large amount of supplies from the Nationalist defenders. |
Трофеями коммунистов стали 69 пулемётов, 32 артиллерийских орудия, свыше двух десятков автомобилей, 300 тягловых лошадей и большое количество другого военного имущества. |
The Indians' guns covered the bridge over the stream, but Nicholson's troops crossed by a ford upstream, and formed up in two lines while the British artillery shelled the serai. |
Орудия мятежников прикрывали мост через реку, но войска Николсона перешли реку вброд выше по течению и построились в две линии, британская артиллерия обстреляла караван-сарай. |
His engineers followed Roman practices, erecting a wall of circumvallation and guard towers, cutting down the trees surrounding the city, and employing siege engines and artillery. |
Его инженеры, следуя римским инструкциям, воздвигли укрепления и сторожевые башни, вырубили деревья, окружающие город, и применили осадные орудия и артиллерию. |
Some others were refitted into artillery observation vehicles by removing the main gun, so called Beobachtungspanzer, which served most particularly in the mortar units. |
Часть САУ была переоборудована в артиллерийские машины наблюдения и связи путём удаления орудия, которые в дальнейшем служили преимущественно в минометных подразделениях. |
If Union artillery could be placed in those locations, they could assist in the bombardment of Fort Sumter, whose guns prevented the U.S. Navy from entering the harbor. |
Если бы на этих островах северянам удалось разместить осадную артиллерию, они могли бы обстреливать форт Самтер, орудия которого не позволяли флоту северян войти в гавань. |
However, many analysis of recent internal armed hostilities show an increased resort of the warring parties to heavy offensive weapons systems such as armoured vehicles and self propelled heavy artillery, along with an increased use of a wide range of types of landmines other than anti-personnel mines. |
Однако многие исследования, посвященные последним внутренним вооруженным конфликтам, свидетельствуют о том, что воюющие стороны все чаще применяют системы тяжелых наступательных вооружений, таких, как бронемашины и тяжелые самоходные орудия, а также самые разные типы наземных непротивопехотных мин. |
On 18 June, SFOR confiscated heavy vehicles (1 tank and 2 infantry fighting vehicles) and artillery (2 x 76mm mountain howitzers) which had been detected in a non-declared Bosnian Serb army site. |
18 июня СПС конфисковали несколько единиц тяжелого вооружения (один танк и две боевые машины пехоты) и артиллерийские орудия (две 76-миллиметровые горные гаубицы), которые были обнаружены на заявленной позиции армии боснийских сербов. |
On 4 February 2011, at 15.20 hours, Cambodian troops opened fire at a Thai military post at Phu Ma Khua in Thai territory, using heavy weapons such as mortars, rocket-propelled grenades, recoilless rifles, long-range artillery and multilauncher rockets. |
4 февраля 2011 года в 15 ч. 20 м. камбоджийские войска открыли огонь по тайскому военному посту в Пхумакуа на тайской территории, применив при этом такие виды тяжелого оружия, как минометы, гранатометы, безоткатные орудия, дальнобойная артиллерия и многоствольные реактивные установки. |
The Allies destroyed 27 Japanese tanks and 743 artillery pieces (including mortars, anti-tank and anti-aircraft guns), some of them eliminated by the naval and air bombardments but most knocked out by American counter-battery fire. |
Японцы потеряли 27 танков и 743 артиллерийских орудия (включая миномёты, противотанковые пушки и орудия противовоздушной обороны), большая часть техники была уничтожена союзным огнём с моря и воздушными бомбардировками. |
Campbell's artillery, which included many guns that were heavier than those possessed by the rebels, particularly the 24-pounders manned by the sailors of the Naval Brigade, was the decisive factor. |
Решающую роль сыграла артиллерия Кэмпбелла, некоторые его орудия были тяжелее, чем вся артиллерия повстанцев, особенно 24-фунтовые орудия, которыми управляли моряки из Морской бригады. |
Overall, no part of the 2nd Infantry suffered as many casualties as the artillery; it tried to save, but eventually lost, all its guns, and nearly half of the battalion was killed in the overall battle. |
В целом, ни одна часть 2-й пехотной не пострадала так же сильно, как артиллерия, почти половина батальона была убита, все орудия потеряны. |
The commander of New Guinea Force's artillery, Brigadier L.E.S. Barker, preferred the 75mm pack howitzer to the 25-pounder Short, and tried to prevent the new gun being issued, but was overruled by Brigadier O'Brien. |
Командующий Новогвинейского артиллерийского корпуса, бригадный командир Л. Баркер предпочитал 75-мм американскую гаубицу и активно возражал против внедрения нового орудия, однако бригадир О'Брайан не учёл его мнение. |
Major recent recoveries include heavy artillery from Butlo in Nimba county, mortars and anti-tank guns from Lofa county and substantial quantities of small arms from Bong Mines, Buchanan, Monrovia, Tubmanburg, Bo Waterside and Voinjama. |
В частности, в последнее время были изъяты тяжелая артиллерия в населенном пункте Бутло в графстве Нимба, минометы и противотанковые орудия в графстве Лофа и значительное количество стрелкового оружия в Бонг-Майнс, Бьюкенене, Монровии, Тубманбурге, Бо Уотерсайде и Воинджаме. |
Guns, howitzers, artillery pieces, combining the characteristics of a gun or a howitzer, mortars or multiple-launch rocket systems, capable of engaging surface targets by delivering primarily indirect fire, with a calibre of 75 millimetres and above. |
Пушки, гаубицы, артиллерийские орудия, сочетающие свойства пушки и гаубицы, минометы и реактивные системы залпового огня, способные поражать наземные цели главным образом с закрытых огневых позиций и имеющие калибр 75 миллиметров и выше. |
Two 'serpentine' guns and guns from Colstone were placed on the island after a visit by artillery experts in July 1515, and the island was equipped with a "blawing horne." |
Два «серпантина» и орудия из Кольстона (Colstone) были размещены на острове после визита артиллерийских экспертов в июле 1515 года. |
During the Second World War they served with the BEF in France and North Africa in medium regiments, by the South African artillery in East Africa and by an Australian battery at Tobruk. |
Во время Второй мировой войны 60-фунтовые орудия состояли на вооружении полков средней артиллерии (medium regiments) Британских экспедиционных сил (БЭС) во Франции и в Северной Африке, артиллерии Южно-Африканского союза в Восточной Африке и австралийской батареи в Тобруке. |
The regimental headquarters and the guns of the 159th Field Artillery Battalion were emplaced 1 mile (1.6 km) behind them along the road. |
Штаб полка и орудия 159-го батальона полевой артиллерии находились в миле позади них на дороге. |
In 1935-36 the No. 172 Plant in Motovilikha tried to continue the modernization works, but the Main Artillery Directorate (GAU) insisted on more significant upgrade. |
В 1935-1936 годах конструкторское бюро (КБ) завода Nº 172 (Пермский завод) в Мотовилихе пыталось продолжить модернизацию орудия, однако Главное артиллерийское управление (ГАУ) не поддержало эти работы, и они были прекращены. |
Technical papers were submitted to the Artillery Directorate on 1 August 1937 and on 2 November the first prototype was completed. |
Технический проект нового орудия был отправлен в Артиллерийское управление 1 августа 1937 года, первый опытный образец был готов 2 ноября 1937 года, после чего начались его заводские испытания. |
Modernization projects were submitted by Orudiyno-Arsenalny Trest (OAT) and by the design bureau of the Scientific and Technical Committee of the Main Directorate of Artillery (KB NTK GAU). |
Проекты модернизации орудия были разработаны двумя организациями - Орудийно-арсенальным трестом (ОАТ) и Конструкторским бюро Научно-технического комитета Главного артиллерийского управления (КБ НТК ГАУ). |
The siege artillery was to suppress the Belgian fortress artillery, as infantry and engineers attacked the intermediate defences supported by the medium and field artillery. |
Осадные орудия должны были подавить бельгийскую крепостную артиллерию, чтобы пехота и сапёры могли атаковать промежуточные укрепления при поддержке средних и полевых орудий. |