| American artillery fire from the 1st Cavalry Division sector supported the South Koreans in this area. | Артиллерия 1-й американской кавалерийской дивизии поддерживала южнокорейцев в этом секторе. |
| Japanese artillery began shelling the Marine lines, but did little damage. | Японская артиллерия начала обстреливать позиции морской пехоты, но ущерб был незначителен. |
| German reinforcements quickly arrived and engaged the Australians in hand-to-hand combat, pushing them back while at the same time German artillery opened fire, barraging no man's land, making a retreat impossible. | Немецкие подкрепления быстро прибыли и вступили в рукопашный бой с австралийцами, оттеснив их назад, в то же время немецкая артиллерия открыла огонь, заграждая ничейную землю, сделав отступление невозможным. |
| In the course of several days the Russian artillery and aviation have been bombing upper Abkhazia, and in the aftermath the Russian airborne forces launched an air, sea and land-based attack. | Российская авиация и артиллерия в течение нескольких дней наносили удары по Верхней Абхазии, после чего российские десантные подразделения осуществили атаку с воздуха, моря и суши. |
| Overall, no part of the 2nd Infantry suffered as many casualties as the artillery; it tried to save, but eventually lost, all its guns, and nearly half of the battalion was killed in the overall battle. | В целом, ни одна часть 2-й пехотной не пострадала так же сильно, как артиллерия, почти половина батальона была убита, все орудия потеряны. |
| Unidentified individuals fired six rockets at the Shkin base, prompting coalition troops to respond with artillery fire. | Неизвестные лица обстреляли шестью ракетами базу Шкин, заставив коалиционные силы открыть ответный артиллерийский огонь. |
| UNDOF requested IDF not to retaliate but, subsequently, IDF fired an artillery round across the ceasefire line that landed in the vicinity of Al Bakar in the area of limitation on the Bravo side. | СООННР просили ЦАХАЛ не принимать ответных мер, однако позднее военнослужащие ЦАХАЛ выпустили через линию прекращения огня один артиллерийский снаряд, который разорвался в районе ограничения на стороне «Браво» неподалеку от Эль-Бакара. |
| Just before dawn, Colonel Masajiro Furimiya, the commander of the 29th Infantry, with two companies from his 3rd Battalion plus his headquarters staff, was able to penetrate the Marine artillery fire and reach Puller's lines about 03:30. | Перед восходом солнца полковник Масадзиро Фуримия, командир 29-го пехотного полка, с двумя ротами своего 3-го батальона и членами своего штаба смогли пройти сквозь артиллерийский огонь морской пехоты и достигнуть позиций Пуллера около 03:30. |
| On 4 May, the IOM ship docked in the port, despite a floating sea mine and heavy artillery shelling, and took on 800-1,138 people, again mostly migrants (the last of them), among whom were at least 36 critically wounded people. | 4 мая корабль МОТ пришвартовался в порту, несмотря на мины в море и массированный артиллерийский обстрел, и взял на борт 800 - 1138 людей, опять же главным образом мигрантов (последний подобный рейс), среди которых были по меньшей мере 36 тяжелораненых. |
| The port was defended by the 280th Naval Artillery Battalion under the command of Kapitän zur See Edo Dieckmann. | Сен-Назерский порт оборонял 280-й морской артиллерийский батальон под командованием капитана первого ранга Эдо Дикманна (нем. Edo Dieckmann). |
| Specialized equipment, such as pistols with silencers, artillery rockets, electronic IED components and industrial explosives, is more likely to be imported across the borders. | Специальное снаряжение, например пистолеты с глушителем, реактивные снаряды, электронные компоненты для СВУ и промышленная взрывчатка, скорее всего ввозятся из-за границы. |
| In the early 1990s, it had not been possible to make an inventory of the damaged bunker containing filled artillery rockets because of hazards. | В начале 90х годов не было возможности провести инвентаризацию поврежденного бункера, в котором находились снаряженные артиллерийские реактивные снаряды, вследствие существовавших опасностей. |
| The Register has been expanded to include man-portable air defence systems (MANPADS) and artillery between 75 millimetres and 100 millimetres. | Произошло расширение сферы охвата Регистра, и в него были включены переносные зенитно-ракетные комплексы (переносные ЗРК) и артиллерийские снаряды калибром 75-100 миллиметров. |
| Considerably less is known about what has been buried and to what depth in this area, but it is believed to be a mixture of light weapons, including mortars, grenades and artillery bombs. | У нас есть намного меньше информации о том, что захоронено в этом районе и на какой глубине, однако считается, что речь идет о самых различных видах легких вооружений, включая минометы, гранаты и артиллерийские снаряды. |
| Rashayya al-Fukhar was subjected to heavy artillery bombardment that struck the police station and church, which caught fire, injuring two people who had taken refuge in it. | Населенный пункт Рашайя Эль-Фухар подвергся массированному артиллерийскому обстрелу, в ходе которого снаряды попали в полицейский участок и церковь, которая загорелась, и были ранены два человека, укрывавшиеся в ней. |
| The Republican forces now had 4,350 soldiers, 8 mortars, 16 artillery pieces and 26 light tanks. | Теперь республиканские войска насчитывали 4350 солдат, 8 минометов, 16 пушки и 26 легких танков. |
| The mayors of Amsterdam had the civic guard called out, the bridges raised, the gates closed and the artillery dragged into position. | Мэры Амстердама вызвали городскую милицию, мосты подняли, ворота закрыли, пушки выдвинули на позиции. |
| Coastal defense guns, dual-mount dual-purpose guns, covered artillery emplacements. | Орудия береговой охраны, сдвоенные пушки многоцелевого назначения, артиллерийские ДОТы. |
| The Allies destroyed 27 Japanese tanks and 743 artillery pieces (including mortars, anti-tank and anti-aircraft guns), some of them eliminated by the naval and air bombardments but most knocked out by American counter-battery fire. | Японцы потеряли 27 танков и 743 артиллерийских орудия (включая миномёты, противотанковые пушки и орудия противовоздушной обороны), большая часть техники была уничтожена союзным огнём с моря и воздушными бомбардировками. |
| Guns, howitzers and artillery pieces combining the characteristics of guns and howitzers, 100mm calibre or larger | Пушки, гаубицы и пушки-гаубицы калибра 100 мм или более |
| Happily for the defenders, the dispersion of German artillery fire was considerable. | Правда, к счастью для защитников, неточность германских артиллеристов была значительной. |
| Nicholson pleaded with the American artillery commander, Brigadier General Stafford LeRoy Irwin, to ignore Anderson's order and stay. | Николсон предложил командиру американских артиллеристов Стаффорд Лерою Ирвину, игнорировать приказ Андерсона и остаться в Тале. |
| Washington's proposal called for four components: a small regular army, a uniformly trained and organized militia, a system of arsenals, and a military academy to train the army's artillery and engineer officers. | По предложению Вашингтона были образованы четыре основных компонента вооружённых сил: небольшая регулярная армия, единообразно обученное и организованное ополчение, система арсеналов и военная академия для обучения артиллеристов и военных инженеров. |
| In three minutes we left as many Artillery men's heads as there were cannon balls. | В три минуты мы срубили больше голов артиллеристов чем там было ядер. |
| In the 1960s the only corporals found in divisions with assistant gunners in field artillery howitzer crews and Pathfinders (tactical air traffic controllers) in aviation battalions. | В 1960-х годах единственные капралы были обнаружены в дивизиях с помощниками артиллеристов в полевых артиллерийских гаубицах и следопытах (тактических авиадиспетчерах) в авиационных батальонах. |
| The Indian soldiers considered the fortification, and the artillery being primed, as a threat. | Индийские солдаты расценили фортификацию и артиллерийские орудия, запалы которых были наготове, как угрозу. |
| These trucks were loaded with different kinds of weapons and ammunition, e.g. mortars, artillery pieces and even anti-aircraft. | На этих грузовиках находились различные виды оружия и боеприпасов, например минометы, артиллерийские орудия и даже зенитные установки. |
| Coastal defense guns, dual-mount dual-purpose guns, covered artillery emplacements. | Орудия береговой охраны, сдвоенные пушки многоцелевого назначения, артиллерийские ДОТы. |
| Along with the purchase of more FT tanks, the armory was expanded, with annual production output of around 150 artillery pieces (excluding mortars). | Оснащение армии увеличилось в несколько раз, с ежегодным производством около 150 артиллерийских орудий (не включая миномётные орудия). |
| Two 'serpentine' guns and guns from Colstone were placed on the island after a visit by artillery experts in July 1515, and the island was equipped with a "blawing horne." | Два «серпантина» и орудия из Кольстона (Colstone) были размещены на острове после визита артиллерийских экспертов в июле 1515 года. |
| They are still active today as part of the 1st Regiment, Royal Canadian Horse Artillery. | В настоящее время они по-прежнему действуют в составе 1st Regiment, Royal Canadian Horse Artillery. |
| Addition of an Enhanced Portable Inductive Artillery Fuze Setter (EPIAFS) to enable Excalibur and precision munition compatibility. | Добавлен Enhanced Portable Inductive Artillery Fuze Setter для использования боеприпасов «Экскалибур». |
| Video game console variants of the artillery game soon emerged after the first graphical home computer versions. | Вариант Artillery для консолей появился вскоре после появления первой графической версии. |
| By this time heavy batteries had ceased to be part of each infantry division and batteries became part of what were eventually called Heavy Artillery Groups with several batteries of different types. | В то время тяжёлые батареи перестали быть подразделениями каждой пехотной дивизии и вошли в состав частей, в итоге получивших название Тяжёлых артиллерийских групп (Heavy Artillery Groups), которые состояли из нескольких батарей, вооружённых различными типами орудий. |
| One of the pre-1855 volunteer batteries formed in Saint John, New Brunswick, in 1793 was called the "Loyal Company of Artillery" and exists today as the 3rd Field Artillery Regiment, RCA. | Одна из батарей добровольцев, образованная в 1793 в Сент-Джоне в Нью-Брансуике, называлась «Loyal Company of Artillery» и до настоящего времени существует под названием «3rd Field Regiment, RCA». |
| IDF continued its practice of conducting pre-emptive artillery bombardments. | ИДФ продолжали практику проведения упреждающих артобстрелов. |
| IDF continued its practice of conducting pre-emptive artillery bombardments but reduced long-range patrols forward of its positions. | ИДФ продолжали свою практику проведения упреждающих артобстрелов, однако сократили количество операций по патрулированию вглубь от своих передовых позиций. |
| During the course of aerial bombardments and artillery strikes, types of weapons which were banned internationally were used, for example cluster bombs. | В ходе воздушных бомбардировок и артобстрелов применяются международно запрещенные виды оружия, например кассетные бомбы. |
| In April 2006, the IDF narrowed the "safety zone" for artillery shelling, allowing targeting much closer to homes and populated areas. | В апреле 2006 года ИСО сузили "зону безопасности" для артобстрелов, что позволило выбирать цели, находящиеся гораздо ближе к домам и населенным районам. |
| His entire family was wiped out by one of our artillery attacks. | Один из наших артобстрелов уничтожил всю его семью. |
| Since that date, artillery fire has substantially decreased in Sarajevo. | С тех пор отмечается значительное снижение интенсивности артобстрела Сараево. |
| Over the night of the 25 to 26 February 1992, following massive artillery bombardment of Khojaly, the assault on the town began from various directions. | В ночь с 25 на 26 февраля 1992 года после массированного артобстрела Ходжалы начался захват города с разных направлений. |
| Particularly disturbing are the deaths of five young boys in Khan Yunis on 22 November 2001, caused by a suspicious explosive device, and of three youths crossing a field near Beit Lahia on 30 December 2001, caused by heavy artillery fire. | Особое беспокойство вызывает гибель пяти подростков в Хан-Юнусе 22 ноября 2001 года, вызванная подозрительным взрывным устройством, и гибель трех юношей, находившихся на поле вблизи Бант-Лахии 30 декабря 2001 года, в результате интенсивного артобстрела. |
| Artillery fire and air strikes requested by Schmitt never came. | Артобстрела и авиаударов, запрошенных Шмидтом так и не последовало. |
| The blaze followed the shelling from artillery positions located in Fou'a villages. | Посевы загорелись вследствие артобстрела с позиций в районе Фуа. |
| All the artillery (20 cannons) of the Bourbon army and all their colours (73 flags) were seized. | Все артиллерия (20 пушек) Бурбонской армии и все их знамена (73 флага) были захвачены. |
| According to the inventory of 1597, the castle's artillery consisted of 2 cannons and 5 serpentines. | По инвентарю 1597 года, замковый наряд состоял из 2 пушек и 5 серпантин. |
| The exchange began with Hizbollah firing rockets and mortars at IDF positions in the area, prompting IDF retaliation across the line using artillery, mortar and tank rounds and aerial bombs. | Перестрелка началась с того, что «Хезболла» выпустила реактивные снаряды и мины по позициям израильских сил обороны в этом районе, вызвав ответный огонь израильских сил обороны через «линию» с использованием артиллерии, минометов и танковых пушек, а также авиации. |
| U.S. Marine artillery, cannon, and small arms fire repulsed the attacks, destroying all the tanks and killing many of the Japanese soldiers while suffering only light casualties. | Огнём из гаубиц, пушек и стрелкового оружия морской пехоты отбили все атаки, уничтожив все танки и убив многих японских солдат, в то время как потери морской пехоты были незначительными. |
| They had 70 artillery pieces, mostly mortars and a few captured Chinese mountain and field guns of a variety of types (making ammo and spare parts a problem). | Артиллерия, насчитывавшая около 70 различных орудий, состояла из большого числа минометов и некоторого количества трофейных китайских пушек различных типов, вследствие чего постоянно возникали проблемы со снабжением снарядами и запчастями. |
| The brutal air bombing and artillery shelling by the US severely destroyed factories and enterprises, and turned urban and rural areas into ruins. | Варварские артобстрелы и воздушные налеты американских агрессоров безжалостно разрушили промышленные предприятия, превратили корейские города и села в руины. |
| On the next morning, 10 August, air raids and artillery rocked Hill 268, devastating the North Korean battalion. | На следующее утро 10-го августа воздушные налёты и артобстрелы накрыли высоту 268, выкосив северокорейский батальон. |
| On numerous occasions, IDF/DFF conducted pre-emptive artillery bombardments, usually to cover troop movements or rotation convoys. | Во многих случаях ИДФ/ДФФ проводили превентивные артобстрелы, как правило, для прикрытия передвижения войск или автоколонн с заменяемым личным составом. |
| The attacks continued, through artillery shelling, air raids, operations inside our territories - against villages and cities - against children, women, the elderly and homes. | Нападения продолжаются: продолжаются артобстрелы, воздушные налеты, операции внутри наших территорий, направленные против сел и городов, против детей, женщин и стариков, против их жилищ. |
| As you are aware, artillery bombardments coming from the east and, therefore, from Rwanda and probably conducted by forces of the Rwandese Patriotic Front (RPF), were directed today at the village of Goma. | Как Вы знаете, сегодня имели место артобстрелы в направлении города Гома, которые велись с востока, т.е. с территории Руанды, и инициаторами которых, судя по всему, являлись силы Патриотического фронта Руанды (ПФР). |